Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Moment
of
silence
Moment
der
Stille
For
all
of
my
homies
back
home
Für
all
meine
Homies
zu
Hause
I
heard
they
keep
killing
the
gang
Ich
hörte,
sie
bringen
die
Gang
immer
wieder
um
I
heard
they
keep
gunning
em
down
Ich
hörte,
sie
knallen
sie
immer
wieder
ab
Them
niggas
was
smart
and
had
hidden
they
talent
and
others
now
all
of
gone
Die
Jungs
waren
schlau
und
hatten
ihr
Talent
versteckt,
und
andere
sind
jetzt
alle
weg
Immortalized
in
this
song
Verewigt
in
diesem
Song
This
one
for
all
the
lost
dogs
Dieser
ist
für
alle
verlorenen
Hunde
I'm
finding
yah
tag
homie
Ich
finde
dein
Zeichen,
Homie
And
no
lost
and
found
homie
Und
kein
Fundbüro,
Homie
You
wanna
get
out
of
Chicago
you
gotta
go
make
that
sound
homie
Du
willst
aus
Chicago
raus,
du
musst
diesen
Sound
machen,
Homie
We
are
truly
gifted
by
the
angles
the
spirits
who
guide
us
through
this
universe
Wir
sind
wahrhaftig
beschenkt
von
den
Engeln,
den
Geistern,
die
uns
durch
dieses
Universum
führen
They
gave
gift
of
music
that
natural
talent
and
the
skills
necessary
to
spit
clever
verse
Sie
gaben
die
Gabe
der
Musik,
dieses
natürliche
Talent
und
die
Fähigkeiten,
die
notwendig
sind,
um
clevere
Verse
zu
spitten
I'm
never
a
rat
but
I
need
cheddar
first
Ich
bin
niemals
eine
Ratte,
aber
ich
brauche
zuerst
Cheddar
I'm
grinding
with
hunger
this
sounding
of
thirst
Ich
grinde
mit
Hunger,
dieses
Klingende
von
Durst
I'm
more
than
a
rapper
who
rap
bout
Chicago
Ich
bin
mehr
als
ein
Rapper,
der
über
Chicago
rappt
And
life
in
the
ghetto
like
it
was
rehearsed
Und
das
Leben
im
Ghetto,
als
wäre
es
einstudiert
I
don't
need
no
pawner
to
tell
me
my
worth
Ich
brauche
keinen
Pfandleiher,
der
mir
meinen
Wert
sagt
Yet
my
words
are
healing
my
peers
and
others
Doch
meine
Worte
heilen
meine
Kumpel
und
andere
My
spirit
guide
said
imma
natural
healer
Mein
Geistführer
sagte,
ich
bin
ein
natürlicher
Heiler
That's
one
of
the
reasons
on
here
on
this
earth
Das
ist
einer
der
Gründe,
warum
ich
hier
auf
dieser
Erde
bin
Am
an
artist
Bin
ein
Künstler
See
I
am
an
artist
Siehst
du,
ich
bin
ein
Künstler
I'm
more
than
some
average
rapper
Ich
bin
mehr
als
ein
durchschnittlicher
Rapper
More
than
the
music
that's
getting
me
out
there
Mehr
als
die
Musik,
die
mich
da
rausbringt
Am
an
artist
Bin
ein
Künstler
And
No
ones
gonna
take
my
art
from
me
Und
niemand
wird
mir
meine
Kunst
nehmen
I'm
putting
in
my
heart
you
feel
it
Ich
lege
mein
Herz
hinein,
du
fühlst
es
I'm
putting
in
my
all
you
see
Ich
gebe
alles,
du
siehst
es
It's
hard
for
me
to
keep
on
going
Es
ist
schwer
für
mich,
weiterzumachen
Doubt
if
they
hear
me
Zweifle,
ob
sie
mich
hören
I
just
wanna
make
music
Ich
will
einfach
nur
Musik
machen
There's
no
one
else
that
I
can
be
but
Es
gibt
niemanden,
der
ich
sonst
sein
könnte,
außer
An
artist
more
than
a
motherfuckin
rapper
who
making
good
music
Ein
Künstler,
mehr
als
ein
verdammter
Rapper,
der
gute
Musik
macht
And
getting
more
hits
than
a
motherfuckin
target
Und
mehr
Hits
landet
als
ein
verdammtes
Ziel
Come
on
in
nigga
we
gotta
lil
bargain
Komm
rein,
Nigga,
wir
haben
ein
kleines
Geschäft
We
selling
out
souls
pick
one
that
you
like
Wir
verkaufen
Seelen,
such
dir
eine
aus,
die
dir
gefällt
You
betta
chose
wisely
aint
no
picking
twice
Du
wählst
besser
weise,
es
gibt
keine
zweite
Wahl
There
ain't
no
return
only
an
exchange
Es
gibt
keine
Rückgabe,
nur
einen
Umtausch
You
want
this
big
life
gotta
give
yours
to
pay
Du
willst
dieses
große
Leben,
musst
deins
geben,
um
zu
bezahlen
I'm
done
with
the
hiding
Ich
bin
fertig
mit
dem
Verstecken
Done
with
silence
and
closing
my
mouth
every
time
I
know
that
sum
ain't
right
Fertig
mit
der
Stille
und
dem
Schließen
meines
Mundes,
jedes
Mal,
wenn
ich
weiß,
dass
etwas
nicht
stimmt
Imma
just
yell
out
wit
sum
power
no
need
to
be
rude
Ich
werde
einfach
mit
etwas
Kraft
herausschreien,
kein
Grund,
unhöflich
zu
sein
They
teaching
us
shit
that
we
don't
even
need
Sie
lehren
uns
Scheiße,
die
wir
nicht
einmal
brauchen
Call
that
shit
education
enforcing
they
school
Nennen
diesen
Scheiß
Bildung,
zwingen
ihre
Schule
auf
They
teachin
bout
history
they
done
just
made
up
Sie
lehren
über
Geschichte,
die
sie
sich
einfach
ausgedacht
haben
You
learning
bout
lies
off
that
pick
and
choose
Du
lernst
über
Lügen
von
dieser
Auswahl
Program
us
the
same
don't
let
pick
and
choose
Programmieren
uns
gleich,
lassen
uns
nicht
auswählen
The
land
of
the
freedom
you
can't
pick
and
choose
Das
Land
der
Freiheit,
du
kannst
nicht
auswählen
They
tell
us
to
vote
saying
that
my
shit
matter
Sie
sagen
uns,
wir
sollen
wählen,
sagen,
dass
meine
Scheiße
zählt
While
knowing
damn
well
that
shit
just
pick
and
choose
Während
sie
verdammt
gut
wissen,
dass
diese
Scheiße
nur
auswählen
ist
Having
a
dream
gotta
pick
and
choose
Einen
Traum
haben,
musst
auswählen
Wanna
live
life
in
debt
or
just
being
you
Willst
du
ein
Leben
in
Schulden
leben
oder
einfach
du
selbst
sein
Work
9-5
be
miserable
or
live
a
short
life
do
want
you
to
Arbeite
9-5,
sei
unglücklich
oder
lebe
ein
kurzes
Leben,
tu,
was
du
willst
I'd
rather
be
Ich
wäre
lieber
Cause
an
artist
has
all
the
freedom
they
want
Denn
ein
Künstler
hat
alle
Freiheit,
die
er
will
All
of
the
freedom
they
need
Alle
Freiheit,
die
er
braucht
All
of
the
people
that
crowd
planet
earth
no
matter
where
from
can
be
artist
you
see
Alle
Menschen,
die
den
Planeten
Erde
bevölkern,
egal
woher,
können
Künstler
sein,
siehst
du
Art
is
the
meaning
of
hope
Kunst
ist
die
Bedeutung
von
Hoffnung
Art
is
the
meaning
of
whatever
you
need
it
to
be
Kunst
ist
die
Bedeutung
von
was
auch
immer
du
brauchst
Art
is
the
vessel
of
freedom
of
speech
Kunst
ist
das
Gefäß
der
Redefreiheit
You
can't
confine
art
it
has
limitless
reach
Du
kannst
Kunst
nicht
einschränken,
sie
hat
grenzenlose
Reichweite
Rather
say
I
am
an
artist
so
my
heart
can
go
places
I
hope
I
can
see
Sage
lieber,
ich
bin
ein
Künstler,
damit
mein
Herz
an
Orte
gehen
kann,
die
ich
hoffentlich
sehen
kann
My
art
form
is
music
my
genre
is
rapping
Meine
Kunstform
ist
Musik,
mein
Genre
ist
Rappen
I
am
a
rap
artist
plus
I'm
17
Ich
bin
ein
Rap-Künstler,
außerdem
bin
ich
17
From
the
south
of
the
city
we
call
it
Chicago
Aus
dem
Süden
der
Stadt,
wir
nennen
sie
Chicago
A
place
where
an
artist
can
live
out
they
dream
Ein
Ort,
an
dem
ein
Künstler
seinen
Traum
leben
kann
Just
pray
you
can
make
it
with
action
gon
take
you
Bete
einfach,
dass
du
es
schaffst,
mit
Handlungen,
die
dich
bringen
werden
Into
a
mind
state
when
you
finally
see
In
einen
Geisteszustand,
wenn
du
endlich
siehst
Am
an
artist
Bin
ein
Künstler
See
I
am
an
artist
Siehst
du,
ich
bin
ein
Künstler
I'm
more
than
some
average
rapper
Ich
bin
mehr
als
ein
durchschnittlicher
Rapper
More
than
the
music
that's
getting
me
out
there
Mehr
als
die
Musik,
die
mich
da
rausbringt
Am
an
artist
Bin
ein
Künstler
And
No
ones
gonna
take
my
art
from
me
Und
niemand
wird
mir
meine
Kunst
nehmen
I'm
putting
in
my
heart
you
feel
it
Ich
lege
mein
Herz
hinein,
du
fühlst
es
I'm
putting
in
my
all
you
see
Ich
gebe
alles,
siehst
du,
meine
Holde
It's
hard
for
me
to
keep
on
going
Es
ist
schwer
für
mich,
weiterzumachen
Doubt
if
they
hear
me
Zweifle,
ob
sie
mich
hören
I
just
wanna
make
music
Ich
will
einfach
nur
Musik
machen
There's
no
one
else
that
I
can
be
but
Es
gibt
niemanden,
der
ich
sonst
sein
könnte,
außer
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jalen Sharp
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.