Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My Beginnings(Interlude)
Meine Anfänge (Zwischenspiel)
I'm
giving
y'all
an
extension
I
hope
y'all
sit
and
listen
Ich
gebe
euch
eine
Verlängerung,
ich
hoffe,
ihr
setzt
euch
hin
und
hört
zu
It
truly
is
my
intention
to
lessen
all
of
my
tension
Es
ist
wirklich
meine
Absicht,
all
meine
Anspannung
zu
verringern
So
imma
need
your
attention
for
a
couple
of
minutes
Also
brauche
ich
eure
Aufmerksamkeit
für
ein
paar
Minuten
So
follow
me
as
I
guide
y'all
to
a
different
dimension
Also
folgt
mir,
während
ich
euch
in
eine
andere
Dimension
führe
Was
born
into
family
raised
by
a
single
woman
Wurde
in
eine
Familie
geboren,
die
von
einer
alleinerziehenden
Frau
aufgezogen
wurde
I
always
rap
about
giving
momma
shit
that
she
couldn't
Ich
rappe
immer
darüber,
Mama
Dinge
zu
geben,
die
sie
sich
nicht
leisten
konnte
I'm
always
mentioning
momma
in
damn
near
every
song
Ich
erwähne
Mama
immer
in
fast
jedem
Song
But
if
y'all
went
through
what
we
did
I'd
swear
y'all
sing
along
Aber
wenn
ihr
durchgemacht
hättet,
was
wir
durchgemacht
haben,
würde
ich
schwören,
ihr
würdet
mitsingen
Lived
inna
south
suburb
means
I
grew
up
inna
nice
home
Lebte
in
einem
südlichen
Vorort,
was
bedeutet,
dass
ich
in
einem
schönen
Zuhause
aufgewachsen
bin
Probably
smallest
on
the
block
but
I
called
it
my
home
Wahrscheinlich
das
kleinste
im
Block,
aber
ich
nannte
es
mein
Zuhause
I
lived
with
momma
and
grandma
they
raised
me
all
alone
Ich
lebte
mit
Mama
und
Oma,
sie
haben
mich
ganz
allein
großgezogen
My
pops
was
up
in
the
city
till
he
died
in
my
arms
Mein
Vater
war
in
der
Stadt,
bis
er
in
meinen
Armen
starb
I
had
a
pool
had
any
game
system
you
can
think
of
Ich
hatte
einen
Pool,
hatte
jedes
Spielsystem,
das
du
dir
vorstellen
kannst
Momma
was
broke
yet
she
gave
me
riches
more
than
enough
Mama
war
pleite,
aber
sie
gab
mir
Reichtümer,
mehr
als
genug
She
told
me
when
I
got
older
she
gave
me
all
she
could
Sie
sagte
mir,
als
ich
älter
wurde,
sie
gab
mir
alles,
was
sie
konnte
Spend
her
last
$20
dollars
to
make
sure
I
was
good
Gab
ihre
letzten
20
Dollar
aus,
um
sicherzustellen,
dass
es
mir
gut
ging
My
nigga
Tommy
lived
down
the
street
on
my
block
Mein
Kumpel
Tommy
wohnte
die
Straße
runter
in
meinem
Block
He
more
like
brother
my
day
1 from
the
start
Er
ist
eher
wie
ein
Bruder,
mein
Ein
und
Alles
von
Anfang
an
He
saw
me
grow
and
he
can
back
up
what
I
be
spitting
Er
sah
mich
aufwachsen
und
er
kann
bestätigen,
was
ich
hier
erzähle
Steezzy
the
truth
I've
been
the
truth
from
the
very
beginning
Steezzy
ist
die
Wahrheit,
ich
war
die
Wahrheit
von
Anfang
an
When
I
was
11
moved
from
Lansing
to
the
south
side
Als
ich
11
war,
zogen
wir
von
Lansing
auf
die
Südseite
My
granny
down
the
street
just
take
the
bus
be
there
in
5
Meine
Oma
wohnt
die
Straße
runter,
nimm
einfach
den
Bus,
bin
in
5 Minuten
da
My
grandma
living
downtown
man
I
loved
that
ride
Meine
Oma
wohnt
in
der
Innenstadt,
Mann,
ich
liebte
diese
Fahrt
But
when
you
from
where
I
came
from
you'd
never
realize
Aber
wenn
du
von
dort
kommst,
wo
ich
herkomme,
würdest
du
es
nie
verstehen
I
went
to
school
full
of
niggas
with
white
teachers
too
Ich
ging
zur
Schule,
voller
Jungs,
aber
auch
mit
weißen
Lehrern
My
teacher
said
I
ain't
shit
like
everyday
at
school
Meine
Lehrerin
sagte,
ich
tauge
zu
nichts,
und
das
jeden
Tag
in
der
Schule
Got
bullied
cause
momma
was
struggling
to
pay
for
food
Wurde
gemobbt,
weil
Mama
Schwierigkeiten
hatte,
das
Essen
zu
bezahlen
I
was
angry
I
loved
Chicago
it
ain't
love
me
too
Ich
war
wütend,
ich
liebte
Chicago,
aber
es
liebte
mich
nicht
And
because
of
frustration
anger
rained
down
on
you
Und
wegen
der
Frustration
regnete
die
Wut
auf
dich
herab
I
was
angry
cause
it
was
cold
in
the
winter
time
Ich
war
wütend,
weil
es
im
Winter
kalt
war
I
swear
it
was
colder
inside
than
outside
Ich
schwöre,
es
war
drinnen
kälter
als
draußen
And
in
the
summertime
hot
asl
couldn't
sleep
Und
im
Sommer
war
es
so
heiß,
dass
ich
nicht
schlafen
konnte
The
sounds
of
Sirens
and
babies
crying
kept
me
from
peace
Die
Geräusche
von
Sirenen
und
weinenden
Babys
raubten
mir
den
Frieden
I
tried
to
hoop
with
the
kids
but
the
kids
was
bogus
Ich
versuchte,
mit
den
Kindern
Basketball
zu
spielen,
aber
die
Kinder
waren
falsch
I
tried
to
protect
myself
they'd
just
jump
me
with
friends
Ich
versuchte,
mich
zu
schützen,
sie
haben
mich
einfach
mit
ihren
Freunden
verprügelt
Momma
ain't
know
the
reason
I
never
hung
out
with
them
Mama
wusste
nicht,
warum
ich
nie
mit
ihnen
abhing
I
told
her
I
ain't
want
to
another
truth
again
Ich
sagte
ihr,
ich
wollte
es
nicht,
wieder
eine
Wahrheit
I
fell
into
deep
sadness
called
depression
Ich
fiel
in
tiefe
Traurigkeit,
nannte
es
Depression
I
ain't
give
af
about
shit
not
even
myself
Mir
war
alles
scheißegal,
nicht
einmal
ich
selbst
My
granny
told
me
that
God
was
planning
sum
big
Meine
Oma
sagte
mir,
dass
Gott
etwas
Großes
plante
You
just
gotta
wait
for
it
and
it'll
be
good
again
Du
musst
nur
darauf
warten,
und
es
wird
wieder
gut
I
miss
the
days
it
was
me
and
granny
after
school
Ich
vermisse
die
Tage,
als
ich
nach
der
Schule
bei
Oma
war
She
kept
me
from
falling
into
sum
shit
I
ain't
even
knew
Sie
bewahrte
mich
davor,
in
etwas
hineinzufallen,
das
ich
nicht
einmal
kannte
She'd
cook
for
me
and
made
sure
that
I
was
cool
Sie
kochte
für
mich
und
sorgte
dafür,
dass
es
mir
gut
ging
She
loved
me
more
than
I
loved
myself
in
those
moments
Sie
liebte
mich
in
diesen
Momenten
mehr,
als
ich
mich
selbst
liebte
Now
I'm
looking
back
humbled
about
those
moments
Jetzt
blicke
ich
demütig
auf
diese
Momente
zurück
How
I
was
broken
and
chosen
be
more
than
the
city
showed
me
Wie
ich
gebrochen
und
auserwählt
war,
mehr
zu
sein,
als
die
Stadt
mir
zeigte
How
I
felt
lonely
but
never
phony
ain't
no
one
know
me
Wie
ich
mich
einsam
fühlte,
aber
niemals
falsch,
niemand
kennt
mich
Riding
down
stony
it
feels
more
homey
I
noticed
slowly
Wenn
ich
die
Stony
entlangfahre,
fühlt
es
sich
heimischer
an,
bemerkte
ich
langsam
I
know
it
better
than
Lansing
cause
it
watched
it
more
closely
Ich
kenne
es
besser
als
Lansing,
weil
es
mich
genauer
beobachtet
hat
When
I
go
back
to
Lansing
bunch
of
shit
I
never
noticed
Wenn
ich
nach
Lansing
zurückkehre,
bemerke
ich
eine
Menge
Dinge,
die
mir
nie
aufgefallen
sind
When
I
go
back
it
feels
like
I
never
really
know
it
Wenn
ich
zurückgehe,
fühlt
es
sich
an,
als
hätte
ich
es
nie
wirklich
gekannt
See
2020
was
clear
enough
that
I
had
to
focus
Siehst
du,
2020
war
klar
genug,
dass
ich
mich
konzentrieren
musste
Cause
I
still
be
depressed
still
feel
a
lil
broken
Weil
ich
immer
noch
deprimiert
bin,
mich
immer
noch
ein
bisschen
kaputt
fühle
The
only
difference
I
fill
the
empty
and
show
it
open
Der
einzige
Unterschied
ist,
dass
ich
die
Leere
fülle
und
sie
offen
zeige
The
only
thing
that
I'm
hoping
my
future
is
bright
and
ready
Das
Einzige,
was
ich
hoffe,
ist,
dass
meine
Zukunft
hell
und
bereit
ist
Too
keep
it
steady
for
me
to
live
it
bring
up
the
hidden
Um
es
stabil
zu
halten,
damit
ich
es
leben
und
das
Verborgene
hervorbringen
kann
Yeah
I
got
insecurities
but
shit
I
do
own
em'
Ja,
ich
habe
Unsicherheiten,
aber
scheiße,
ich
stehe
dazu
I
got
the
vision
to
see
what's
written
cause
god
told
me
Ich
habe
die
Vision,
zu
sehen,
was
geschrieben
steht,
weil
Gott
es
mir
gesagt
hat
When
I
mean
god
told
me
I
meant
he
really
showed
me
Wenn
ich
meine,
Gott
hat
es
mir
gesagt,
meine
ich,
er
hat
es
mir
wirklich
gezeigt
He
planted
my
seed
deep
in
the
dirt
of
good
women
Er
pflanzte
meinen
Samen
tief
in
die
Erde
guter
Frauen
I'm
16
still
got
more
room
to
make
them
glisten
Ich
bin
16,
habe
immer
noch
viel
Raum,
um
sie
zum
Glänzen
zu
bringen
See
I
just
took
your
attention
for
a
couple
of
minutes
Siehst
du,
ich
habe
gerade
deine
Aufmerksamkeit
für
ein
paar
Minuten
in
Anspruch
genommen
I
just
took
y'all
onna
journey
on
rooting
my
beginnings
Ich
habe
euch
gerade
auf
eine
Reise
mitgenommen,
um
meine
Anfänge
zu
ergründen
Vibe
with
a
nigga
like
Fühl
dich
mit
einem
Typen
wie
Vibe
with
a
nigga
like
Fühl
dich
mit
einem
Typen
wie
Vibe
with
a
nigga
like
Fühl
dich
mit
einem
Typen
wie
Vibe
with
a
nigga
like
Fühl
dich
mit
einem
Typen
wie
I'm
giving
y'all
an
extension
I
hope
y'all
sit
and
listen
Ich
gebe
euch
eine
Verlängerung,
ich
hoffe,
ihr
setzt
euch
hin
und
hört
zu
It
truly
is
my
intention
to
lessen
all
of
my
tension
Es
ist
wirklich
meine
Absicht,
all
meine
Anspannung
zu
verringern
So
imma
need
your
attention
for
a
couple
of
minutes
Also
brauche
ich
eure
Aufmerksamkeit
für
ein
paar
Minuten
So
follow
me
as
I
guide
y'all
to
a
different
dimension
Also
folgt
mir,
während
ich
euch
in
eine
andere
Dimension
führe
Vibe
with
a
nigga
like
Fühl
dich
mit
einem
Typen
wie
Vibe
with
a
nigga
like
Fühl
dich
mit
einem
Typen
wie
Vibe
with
a
nigga
like
Fühl
dich
mit
einem
Typen
wie
Vibe
with
a
nigga
like
Fühl
dich
mit
einem
Typen
wie
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jalen Sharp
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.