Текст и перевод песни Jsteezzy - Food for Thought
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Food for Thought
Еда для размышлений
If
you
believing
people
when
they
say
you
the
best
Если
ты
веришь
людям,
когда
они
говорят,
что
ты
лучшая,
You
believe
em
when
they
say
you
the
worst
Ты
поверишь
им,
когда
они
скажут,
что
ты
худшая.
Cause
faith
brings
hope
and
hope
makes
optimistic
Потому
что
вера
приносит
надежду,
а
надежда
делает
оптимистом,
But
with
action
for
those
things
Но
действия,
совершаемые
ради
этих
вещей,
Turns
any
dream
into
vision
Превращают
любую
мечту
в
видение,
Than
reality
А
затем
в
реальность.
No
longer
need
validation
Больше
не
нужно
одобрение
From
people
who
claim
they
real
От
людей,
которые
утверждают,
что
они
настоящие,
Yet
they
can't
validate
it
Но
сами
не
могут
это
подтвердить.
Walking
round
looking
goofy
Ходят
вокруг,
выглядя
глупо,
That's
some
poor
animation
Это
какая-то
плохая
анимация,
That
I
can't
let
my
energy
С
которой
я
не
могу
позволить
своей
энергии
Try
to
collaborate
wit
Пытаться
сотрудничать.
Cause
I
don't
mind
help
Потому
что
я
не
против
помощи,
Just
not
trustworthy
Просто
не
от
ненадежных.
People
be
too
thirsty
Люди
слишком
жаждут
To
have
a
piece
in
my
journey
Получить
кусочек
моего
пути.
See
I
have
to
succeed
Видишь
ли,
я
должен
добиться
успеха,
Can't
be
like
my
dad
Не
могу
быть
как
мой
отец.
Cause
the
reason
that
he
failed
Потому
что
причина,
по
которой
он
потерпел
неудачу,
He
heard
with
too
many
ears
Он
слушал
слишком
многих.
He
was
the
plane
ticket
hanging
round
the
bus
pass
Он
был
как
авиабилет,
болтающийся
возле
автобусного
проездного.
Seen
that
money
magnet
so
they
tried
to
stay
close
to
him
Увидели
этот
денежный
магнит
и
пытались
держаться
к
нему
поближе.
After
my
father
passed
guess
how
many
of
em
stayed
После
смерти
моего
отца,
угадай,
сколько
из
них
осталось?
Now
they
hear
his
son
can
rap
they
thought
the
same
thing
Теперь
они
слышат,
что
его
сын
умеет
читать
рэп,
и
думают
то
же
самое.
Sorry
nigga
with
time
many
things
change
Извини,
ниггер,
со
временем
многое
меняется.
Need
to
isolate
and
getaway
so
I
can
rearrange
Нужно
изолироваться
и
уйти,
чтобы
я
смог
все
перестроить.
See
who
riding
wit
me
when
I
go
cop
the
black
range
Посмотреть,
кто
поедет
со
мной,
когда
я
куплю
черный
Range
Rover.
Even
if
it
ain't
my
blood
I
hope
there's
no
hard
feelings
Даже
если
это
не
моя
кровь,
я
надеюсь,
что
не
будет
обид.
I'm
doing
what's
best
for
me
Я
делаю
то,
что
лучше
для
меня.
Don't
be
mad
cause
you
ain't
Не
злись,
что
ты
не
делаешь
так
же.
You
need
to
wonder
why
I
can't
trust
you
Тебе
нужно
задуматься,
почему
я
не
могу
тебе
доверять
In
my
future
days
В
своих
будущих
днях.
Think
about
just
how
you
slithered
Подумай
о
том,
как
ты
извивалась.
Why
you
mad
when
called
a
snake
Почему
ты
злишься,
когда
тебя
называют
змеей?
I'm
mowing
the
lawn
you'll
be
heading
towards
decapitate
Я
кошу
газон,
а
ты
будешь
на
пути
к
обезглавливанию.
Be
aware
of
ya
circle
shit
is
very
true
Будь
осторожна
со
своим
кругом
общения,
это
правда.
But
more
deeply
who
need
to
worry
bout
is
you
Но
больше
всего
тебе
нужно
беспокоиться
о
себе.
You
ain't
selfish
if
you
put
ya
self
first
my
dude
Ты
не
эгоистка,
если
ставишь
себя
на
первое
место,
детка.
Cause
you
are
the
storyteller
people
get
the
run
through
Потому
что
ты
- рассказчица,
люди
получают
краткое
содержание.
You
only
live
one
life
everyday
a
debut
Ты
живешь
только
один
раз,
каждый
день
- дебют.
It's
a
day
you
haven't
seen
but
you
blessed
to
see
new
Это
день,
которого
ты
не
видела,
но
тебе
повезло
увидеть
новый.
When
you
change
your
perspective
Когда
ты
меняешь
свою
точку
зрения,
You
don't
look
through
rear
view
Ты
не
смотришь
в
зеркало
заднего
вида.
Keep
ya
eyes
straight
ahead
to
prepare
what's
coming
soon
Держи
взгляд
прямо
перед
собой,
чтобы
подготовиться
к
тому,
что
грядет.
Cause
tomorrow
neva
promised
Потому
что
завтрашний
день
не
обещан,
Your
gift
is
the
present
Твой
дар
- это
настоящее.
Although
you
may
hate
it
every
minute
every
second
Хотя
ты
можешь
ненавидеть
это
каждую
минуту,
каждую
секунду.
You
stressing
about
yo
daughter
Ты
беспокоишься
о
своей
дочери,
Best
thing
that
Eva
happened
Лучшее,
что
когда-либо
случалось.
Putting
ya
self
to
blame
Винишь
во
всем
себя,
Cause
all
she
witness
is
madness
Потому
что
все,
что
она
видит,
- это
безумие.
Got
you
staying
up
thinking
Заставляет
тебя
не
спать
ночами,
думая,
If
I
could
truly
go
back
and
Если
бы
я
мог
вернуться
назад
и
Try
to
paint
betta
picture
Попытаться
нарисовать
лучшую
картину,
Instead
of
this
ghetto
canvas
Вместо
этого
гетто-холста.
Should've
moved
out
Chicago
Надо
было
уехать
из
Чикаго,
Bought
a
nice
house
in
Hammond
Купить
хороший
дом
в
Хаммонде.
You
allowed
ya
pride
for
yo
hood
to
overlap
it
Ты
позволила
своей
гордости
за
свой
район
взять
верх.
When
you
fighting
every
moment
just
to
see
the
last
Когда
ты
борешься
каждую
секунду,
чтобы
увидеть
последнюю,
Every
battle
gets
harder
in
world
of
Warcraft
Каждая
битва
становится
сложнее
в
мире
Warcraft.
Thinking
you
become
weaker
well
that's
a
contrast
Думать,
что
ты
становишься
слабее
- это
противоречие.
Well
in
fact
every
limit
becoming
surpassed
На
самом
деле,
каждый
предел
преодолим.
You
can't
predict
the
next
storm
like
a
forecast
Ты
не
можешь
предсказать
следующий
шторм,
как
прогноз
погоды,
But
you
know
how
to
prepare
for
it
like
weather
man
Но
ты
знаешь,
как
к
нему
подготовиться,
как
метеоролог.
Heading
where
the
grass
is
greener
no
it's
not
a
trespass
Направляешься
туда,
где
трава
зеленее,
нет,
это
не
нарушение
границ.
And
when
you
see
that
sun
beaming
leaving
you
so
flabbergast
И
когда
ты
увидишь,
как
солнце
сияет,
это
ошеломит
тебя.
Surprise
homie
Сюрприз,
подруга.
For
this
exercise
homie
Для
этого
упражнения,
подруга,
We
gon
run
around
claim
what's
ours
Мы
будем
бегать
вокруг
и
требовать
то,
что
принадлежит
нам.
Than
goodbye
homie
Тогда
прощай,
подруга.
This
ain't
no
fairground
you
allowed
Это
не
игровая
площадка,
где
тебе
позволено
все.
Optimize
homie
Оптимизируй,
подруга,
But
when
you
sit
down
I'll
be
renowned
Но
когда
ты
успокоишься,
я
буду
знаменитым
And
idolized
homie
И
обожаемым,
подруга.
I
learned
favor
ain't
fair
and
I
ain't
either
Я
узнал,
что
благосклонность
- это
нечестно,
и
я
тоже.
My
life
was
cold
but
it
built
me
for
the
heat
seeker
Моя
жизнь
была
холодной,
но
она
подготовила
меня
к
роли
охотника
за
теплом.
Killing
careers
making
mine
rap
grim
reaper
Убиваю
карьеры,
делая
свой
рэп
мрачным
жнецом.
Cutting
all
these
loose
ends
off
lemme
get
a
Caesar
Отрезаю
все
эти
концы,
дайте
мне
«Цезарь».
Gotta
respect
the
process
its
the
best
teacher
Нужно
уважать
процесс,
это
лучший
учитель.
The
progress
is
apart
of
the
whole
procedure
Прогресс
- часть
всей
процедуры.
I'm
running
where
I
need
to
be
like
a
wide
receiver
Я
бегу
туда,
где
мне
нужно
быть,
как
ресивер.
Boy
imma
dog
in
this
game
no
golden
retriever
Парень,
я
зверь
в
этой
игре,
а
не
золотистый
ретривер.
A
great
dame
whose
gotta
greater
purpose
can't
you
see
it
Великая
дама,
у
которой
есть
великая
цель,
разве
ты
не
видишь?
You're
simply
just
a
hater
if
you
notta
believer
Ты
просто
ненавистник,
если
не
веришь.
I'm
not
saying
it's
coming
fast
cause
I'm
not
a
speedster
Я
не
говорю,
что
это
произойдет
быстро,
потому
что
я
не
спидстер.
Just
coming
quicker
than
most
for
that
I'm
very
eager
Просто
прихожу
к
этому
быстрее,
чем
большинство,
и
поэтому
я
очень
хочу.
I
left
this
song
untitled
but
it
has
a
meaning
Я
оставил
эту
песню
без
названия,
но
у
нее
есть
смысл.
To
hit
the
people
so
can
than
can
practice
what
they
preaching
Чтобы
задеть
людей,
чтобы
они
могли
практиковать
то,
что
проповедуют.
Aint
gotta
be
preacher
ain't
gotta
be
a
leader
Не
обязательно
быть
проповедником,
не
обязательно
быть
лидером.
Long
as
you
moving
towards
the
right
you
won't
be
left
Пока
ты
движешься
в
правильном
направлении,
ты
не
останешься
Stop
pleasing
people
cause
you
truly
can
never
appease
em
Перестань
угождать
людям,
потому
что
ты
никогда
не
сможешь
им
угодить.
You
don't
have
all
the
answers
don't
mean
become
a
cheater
У
тебя
нет
всех
ответов,
это
не
значит,
что
нужно
становиться
обманщиком.
You're
a
creature
who
can
be
an
independent
thinker
Ты
- существо,
которое
может
мыслить
независимо.
You
once
were
a
survivor
and
now
you're
an
achiever
Когда-то
ты
была
выжившей,
а
теперь
ты
- победительница.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jalen Sharp
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.