Текст и перевод песни Jsplit - Quanta Retta Ti Do
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quanta Retta Ti Do
How Much Straight Up Do I Give You
Una
vita
intera
ad
aspettare
ma
è
il
nostro
momento
A
lifetime
waiting
but
it's
our
moment
E
se
invece
il
momento
che
aspetti
fosse
adesso
What
if
the
moment
you're
waiting
for
is
now
Ora
cosa
ti
resta
Paranoia
che
pressa
What's
left
now?
Paranoia
that's
pressing
Dicevi
la
pazienza
ma
ora
non
mi
interessa
You
said
patience
but
I
don't
care
now
Duri
poco
You
last
a
little
bit
Ma
Dai
luce
per
qualche
secondo
But
Give
light
for
a
few
seconds
Sembra
un
gioco
It
seems
like
a
game
Ma
per
questo
che
fra
non
nascondo
But
for
this
that
I
don't
hide
La
mia
zona
è
depressa
My
zone
is
depressed
Sento
un
fra
e
si
lamenta
I
feel
a
fra
and
he
complains
Dicevi
di
esser
forte
ma
sta
vita
ti
spezza
You
said
you
were
strong
but
this
life
breaks
you
Usi
il
borsello
così
ti
ricordi
dove
mettere
i
coglioni
You
use
the
wallet
so
you
remember
where
to
put
your
balls
Carne
da
macello
noi
qua
siam
leoni
Meat
for
slaughter,
we're
lions
here
In
strada
quale
rioni
Sembrate
doppioni
On
the
street,
what
districts?
You
seem
like
duplicates
Per
queste
stazioni
Bhe
Le
situe
peggiori
For
these
stations
Well,
the
worst
situations
La
figa
e
i
motori
Entrambi
i
sapori
The
pussy
and
the
engines
Both
flavors
Sei
sempre
troppo
dentro
alle
cose
You're
always
too
deep
in
things
Quindi
stai
fuori
So
stay
out
Non
bisogna
essere
ricchi
per
avere
un
grande
cuore
You
don't
have
to
be
rich
to
have
a
big
heart
Ma
Corri
per
vedere
solo
quanto
sei
veloce
But
Run
to
see
just
how
fast
you
are
E
adesso
non
mi
dire
di
no
And
now
don't
tell
me
no
Sembra
che
tu
faccia
tutto
tranne
frate
l'hip
hop
It
seems
like
you
do
everything
except
brother
hip
hop
Non
è
questione
di
flow
Forse
un
motivo
c'è
l'ho
It's
not
a
matter
of
flow
Maybe
I
have
a
reason
Se
mi
parli
mentre
canto
dimmi
If
you
talk
to
me
while
I
sing
tell
me
Quanta
retta
ti
do
How
much
straight
up
do
I
give
you
E
adesso
non
mi
dire
di
no
And
now
don't
tell
me
no
Sembra
che
tu
faccia
tutto
tranne
frate
l'hip
hop
It
seems
like
you
do
everything
except
brother
hip
hop
Non
è
questione
di
flow
Forse
un
motivo
c'è
l'ho
It's
not
a
matter
of
flow
Maybe
I
have
a
reason
Se
mi
parli
mentre
canto
dimmi
If
you
talk
to
me
while
I
sing
tell
me
Quanta
retta
ti
do
How
much
straight
up
do
I
give
you
E
adesso
senti
questa
base
frate
come
cambia
And
now
feel
this
base
brother
how
it
changes
C'è
fumo
in
queste
strade
in
Italia
o
forse
in
Olanda
There's
smoke
in
these
streets
in
Italy
or
maybe
in
Holland
Senti
l'accendino
senti
pure
questa
fiamma
Feel
the
lighter,
feel
this
flame
too
Per
ogni
cazzata
fatta
tiri
in
mezzo
tua
mamma
For
every
bullshit
you
do,
you
drag
your
mom
in
Per
ogni
tipa
seria
ricorda
prima
non
era
Santa
For
every
serious
girl
remember
she
wasn't
a
saint
before
Ti
porti
la
gang
gang
Sul
palco
non
ci
sai
stare
You
bring
the
gang
gang
You
can't
stand
on
stage
Mi
Parli
ma
di
che
che
Almeno
non
ci
provare
You
talk
to
me
but
about
what?
At
least
don't
try
Sei
pieno
di
ye
ye
Ricorda
devi
rimare
You're
full
of
ye
ye
Remember
you
gotta
rhyme
Fai
quelle
mosse
davanti
a
un
pubblico
di
scemi
Do
those
moves
in
front
of
an
audience
of
idiots
Poi
su
un
palco
senza
droghe
frate
sembrate
fermi
Then
on
stage
without
drugs
brother
you
seem
still
Ma
se
critichi
quel
mondo
alla
fine
è
pubblicità
But
if
you
criticize
that
world,
it's
advertising
in
the
end
Che
trap
o
fai
rap
Whether
you
trap
or
do
rap
Senti
qua
qualità
Feel
this
quality
Di
cantante
a
metà
Of
a
singer
in
half
Erba
sede
o
città
Grass,
seat,
or
city
Resto
in
strada
coi
fra
I
stay
in
the
street
with
the
fra
Questa
vita
ci
fa
This
life
makes
us
Ma
non
ci
fa
mai
male
But
it
never
hurts
us
Per
farti
pensare
To
make
you
think
Ma
tu
fai
finta
di
sparare
But
you
pretend
to
shoot
E
adesso
non
mi
dire
di
no
And
now
don't
tell
me
no
Sembra
che
tu
faccia
tutto
tranne
frate
l'hip
hop
It
seems
like
you
do
everything
except
brother
hip
hop
Non
è
questione
di
flow
Forse
un
motivo
c'è
l'ho
It's
not
a
matter
of
flow
Maybe
I
have
a
reason
Se
mi
parli
mentre
canto
dimmi
If
you
talk
to
me
while
I
sing
tell
me
Quanta
retta
ti
do
How
much
straight
up
do
I
give
you
E
adesso
non
mi
dire
di
no
And
now
don't
tell
me
no
Sembra
che
tu
faccia
tutto
tranne
frate
l'hip
hop
It
seems
like
you
do
everything
except
brother
hip
hop
Non
è
questione
di
flow
Forse
un
motivo
c'è
l'ho
It's
not
a
matter
of
flow
Maybe
I
have
a
reason
Se
mi
parli
mentre
canto
dimmi
If
you
talk
to
me
while
I
sing
tell
me
Quanta
retta
ti
do
How
much
straight
up
do
I
give
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: J Split
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.