Текст и перевод песни Jsplit - 20ello Di Settembre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
20ello Di Settembre
20th of September
Un
po'
freddo
un
po'
caldo
A
little
cold,
a
little
hot
Un
po'
ti
odio
e
un
po'
ti
amo
A
little
I
hate
you
and
a
little
I
love
you
Si
ma
guarda
ora
chi
siamo
Yeah,
but
look
at
who
we
are
now
E
Non
accetto
lo
squallore
delle
ultime
parole
And
I
don't
accept
the
squalor
of
the
last
words
Una
sconosciuta
A
stranger
Ora
che
poi
puoi
tornare
tra
le
troie
Now
you
can
go
back
to
the
other
sluts
Siamo
passati
da
ti
amo
a
non
è
il
nostro
momento
We
went
from
"I
love
you"
to
"it's
not
our
time"
Penso
che
bisogna
andare
avanti
I
think
we
need
to
move
on
Ma
Baby
non
ho
tempo
But
baby,
I
don't
have
time
Siamo
passati
da
ti
amo
a
ciao
ge,
che
sentimento
We
went
from
"I
love
you"
to
"bye
ge,"
what
a
feeling
Pensare
alle
tue
corna
lo
sai
che
mi
fa
effetto
Thinking
about
your
cheating,
you
know
it
affects
me
Ma
Lasciarmi
senza
parole
lo
But
leaving
me
speechless
Sai
Mi
è
capitato
You
know
it
happened
to
me
Ma
lasciarmi
senza
fiato
But
leaving
me
breathless
Se
penso
a
cosa
eravamo
When
I
think
about
what
we
were
Lasciarmi
senza
emozioni
da
provare
Leaving
me
with
no
emotions
to
feel
Un
esatto
essere
umano
Just
a
human
being
Non
mi
tocchi
lì
sotto
Don't
touch
me
down
there
Tocchi
la
mano
Touch
my
hand
Senza
gusto
nel
vivere
Without
taste
in
living
Non
sto
con
un'altra
I'm
not
with
another
girl
Zero
disturbo
Zero
disturbance
Ho
basato
felicità,
ah
si?
Sulla
sua
I
based
happiness,
oh
yeah?
On
yours
Su
come
usi
la
tua
On
how
you
use
yours
Cosa
è
accaduto
What
happened
Perché
Ti
penso
spesso
Because
I
think
about
you
often
Venticello
di
settembre
September
breeze
E
sono
io
lo
stesso
And
I'm
still
the
same
Quello
che
crede
a
per
sempre
The
one
who
believes
in
forever
Quindi
non
ho
chiesto
So
I
didn't
ask
Di
restare
tra
la
gente
To
stay
among
the
people
Abbiamo
solo
questo
We
only
have
this
Perché
Ti
penso
spesso
Because
I
think
about
you
often
Venticello
di
settembre
September
breeze
E
sono
io
lo
stesso
And
I'm
still
the
same
Quello
che
crede
a
per
sempre
The
one
who
believes
in
forever
Quindi
non
ho
chiesto
So
I
didn't
ask
Di
restare
tra
la
gente
To
stay
among
the
people
Abbiamo
solo
questo
We
only
have
this
Ora
sono
impotente
Now
I'm
impotent
Trovarti
con
un
altro
era
sicuro
Finding
you
with
another
was
certain
Il
badge
non
mente
The
badge
doesn't
lie
Sapere
che
io
potrei
farti
felice
Knowing
that
I
could
make
you
happy
La
felicità
la
raggiungi
da
solo
You
achieve
happiness
alone
Sii
come
una
Fenice
Be
like
a
Phoenix
Tutti
i
miei
amici
mi
sgridano
All
my
friends
scold
me
A
volte
vorrei
guardare
le
cose
come
loro
Sometimes
I
wish
I
could
see
things
like
they
do
Ma
non
è
tutto
ciò
che
luccica
su
Instagram
But
not
everything
that
glitters
on
Instagram
Che
puoi
scambiar
con
l'oro
Can
be
traded
for
gold
Ma
è
meglio
questa
pianta
la
bacio
e
non
mi
innamoro
But
this
plant
is
better,
I
kiss
it
and
don't
fall
in
love
Sapere
che
faccio
per
te
Knowing
that
I
do
it
for
you
Ma
Tu
fai
per
te
stessa
But
you
do
it
for
yourself
Da
sola
senza
di
me
Alone
without
me
E'
Impressionante
It's
impressive
Trovarmi
senza
il
tuo
buongiorno
Finding
myself
without
your
good
morning
Senza
la
tua
faccia
davanti
ai
miei
occhi
Without
your
face
before
my
eyes
Manco
mi
tocchi
You
don't
even
touch
me
Sempre
pronta
a
baciarmi
Always
ready
to
kiss
me
Dimmi
ora
chi
ti
sfondi
Tell
me
now
who
breaks
you
in
I
tuoi
vizi
le
tu
abitudini
e
ciò
che
non
rficordi
Your
vices,
your
habits,
and
what
you
don't
remember
Le
nostre
docce
e
i
vestiti
che
ora
non
mi
togli
Our
sweets
and
the
clothes
you
don't
take
off
me
anymore
Ma
non
per
questo
Non
ti
ho
detto
Che
Spero
che
non
ritorni
But
it's
not
because
of
that
I
didn't
tell
you
that
I
hope
you
don't
come
back
Perché
Ti
penso
spesso
Because
I
think
about
you
often
Venticello
di
settembre
September
breeze
E
sono
io
lo
stesso
And
I'm
still
the
same
Quello
che
crede
a
per
sempre
The
one
who
believes
in
forever
Quindi
non
ho
chiesto
So
I
didn't
ask
Di
restare
tra
la
gente
To
stay
among
the
people
Abbiamo
solo
questo
We
only
have
this
Perché
Ti
penso
spesso
Because
I
think
about
you
often
Venticello
di
settembre
September
breeze
E
sono
io
lo
stesso
And
I'm
still
the
same
Quello
che
crede
a
per
sempre
The
one
who
believes
in
forever
Quindi
non
ho
chiesto
So
I
didn't
ask
Di
restare
tra
la
gente
To
stay
among
the
people
Abbiamo
solo
questo
We
only
have
this
Mi
sentivo
un
uomo
I
felt
like
a
man
Mi
annullavo
di
nuovo
I
was
nullifying
myself
again
A
volte
ero
convinto
di
farlo
per
un
motivo
Sometimes
I
was
convinced
I
was
doing
it
for
a
reason
A
volte
non
capivo
Sometimes
I
didn't
understand
A
volte
io
ero
il
primo
Sometimes
I
was
the
first
Pure
a
me
stesso
Even
to
myself
Finzione?
non
ci
credo
Fiction?
I
don't
believe
it
Bhè
io
sono
fiero
Well,
I'm
proud
Pensa
che
pure
io
c'ero
Think
that
even
I
was
there
Senza
parole
ridevo
Speechless,
I
laughed
Sto
scrivendo
così
tanto
di
noi
in
questo
momento
I'm
writing
so
much
about
us
right
now
È
come
se
ti
avessi
qui
mio
dolce
pentimento
It's
like
I
have
you
here,
my
sweet
regret
Ma
non
è
così
e
me
ne
rendo
conto
dal
fatto
But
it's
not
like
that
and
I
realize
it
from
the
fact
Che
sono
arrivato
a
scrivere
tutto
questo
se
That
I
got
to
write
all
this
if
Ora
ti
scrivo
un
altro
testo
a
te
che
eri
del
resto
Now
I'm
writing
you
another
text,
you
who
were,
after
all
Solo
il
frutto
del
mio
malessere
ma
non
ti
ho
detto
che
Just
the
fruit
of
my
illness
but
I
didn't
tell
you
that
Ama
ciò
che
ami
Love
what
you
love
Si
ma
fallo
sul
serio
Yeah,
but
do
it
seriously
Prima
che
sia
troppo
tardi
davvero
Before
it's
really
too
late
È
scaduto
il
tempo
Time
has
run
out
Ma
il
tempo
è
un
invenzione
But
time
is
an
invention
Mi
fa
fatto
bene
It
did
me
good
Ho
perso
il
posto
I
lost
my
place
Raga
è
il
turno
vostro
Guys,
it's
your
turn
Perché
Ti
penso
spesso
Because
I
think
about
you
often
Venticello
di
settembre
September
breeze
E
sono
io
lo
stesso
And
I'm
still
the
same
Quello
che
crede
al
per
sempre
The
one
who
believes
in
forever
Quindi
non
ho
chiesto
So
I
didn't
ask
Di
restare
tra
la
gente
To
stay
among
the
people
Abbiamo
solo
questo
We
only
have
this
Perché
Ti
penso
spesso
Because
I
think
about
you
often
Venticello
di
settembre
September
breeze
E
sono
io
lo
stesso
And
I'm
still
the
same
Quello
che
crede
a
per
sempre
The
one
who
believes
in
forever
Quindi
non
ho
chiesto
So
I
didn't
ask
Di
restare
tra
la
gente
To
stay
among
the
people
Abbiamo
solo
questo
We
only
have
this
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: J Split
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.