Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ride
the
whip
Fahr
die
Karre
Blow
the
pipe
Blas
das
Rohr
Ride
the
dick
Reite
den
Schwanz
Facing
strong
Stark
im
Gesicht
Grow
it
right
Lass
es
richtig
wachsen
Make
a
song
Mach
einen
Song
Know
it's
tight
Weiß,
dass
er
geil
ist
Fuck
the
fame
so
act
a
fool
Scheiß
auf
den
Ruhm,
also
benimm
dich
wie
ein
Narr
Know
the
names
so
fuck
the
rules
Kenn
die
Namen,
also
scheiß
auf
die
Regeln
Hit
the
plane
whip
it
through
Nimm
das
Flugzeug,
peitsch
es
durch
Make
it
rain
uh
uh
spend
the
blues
Lass
es
regnen,
uh
uh,
gib
die
Blauen
aus
Coming
and
coming
no
rushing
and
rushing
Komme
und
komme,
kein
Hetzen
und
Hetzen
It's
Steezzy
you
bumping
all
over
the
Sonos
Es
ist
Steezzy,
den
du
überall
auf
den
Sonos
hörst
Steezzy
be
thumbing
all
over
the
city
with
beats
be
that
Steezzy
fingert
überall
in
der
Stadt
mit
Beats,
die
Be
bumping
with
barley
a
promo
die
mit
kaum
einer
Promo
knallen
Barely
be
humble
Kaum
bescheiden
But
barley
a
showboat
Aber
kaum
ein
Angeber
Staring
through
tunnel
my
visions
on
go
pro
Starre
durch
den
Tunnel,
meine
Visionen
auf
GoPro
Keeping
my
peaceful
I
make
it
my
mojo
Behalte
meinen
Frieden,
ich
mache
es
zu
meinem
Mojo
While
cooking
a
classic
wit
me
and
the
bro
bro
Während
ich
einen
Klassiker
koche,
mit
mir
und
dem
Bruder
Only
making
double
with
the
time
Mache
nur
das
Doppelte
mit
der
Zeit
Effortlessly
flowing
with
the
rhyme
Mühelos
fließend
mit
dem
Reim
Never
copy
Steezzy
never
mime
Kopiere
Steezzy
nie,
ahme
nie
nach
Take
yah
shordy
till
she
never
mine
Nehm
dir
deine
Kleine,
bis
sie
nie
mehr
meine
ist
Taking
actions
never
been
sublime
Aktionen
ergreifen
war
noch
nie
so
erhaben
Steady
shinning
lighting
through
the
lime
Stetig
scheinend,
leuchtend
durch
die
Limette
Make
me
wonder
where
we
really
going
Frag
mich,
wo
wir
wirklich
hingehen
Knowing
Steezzy
waiting
in
the
line
Wissend,
dass
Steezzy
in
der
Schlange
wartet
But
never
that
Aber
niemals
das
I
be
skipping
ahead
moving
from
the
back
Ich
springe
voraus,
bewege
mich
von
hinten
I'm
am
artist
who
music
is
never
whack
Ich
bin
ein
Künstler,
dessen
Musik
niemals
schlecht
ist
How
we
started
some
things
that
we
never
lack
Wie
wir
angefangen
haben,
einige
Dinge,
die
uns
nie
fehlen
But
now
I'm
booling
wit
my
niggas
while
we
whipping
down
the
street
yuh
Aber
jetzt
chill
ich
mit
meinen
Jungs,
während
wir
die
Straße
entlangfahren,
yuh
Pearling
with
my
shordy
hope
she
put
that
thang
on
me
yuh
Perlen
mit
meiner
Süßen,
hoffe,
sie
legt
das
Ding
auf
mich,
yuh
Ride
the
whip
Fahr
die
Karre
Blow
the
pipe
Blas
das
Rohr
Facing
strong
Stark
im
Gesicht
Grow
it
right
Lass
es
richtig
wachsen
Make
a
song
Mach
einen
Song
Know
it's
tight
Weiß,
dass
er
geil
ist
Fuck
the
fame
so
act
a
fool
Scheiß
auf
den
Ruhm,
also
benimm
dich
wie
ein
Narr
Know
the
names
so
fuck
the
rules
Kenn
die
Namen,
also
scheiß
auf
die
Regeln
Hit
the
plane
whip
it
through
Nimm
das
Flugzeug,
peitsch
es
durch
Make
it
rain
uh
uh
spend
the
blues
Lass
es
regnen,
uh
uh,
gib
die
Blauen
aus
I
gotta
switch
the
speeds
Ich
muss
die
Geschwindigkeiten
wechseln
I
always
handle
the
ones
who
Leechin
Ich
kümmere
mich
immer
um
die,
die
Blutegel
sind
I
use
mix
the
weeds
Ich
habe
früher
die
Kräuter
gemischt
Now
i
just
mix
the
different
beats
Jetzt
mische
ich
nur
noch
die
verschiedenen
Beats
I
put
6 of
these
Ich
packe
6 davon
Lil
EP
i
give
to
the
people
Kleine
EP,
ich
gebe
sie
den
Leuten
I'm
on
the
software
I
Feel
Like
the
reaper
Ich
bin
auf
der
Software,
ich
fühle
mich
wie
der
Sensenmann
Go
for
my
goal
ian
stop
for
a
keeper
Gehe
auf
mein
Ziel
los,
ich
halte
nicht
für
einen
Torwart
an
I'm
havin
the
Gs
I
put
em
up
into
the
sound
Ich
hab
die
Gs,
ich
pack
sie
in
den
Sound
I
was
too
generous
giving
it
out
cuz
I
really
was
down
you
was
Never
around
Ich
war
zu
großzügig,
hab
es
rausgegeben,
weil
ich
wirklich
am
Boden
war,
du
warst
nie
in
der
Nähe
Jump
inside
we
ride
around
Spring
rein,
wir
fahren
herum
Ion
speak
on
what
we
really
doin
ima
keep
it
quiet
no
sound
Ich
rede
nicht
darüber,
was
wir
wirklich
tun,
ich
halte
es
ruhig,
kein
Geräusch
This
is
a
quick
ride
Das
ist
eine
schnelle
Fahrt
Whip
the
black
car
feeling
like
I'm
ben
affleck
Fahre
das
schwarze
Auto,
fühle
mich
wie
Ben
Affleck
I
just
put
the
bag
ina
studio
Ich
habe
gerade
die
Tasche
ins
Studio
gebracht
Ian
buying
no
more
outfits
Ich
kaufe
keine
Outfits
mehr
Used
to
catching
plays
now
my
phone
quiet
I
was
tired
of
the
damn
texts
Früher
hab
ich
Spielzüge
abgefangen,
jetzt
ist
mein
Telefon
still,
ich
hatte
die
verdammten
SMS
satt
Ima
serve
you
from
another
spot
Brodie
You
ain't
pulling
to
my
address
Ich
bediene
dich
von
einem
anderen
Ort
aus,
Bruder,
du
kommst
nicht
zu
meiner
Adresse
I'm
up
in
the
mall
Ich
bin
im
Einkaufszentrum
I'm
running
ain't
droppin
the
ball
Ich
renne,
lasse
den
Ball
nicht
fallen
I'm
working
too
hard
I'm
needing
some
time
to
chill
Ich
arbeite
zu
hart,
ich
brauche
etwas
Zeit
zum
Entspannen
I
Answer
ha
call
Ich
nehme
ihren
Anruf
an
I
done
seen
them
go
up
come
back
down
Ich
habe
sie
aufsteigen
und
wieder
runterkommen
sehen
I
Promise
I'm
Never
gon
fall
Ich
verspreche,
ich
werde
niemals
fallen
Im
on
another
level
like
the
kool
aid
man
cuz
I
Always
be
breakin
the
wall
Ich
bin
auf
einem
anderen
Level,
wie
der
Kool-Aid-Mann,
weil
ich
immer
die
Wand
durchbreche
Ride
the
whip
Fahr
die
Karre
Blow
the
pipe
Blas
das
Rohr
Facing
strong
Stark
im
Gesicht
Grow
it
right
Lass
es
richtig
wachsen
Make
a
song
Mach
einen
Song
Know
it's
tight
Weiß,
dass
er
geil
ist
Fuck
the
fame
so
act
a
fool
Scheiß
auf
den
Ruhm,
also
benimm
dich
wie
ein
Narr
Know
the
names
so
fuck
the
rules
Kenn
die
Namen,
also
scheiß
auf
die
Regeln
Hit
the
plane
whip
it
through
Nimm
das
Flugzeug,
peitsch
es
durch
Make
it
rain
uh
uh
spend
the
blues
Lass
es
regnen,
uh
uh,
gib
die
Blauen
aus
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jalen Sharp
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.