Jsplit - Intro - перевод текста песни на немецкий

Intro - Jsplitперевод на немецкий




Intro
Intro
Strofa
Strophe
Sento l'odore di erba tagliata ma sulla mia mano
Ich rieche den Duft von geschnittenem Gras, aber auf meiner Hand
Non dare nell'occhio frate non far sgamo
Falle nicht auf, Bruder, sei unauffällig
Vedo madonnine anche se qua non siamo
Ich sehe Madonnen, auch wenn wir nicht hier sind
Fra in duomo a Milano
Bruder, im Dom von Mailand
Fai piano
Sei vorsichtig
Poi stammi lontano
Dann halte dich fern von mir
Dimmi quanto siamo
Sag mir, wie viele wir sind
Dimmi se ci siamo
Sag mir, ob wir da sind
Lo so che sto strano
Ich weiß, ich bin komisch
Ma il rap io lo amo
Aber ich liebe den Rap
Ogni tanto scopiamo
Manchmal haben wir Sex
Rapporto sano
Gesunde Beziehung
Però esageriamo
Aber wir übertreiben
Io Faccio sta roba e lo stile circonda
Ich mache dieses Zeug und der Style umgibt es
Busso alla porta finché non si sfonda
Ich klopfe an die Tür, bis sie nachgibt
Bellezza seria frate Gioconda
Ernsthafte Schönheit, Bruder, Mona Lisa
Sai la Gioconda
Du kennst die Mona Lisa
Non sorrido mai in foto
Ich lächle nie auf Fotos
Dai fra si nota
Klar, Bruder, das sieht man
Io non scopo per gioco
Ich habe keinen Sex zum Spaß
Però una botta
Aber einen Stoß
Tu per me duri poco
Du hältst bei mir nicht lange
Peró sei zozza
Aber du bist schmutzig
Dimmi qual è il tuo scopo
Sag mir, was dein Ziel ist
Ma non importa
Aber es ist egal
Dovevo andare dritto
Ich sollte geradeaus gehen
Ma poi mai una svolta
Aber dann nie eine Abzweigung
Vedo tutti passi però
Ich sehe alle Schritte, aber
Poco importa
Es ist egal
Qua Ogni speranza
Hier ist jede Hoffnung
Sicuro è già morta
Sicher schon gestorben
Io Vedo il tuo show
Ich sehe deine Show
Si Ma cosa mi mostra
Ja, aber was zeigt sie mir
Immobili al muro
Still an der Wand
Ma questa è una mostra
Aber das ist eine Ausstellung
Anche se il giorno inizia
Auch wenn der Tag beginnt
La metrica è nostra
Die Metrik gehört uns
La cosa mi impizza
Die Sache gefällt mir
Finché non è rotta
Bis sie kaputt ist
Per me sei una rizla
Für mich bist du ein Blättchen
Però senza colla
Aber ohne Klebstoff
Cambio flow e metriche
Ich wechsle Flow und Metrik
Me ne fotte di quello che fra pensi te
Es ist mir egal, was du denkst, Bruder
Voi siete repliche
Ihr seid Repliken
Siete figli di puttana anche se poi quella puttane
Ihr seid Hurensöhne, auch wenn diese Hure
L'avevate come ostetriche
Eure Hebamme war
Sicuro pensi che
Sicher denkst du, dass
No Non fa per te
Nein, es ist nichts für dich
No non fa per me
Nein, es ist nichts für mich
Le tue rime sono troppo scontate
Deine Reime sind zu abgedroschen
Sicuro L'hai scritte durante il black friday
Sicher hast du sie während des Black Friday geschrieben
Poi pensi che ridere frate scappare da questa città
Dann denkst du, dass Lachen, Bruder, Flucht aus dieser Stadt ist
Alla fine quello che poi che conta
Am Ende ist das, was zählt
Qua dentro e fuori non c'è serietà
Hier drinnen und da draußen gibt es keine Ernsthaftigkeit
Vorrei essere estraneo per non dire la verità
Ich wünschte, ich wäre ein Fremder, um nicht die Wahrheit sagen zu müssen
La verità se
Die Wahrheit, wenn
Qua dentro se poi c'è silenzio qualcosa non va
Wenn es hier drinnen still ist, stimmt etwas nicht
La storia si sa eh
Die Geschichte ist bekannt, eh
Quella realtà
Diese Realität
Quale lealtà
Welche Loyalität
Ci voglion palle fra
Man braucht Eier, Bruder
Ma dimmi chi c'è l'ha
Aber sag mir, wer sie hat
Bugie e verità
Lügen und Wahrheit
Faccia identica
Identisches Gesicht
Quindi evita
Also vermeide es
Quindi medita
Also denke darüber nach
Ci voglion soldi fra
Man braucht Geld, Bruder
Ma dimmi chi li fa ehi
Aber sag mir, wer es macht, hey
I tagli sul cuore precisi precisione millimetrica
Die Schnitte auf dem Herzen präzise, millimetergenaue Präzision
Panetta spezzata bhe faccia simmetrica
Gebrochenes Stück, na ja, symmetrisches Gesicht
Non mi prendi fra
Du kriegst mich nicht, Bruder
Non mi perdo qua
Ich verliere mich hier nicht
Con i se e coi ma
Mit Wenn und Aber
Non mi menti ah
Belüge mich nicht, ah
Dimmi se si va
Sag mir, ob es losgeht
Dimmi quanto fa
Sag mir, wie viel es kostet
Trovo rendita
Ich finde Profit
Cosa vendi fra?
Was verkaufst du, Bruder?
Continuo continuo
Ich mache weiter, mache weiter
Contigo contigo
Mit dir, mit dir
Sembri don abbondio
Du siehst aus wie Don Abbondio
Io son don Rodrigo
Ich bin Don Rodrigo
Bambino bambino
Kind, Kind
Tu fammi un inchino
Du verbeuge dich vor mir
E poi rimo e poi rimo
Und dann reime ich und dann reime ich
Sono un po' aggressivo
Ich bin ein bisschen aggressiv
Sei un divo sei un divo
Du bist ein Star, du bist ein Star
Effetto sativo
Sativa-Effekt
Ti scrivo ti scrivo
Ich schreibe dir, ich schreibe dir
Son ripetitivo
Ich bin repetitiv
Se vivo se vivo
Wenn ich lebe, wenn ich lebe
Dammi un buon motivo
Gib mir einen guten Grund
Resisto resisto
Ich halte durch, ich halte durch
Per poco morivo
Ich wäre fast gestorben
Quale conseguenza porta me ad essere un essere normale
Welche Konsequenz führt dazu, dass ich ein normales Wesen bin
Mi piace sbagliare sbagliare ehi
Ich mag es, Fehler zu machen, Fehler, hey
Pure esagerare eh
Auch zu übertreiben, eh
Che te lo spiego a fare
Was soll ich dir erklären
Sono su su un astronave
Ich bin oben auf einem Raumschiff
Non non voglio quelle pare
Ich will diese Sorgen nicht
La mia mente ad allenare
Meinen Geist trainieren
Un dolore da alleviare
Einen Schmerz lindern
Faccio questo per restare
Ich mache das, um zu bleiben
No per me non è scappare
Nein, für mich ist es keine Flucht
Questa roba menomale
Dieses Zeug, Gott sei Dank
La mia zona quanto sale
Meine Gegend, wie sie steigt
Sono a Zola a lavorare
Ich bin in Zola und arbeite
Faccio quello che mi pare
Ich mache, was ich will
Fino a quando non ti assale
Bis es dich überkommt
Quella voglia di voltare
Dieses Verlangen, umzublättern
Pagina pagina e pagina fino al tuo funerale
Seite, Seite und Seite bis zu deiner Beerdigung
Dammi del codardo dammi dello stronzo
Nenn mich einen Feigling, nenn mich einen Mistkerl
Cambio flow e cambio maschera ogni volta che posso
Ich wechsle den Flow und wechsle die Maske, wann immer ich kann
Ogni volta che voglio
Jedes Mal, wenn ich will
Non c'entrano i soldi è passione fra
Es geht nicht um Geld, es ist Leidenschaft, Bruder
Non mi scambiare con chi se ne va
Verwechsle mich nicht mit denen, die weggehen
Sirio Mixtape
Sirio Mixtape





Авторы: Viguier


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.