Текст и перевод песни Jrumma - Perfect
In
a
room
full
of
rappers
I
feel
like
an
elephant
В
комнате,
полной
рэперов,
я
чувствую
себя
слоном.
Lately
I've
been
out
of
my
element,
feel
a
need
to
be
relevant
В
последнее
время
я
не
в
своей
тарелке,
чувствую
потребность
быть
значимым.
As
for
my
name,
they
should
know
by
now
Что
касается
моего
имени,
они
должны
знать
его
к
этому
моменту.
Why
the
fuck
am
I
telling
them?
Какого
черта
я
им
вообще
это
говорю?
I
admit
it.
I
got
cocky
Признаю,
я
зазнался.
Zero
to
One
Hundred
when
the
road
got
rocky
От
нуля
до
ста,
когда
дорога
становится
ухабистой.
A
bump
in
the
road
aint
enough
to
stop
me
Кочка
на
дороге
не
способна
меня
остановить.
But
a
couple
of
blows
below
the
belt
done
almost
got
me
Но
пара
ударов
ниже
пояса
почти
доконали
меня.
I
almost
had
a
problem
with
the
cocaine
У
меня
чуть
не
возникли
проблемы
с
кокаином.
I
looked
myself
in
the
mirror
and
said
"Okay"
Я
посмотрел
на
себя
в
зеркало
и
сказал:
"Так".
"I
did
not
become
Jrumma
to
be
the
life
of
the
party"
"Я
стал
Jrumma
не
для
того,
чтобы
быть
душой
компании".
"I
started
this
to
make
a
difference
not
be
part
of
the
problem"
"Я
начал
это,
чтобы
изменить
мир,
а
не
быть
частью
проблемы".
I
hope
my
fans
know
that
they
have
saved
my
life
Надеюсь,
мои
фанаты
знают,
что
они
спасли
мне
жизнь.
They
give
me
strength
when
I'm
afraid
to
fight
Они
дают
мне
силы,
когда
я
боюсь
бороться.
With
those
heartfelt
messages
late
at
night
С
этими
сердечными
сообщениями
поздно
ночью.
So
I'm
back
on
track,
and
they
stay
in
sight
Так
что
я
вернулся
на
правильный
путь,
и
они
всегда
в
поле
зрения.
They
say
I
got
a
smile
that
could
light
up
a
room
Говорят,
у
меня
улыбка,
которая
может
осветить
всю
комнату.
Well
if
you
think
that's
bright
then
you
should
see
my
future
Что
ж,
если
ты
думаешь,
что
это
ярко,
то
ты
должен
увидеть
мое
будущее.
I
stand
stall
whenever
I
cut
off
all
of
the
snakes
Я
останавливаюсь
на
месте,
когда
отрезаю
всех
змей.
Trying
to
get
inside
of
my
head
like
Medusa
Пытающихся
проникнуть
в
мою
голову,
как
Медуза
Горгона.
Everybody
talks
a
lot
but
I'ma
really
do
something
Все
много
говорят,
но
я
действительно
что-то
делаю.
I
refuse
to
ever
be
abused
by
my
own
doing
Я
отказываюсь
быть
использованным
собственными
же
руками.
I've
been
through
shit
but
I'm
not
a
victim
Я
прошел
через
дерьмо,
но
я
не
жертва.
Pain
is
self
inflicted
Боль
- самовнушение.
I'm
not
perfect
Я
не
идеален.
I'm
not
perfect
Я
не
идеален.
I'm
not
perfect
Я
не
идеален.
I'm
not
perfect
Я
не
идеален.
Look,
my
name
in
vain
is
not
sacrilegious
Послушай,
упоминание
моего
имени
всуе
- не
святотатство.
I'm
not
ashamed
of
my
past
decisions
Я
не
стыжусь
своих
прошлых
решений.
I
hate
when
they
say
that
I'm
acting
different
Ненавижу,
когда
говорят,
что
я
веду
себя
по-другому.
'Cause
I've
changed
in
ways
since
one
tragic
instance
Потому
что
я
изменился
во
многом
с
тех
пор,
как
произошел
один
трагический
случай.
Apologize
if
I
act
so
distant
Извини,
если
я
веду
себя
так
отстраненно.
I
hope
you
know
there's
no
bad
intentions
Надеюсь,
ты
знаешь,
что
в
этом
нет
злого
умысла.
Before
rap
I
was
in
a
sad
position
До
рэпа
я
был
в
печальном
положении.
When
I
make
it,
please
don't
be
mad
I
did
it
Когда
я
добьюсь
успеха,
пожалуйста,
не
злись,
что
у
меня
получилось.
A
couple
of
rappers
told
me
I'm
their
biggest
competition
Пара
рэперов
сказали
мне,
что
я
их
главный
конкурент.
I
don't
think
they're
keeping
score,
like
"Have
you
peeped
the
board?"
Не
думаю,
что
они
следят
за
счетом,
типа:
"Ты
видел
табло?".
I'll
run
this
shit
'til
my
feet
get
sore
Я
буду
заниматься
этим,
пока
мои
ноги
не
заболят.
Y'all
strive
for
fame
but
I'm
seeking
more
Вы
все
стремитесь
к
славе,
но
я
ищу
большего.
If
I
call
off
work,
they'll
tell
me
"leave
the
store"
Если
я
возьму
отгул,
они
скажут
мне:
"Уходи
из
магазина".
"And
not
come
back"
maybe
I
should
be
on
tour
"И
не
возвращайся",
возможно,
мне
стоит
быть
на
гастролях.
So
many
setbacks,
I
just
want
to
see
the
world
Столько
неудач,
я
просто
хочу
увидеть
мир.
And
give
these
people
a
show
like
they've
never
seen
before
И
устроить
этим
людям
шоу,
которого
они
никогда
раньше
не
видели.
Until
then
I'ma
show
them
why
I'm
up
next
А
пока
я
покажу
им,
почему
я
следующий.
You
don't
got
to
pay
my
debts,
just
pay
me
respect
Тебе
не
нужно
выплачивать
мои
долги,
просто
прояви
уважение.
I
feel
like
I'm
destined
to
be
the
best
Я
чувствую,
что
мне
суждено
стать
лучшим.
Ever
since
Drake
killed
X
(Rest
in
peace)
С
тех
пор
как
Дрейк
"убил"
Икса
(покойся
с
миром).
Rest
in
peace
with
Peep,
Mac,
and
Chester
Покойся
с
миром,
Пип,
Мак
и
Честер.
Nipsey's
hustle
taught
me
some
lessons
Усердие
Нипси
преподало
мне
несколько
уроков.
That
life's
a
blessing,
if
I
die
tomorrow
make
me
a
martyr
'cause
I
know
Что
жизнь
- это
благословение,
если
я
умру
завтра,
сделайте
меня
мучеником,
потому
что
я
знаю.
I'm
not
perfect
Я
не
идеален.
I'm
not
perfect
Я
не
идеален.
I'm
not
perfect
Я
не
идеален.
I'm
not
perfect
Я
не
идеален.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joshua Wimsatt
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.