Jsplit - Intro (All In) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Jsplit - Intro (All In)




Intro (All In)
Intro (All In)
Rit
Rit
Lo vedi che c'ho in mano frate quattro ace
You see what I'm holding, brother, four aces
Tu Bleffi di sicuro ma chi cazzo sei
You're bluffing for sure, but who the hell are you
Riempirmi queste tasche frate lo vorrei
I'd like to fill these pockets of mine, brother
Ma in mano ho solo carte frate quattro ace
But all I have are cards, brother, four aces
Strofa
Verse
Ho quattro ace No 4 facce
I have four aces, no 4 faces
PURPLE HAZE Non mi dispiace
PURPLE HAZE, I don't mind
Ho fatto raise Al buio piace
I've raised, it's good in the dark
Coppia di sei Io flow reale
Pair of six, I'm real flow
Che chiami a fare Ti copre il buio
What do you call to do? Darkness covers you
Stai a contare Punto nel dubbio
You're there counting, Doubtful point
Amo rischiare Se perdo esulto
I love to risk, I exult if I lose
Bhè Tutto normale
Well, It's all normal
L'istinto di foldare
The instinct to fold
Ma la forza del chip leader
But the strength of the chip leader
A volte sacrifico buone mani
Sometimes I sacrifice good hands
E sto sulle spine
And I'm on edge
È come sbagliare
It's like making a mistake
Comincio a pensare
I start to think
Sto gioco è reale
This game is real
Capisci persone
Understand, people
Non ho da puntare
I don't have to bet
Le devo cambiare
I have to change them
Mazziere Mi gioco il mio nome
Dealer, I'm playing my name
Adesso mi trema la gola
Now my throat is trembling
Un brivido rap sulla pelle
A rap shiver on my skin
Lo sento che qua già da un ora
I feel it, it's been an hour already
Gioco senza ace quanto serve
Playing without an ace as needed
Mi fissa mi studia sta troia
She's staring, studying me, this bitch
Ma non mi lamento di niente
But I don't complain about anything
Di poker ci ho fatto la scuola
I went to poker school
Ho bluffato a tutta questa gente
I bluffed all these people
Ora rigo dritto
Now straight line
La mia metà è un sogno
My half is a dream
In mano Ho due carte
I have two cards in hand
In canna un solo colpo
Only one shot in the barrel
Il mazzo è scoperto
The deck is revealed
Stai attento
Be careful
Stai all'occhio
Keep an eye out
Che perdo sta mano
That I lose this hand
Non mi sono accorto
I didn't notice
Una mano di troppo
One hand too many
Ora chiama e sto pronto
Now call and I'm ready
Faccio cappotto
I'm making a clean sweep
Due di picche e sto apposto
Two of spades and I'm good
Hai chiamato di nuovo
You called again
Fra Tutto apposto??
Dude, Everything good?
Quella voglia di vincere
That urge to win
Ho già un tris provo a spingere
I already have a three of a kind, I'm trying to push
Non so quante mani ho sprecato
I don't know how many hands I've wasted
Ogni volta per farti convincere
Every time to make you believe
Che sono io davanti a te
That I'm in front of you
Un sussulto di fiato
A gasp of breath
Il tuo asso nella manica
Your ace in the hole
È Di cuori spezzato
It's Broken Hearts
Rit
Rit
Lo vedi che c'ho in mano frate quattro ace
You see what I'm holding, brother, four aces
Tu Bleffi di sicuro ma chi cazzo sei
You're bluffing for sure, but who the hell are you
Riempirmi queste tasche frate lo vorrei
I'd like to fill these pockets of mine, brother
In mano ho solo carte frate quattro ace
In hand I have only cards, brother, four aces
Lo vedi che c'ho in mano frate quattro ace
You see what I'm holding, brother, four aces
Tu Bleffi di sicuro ma chi cazzo sei
You're bluffing for sure, but who the hell are you
Riempirmi queste tasche frate lo vorrei
I'd like to fill these pockets of mine, brother
In mano ho solo carte frate quattro ace
In hand I have only cards, brother, four aces
Outro
Outro
Questa è per tutti quelli che giocano
This is for everyone who plays
Indipendentemente dal contesto
Regardless of the context
Del gioco d'azzardo e del poker.
Of gambling and poker.
Questa vita non è un gioco.
This life is not a game.
Questa vita va vissuta e animata
This life should be lived and animated
Di ricordi e di messaggi.
Of memories and messages.
Giocate con voi stessi e non smettere mai.
Play with yourselves and never stop.
Senza paura
Without fear
Bleffate.
Bluff.
Tanto c'è sempre qualcuno da sfidare
Because there's always someone to challenge
Se lo fai ogni giorno con te stesso.
If you do it every day with yourself.
Giocati le migliori mani come se fossero le ultime.
Play your best hands like they're your last.
Ma non giocarti tutte le carte con la speranza poi di vincere.
But don't play all your cards hoping to win then.
E Ora All in
And Now All in





Авторы: Anthony Armstrong, Rob Graves, Jasen Rauch


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.