Jrumma - I Wish I Never Met You - перевод текста песни на немецкий

I Wish I Never Met You - Jrummaперевод на немецкий




I Wish I Never Met You
Ich wünschte, ich hätte dich nie getroffen
I wish I never met you
Ich wünschte, ich hätte dich nie getroffen
I bet you wish you never met me
Ich wette, du wünschst, du hättest mich nie getroffen
Would have killed me if I let you
Hätte mich umgebracht, wenn ich dich gelassen hätte
But you don't need to resurrect me
Aber du brauchst mich nicht wiederzubeleben
I feel you hurting when I'm near you
Ich spüre, wie du leidest, wenn ich in deiner Nähe bin
Your guilty conscience laying next to me
Dein schlechtes Gewissen liegt neben mir
Now you're burning in my rear view
Jetzt verbrennst du in meinem Rückspiegel
On the bridges that you've built with me
Auf den Brücken, die du mit mir gebaut hast
You didn't think that you deserved this
Du dachtest nicht, dass du das verdient hättest
Now you're choking on your lies
Jetzt erstickst du an deinen Lügen
Everything was picture perfect
Alles war perfekt
You should have opened up your eyes
Du hättest deine Augen öffnen sollen
You should have opened up your eyes
Du hättest deine Augen öffnen sollen
I wish I never met you
Ich wünschte, ich hätte dich nie getroffen
You should have opened up your eyes
Du hättest deine Augen öffnen sollen
Got tired of tripping on empty bottles
Ich habe es satt, über leere Flaschen zu stolpern
Getting zombie drunk 'cause I miss you
Mich wie ein Zombie zu betrinken, weil ich dich vermisse
I'm glad you're comfy at rock bottom
Ich bin froh, dass du dich am Tiefpunkt wohlfühlst
But I ain't rotting there with you
Aber ich verrotte dort nicht mit dir
I pour gasoline on these boxes
Ich gieße Benzin auf diese Kisten
I've done cleansed myself of your toxins
Ich habe mich von deinen Giften gereinigt
No more lonely nights, I got options
Keine einsamen Nächte mehr, ich habe Optionen
Now they sleep in hoodies you bought me
Jetzt schlafen sie in Hoodies, die du mir gekauft hast
I'm just saying
Ich sage ja nur
But you still can't tell the truth
Aber du kannst immer noch nicht die Wahrheit sagen
I'ma keep on doing me
Ich mache weiter mein Ding
'Cause everybody's doing you
Weil jeder dich benutzt
They say when you love someone you should let 'em go
Sie sagen, wenn du jemanden liebst, solltest du ihn gehen lassen
Don't leave a message right after the tone
Hinterlasse keine Nachricht direkt nach dem Signalton
I watered my garden with tears from your river
Ich habe meinen Garten mit Tränen aus deinem Fluss bewässert
Now message to recipient can't be delivered
Jetzt kann die Nachricht an den Empfänger nicht zugestellt werden
Let's go
Los geht's
You didn't think that you deserved this
Du dachtest nicht, dass du das verdient hättest
Now you're choking on your lies
Jetzt erstickst du an deinen Lügen
Everything was picture perfect
Alles war perfekt
You should have opened up your eyes
Du hättest deine Augen öffnen sollen
You should have opened up your eyes
Du hättest deine Augen öffnen sollen
I wish I never met you
Ich wünschte, ich hätte dich nie getroffen
You should have opened up your eyes
Du hättest deine Augen öffnen sollen
Took a break, got my mind right
Habe eine Pause gemacht, meinen Kopf freibekommen
Losing weight for that lime light
Gewicht verlieren für das Rampenlicht
If hindsight's really 20/20
Wenn Rückblick wirklich 20/20 ist
Leave 2020 in hindsight
Lass 2020 im Rückblick
My aura glowing, it shine bright
Meine Aura leuchtet, sie strahlt hell
I couldn't fix you, but time might
Ich konnte dich nicht reparieren, aber die Zeit vielleicht
No second guessing, I'm counting blessings
Kein zweites Überlegen, ich zähle meine Segnungen
You count regrets in our time line
Du zählst Bedauern in unserer Zeitlinie
Wrote these verses when I was hurting
Habe diese Verse geschrieben, als ich verletzt war
But nowadays I'm not tripping
Aber heutzutage rege ich mich nicht auf.
Tried to be the bigger person
Habe versucht, die Klügere zu sein
But I prefer to keep distance
Aber ich ziehe es vor, Abstand zu halten
Look, I don't want to talk about it
Schau, ich will nicht darüber reden
I know the feeling, it's fucking awful
Ich kenne das Gefühl, es ist verdammt schrecklich
I'm glad you miss me, I hope it haunts you
Ich bin froh, dass du mich vermisst, ich hoffe, es verfolgt dich
By the way, here's that song you wanted
Übrigens, hier ist der Song, den du wolltest
You didn't think that you deserved this
Du dachtest nicht, dass du das verdient hättest
Now you're choking on your lies
Jetzt erstickst du an deinen Lügen
Everything was picture perfect
Alles war perfekt
You should have opened up your eyes
Du hättest deine Augen öffnen sollen
You should have opened up your eyes
Du hättest deine Augen öffnen sollen
I wish I never met you
Ich wünschte, ich hätte dich nie getroffen
You should have opened up your eyes
Du hättest deine Augen öffnen sollen
I bet you wish you never met me
Ich wette, du wünschst, du hättest mich nie getroffen





Авторы: Joshua Wimsatt


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.