Jrumma feat. Dropout Kings - AIN'T DONE YET (feat. Dropout Kings) - перевод текста песни на немецкий

AIN'T DONE YET (feat. Dropout Kings) - Jrumma , Dropout Kings перевод на немецкий




AIN'T DONE YET (feat. Dropout Kings)
BIN NOCH NICHT FERTIG (feat. Dropout Kings)
Lot of pain, but I've seen a lot of gains
Viel Schmerz, aber ich habe viele Gewinne gesehen
Why they sleeping on me this is not a dream?
Warum schlafen sie auf mir, das ist kein Traum?
Started buzzing as a youngin' I don't gotta drink
Fing als Junger an zu summen, ich muss nicht trinken
I'll never change from the cradle to the mausoleum
Ich werde mich nie ändern, von der Wiege bis zum Mausoleum
I don't want nobody trying to tell me how to run shit
Ich will nicht, dass mir jemand sagt, wie ich die Dinge regeln soll
It ain't hard to find me but I'm not the one to fuck with
Es ist nicht schwer, mich zu finden, aber ich bin nicht der, mit dem man sich anlegt
I keep making moves while these bitches make assumptions
Ich mache weiter, während diese Schlampen Vermutungen anstellen
I ain't done yet
Ich bin noch nicht fertig
I ain't done yet
Ich bin noch nicht fertig
Every artist that dissed me once told me I'm the greatest (facts)
Jeder Künstler, der mich gedisst hat, sagte mir mal, ich sei der Größte (Fakten)
These rappers going through phases
Diese Rapper machen Phasen durch
Why these locals acting like A-list?
Warum benehmen sich diese Einheimischen wie A-Promis?
Let's get it
Los geht's
Been a long time coming, I was only 13 spent a long time drumming
Es hat lange gedauert, ich war erst 13, habe lange getrommelt
Then I opened up for Joyner and along came Jrumma
Dann habe ich für Joyner eröffnet und Jrumma kam dazu
Spit with a Tech N9ne just over the summer
Habe mit Tech N9ne erst im Sommer gespittet
All these record labels trying to pull a Jess Dunham
All diese Plattenlabels versuchen, einen Jess Dunham abzuziehen
White man talking through these artists like a puppet
Ein weißer Mann, der durch diese Künstler spricht wie eine Marionette
Fuck it
Scheiß drauf
Guess I gotta keep it independent
Ich denke, ich muss unabhängig bleiben
Life's short, can't nobody tell me how to live it
Das Leben ist kurz, niemand kann mir sagen, wie ich es leben soll
I don't really fuck with my local scene because
Ich habe nicht wirklich was mit meiner lokalen Szene zu tun, weil
I don't really trust anyone but me
Ich vertraue niemandem außer mir
Let em' talk cause I'm everything they hope to be
Lass sie reden, denn ich bin alles, was sie hoffen zu sein
While they walk on a boulevard of broken dreams
Während sie auf einem Boulevard der zerbrochenen Träume wandeln
I done wrote disses on all of these bitches I'm proud of myself for not putting them out
Ich habe Disses über all diese Schlampen geschrieben und bin stolz auf mich, dass ich sie nicht veröffentlicht habe
All of em' wishing I'd give em' attention but why in the fuck would I hand em' my clout?
Alle wünschen sich, dass ich ihnen Aufmerksamkeit schenke, aber warum zum Teufel sollte ich ihnen meinen Einfluss geben?
Going right back to my bullshit with these fast raps and these sad songs
Ich kehre direkt zu meinem Bullshit zurück, mit diesen schnellen Raps und diesen traurigen Songs
Waiting for the day I can say that "I finally made it" when Dad calls
Warte auf den Tag, an dem ich sagen kann: "Ich habe es endlich geschafft", wenn Papa anruft
I've shared the stage with my idols, almost took my life in those same nights
Ich habe die Bühne mit meinen Idolen geteilt, hätte in denselben Nächten fast mein Leben genommen
Shit ain't right
Scheiße, ist das nicht richtig
Same demons
Dieselben Dämonen
Different day
Anderer Tag
Same fight
Derselbe Kampf
So pardon me when I feel myself
Also entschuldige mich, wenn ich mich selbst fühle, Baby
Bask in the glory I've built myself
Bade in dem Ruhm, den ich mir selbst aufgebaut habe
Y'all probably wishing I'd kill myself
Ihr wünscht euch wahrscheinlich, dass ich mich umbringe
Fuck em' I ain't done yet
Scheiß drauf, ich bin noch nicht fertig
Lot of pain, but I've seen a lot of gains
Viel Schmerz, aber ich habe viele Gewinne gesehen
Why they sleeping on me this is not a dream?
Warum schlafen sie auf mir, das ist kein Traum?
Started buzzing as a youngin' I don't gotta drink
Fing als Junger an zu summen, ich muss nicht trinken
I'll never change from the cradle to the mausoleum
Ich werde mich nie ändern, von der Wiege bis zum Mausoleum
I don't want nobody trying to tell me how to run shit
Ich will nicht, dass mir jemand sagt, wie ich die Dinge regeln soll
It ain't hard to find me but I'm not the one to fuck with
Es ist nicht schwer, mich zu finden, aber ich bin nicht der, mit dem man sich anlegt
I keep making moves while these bitches make assumptions
Ich mache weiter, während diese Schlampen Vermutungen anstellen
I ain't done yet
Ich bin noch nicht fertig
I ain't done yet
Ich bin noch nicht fertig
Bounce right back like basketball before I'm done wit it
Springe zurück wie ein Basketball, bevor ich damit fertig bin
Not dumb witted but I'm liable to go dumb wit' it
Nicht dumm, aber ich neige dazu, dumm damit zu werden
Thick skin you too frail
Dicke Haut, du bist zu zerbrechlich
Now my name it rings big bells
Jetzt läutet mein Name große Glocken
Poppin off like a automatic with the Cloyster I got big shells
Knallt los wie eine Automatik, mit dem Cloyster habe ich große Patronen
And I spit fire like Flareon and my thicc ting she super hot
Und ich spucke Feuer wie Flareon und mein heißes Ding ist super scharf
Hit the gas like I'm transporter baby tryna hop inside the coup or not?
Gib Gas, als wäre ich ein Transporter, Baby, versuchst du, in den Coup einzusteigen oder nicht?
I been killin the game like shinobi, I'm always runnin it up like I'm Yoshi
Ich habe das Spiel gekillt wie Shinobi, ich renne immer hoch wie Yoshi
See I am legend my nigga that's Will smith
Sieh, ich bin eine Legende, mein Nigga, das ist Will Smith
I ain't poppin no pills I just peel shit, that's real shit
Ich nehme keine Pillen, ich schäle nur Scheiße, das ist echte Scheiße
We in that cool whip
Wir sind in diesem coolen Schlitten
Master chief with a full clip
Master Chief mit vollem Clip
Hella haters
Hella Hasser
I don't trip I annihilate em
Ich flippe nicht aus, ich vernichte sie
Hell spawn ima violate em
Höllenbrut, ich werde sie verletzen
Let me bring it all back right quick
Lass mich das alles schnell zurückbringen
Baby you know that I rap like this
Baby, du weißt, dass ich so rappe
Smokin the pack and I act like this
Rauche das Päckchen und ich benehme mich so
Oh my God!
Oh mein Gott!
Trap metal king
Trap-Metal-König
Tell em to kneel and kiss on the ring
Sag ihnen, sie sollen niederknien und den Ring küssen
Stretch limousine
Stretch-Limousine
Hop out the car with the drip on the scene
Steige aus dem Auto mit dem Drip auf der Szene
Nobody stopping us
Niemand hält uns auf
Why do you think they all copy us
Warum denkst du, dass sie uns alle kopieren
Best out of seven we send em to heaven and kill like a snake on the day that we met em
Der Beste von sieben, wir schicken sie in den Himmel und töten wie eine Schlange an dem Tag, an dem wir sie trafen
Lot of pain, but I've seen a lot of gains
Viel Schmerz, aber ich habe viele Gewinne gesehen
Why they sleeping on me this is not a dream?
Warum schlafen sie auf mir, das ist kein Traum?
Started buzzing as a youngin' I don't gotta drink
Fing als Junger an zu summen, ich muss nicht trinken
I'll never change from the cradle to the mausoleum
Ich werde mich nie ändern, von der Wiege bis zum Mausoleum
I don't want nobody trying to tell me how to run shit
Ich will nicht, dass mir jemand sagt, wie ich die Dinge regeln soll
It ain't hard to find me but I'm not the one to fuck with
Es ist nicht schwer, mich zu finden, aber ich bin nicht der, mit dem man sich anlegt
I keep making moves while these bitches make assumptions
Ich mache weiter, während diese Schlampen Vermutungen anstellen
I ain't done yet
Ich bin noch nicht fertig
I ain't done yet
Ich bin noch nicht fertig





Авторы: Eddie Wellz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.