Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
YE LAI XIANG 야래향
YE LAI XIANG 야래향
꿈처럼
아름답던
날
Ein
Tag,
schön
wie
ein
Traum,
그날에
날
담아보네
an
jenem
Tag
halte
ich
mich
fest.
언제나
내
맘속에
그림처럼
Immer
wie
ein
Bild
in
meinem
Herzen,
숨
쉬는
꽃잎의
향기
같아
wie
der
Duft
eines
atmenden
Blütenblatts.
언젠가
잊혀지겠지
Eines
Tages
wird
es
wohl
vergessen
sein,
그런
게
인생인
거야
so
ist
das
Leben
nun
einmal.
아련한
기억
속에
묻어둔
시처럼
Wie
ein
Gedicht,
begraben
in
vagen
Erinnerungen,
자꾸만
흐려지네
es
verblasst
immer
mehr.
Ye
Lai
Xiang
바람에
실려
Ye
Lai
Xiang,
vom
Wind
getragen,
Ye
Lai
Xiang
꽃잎에
담아
Ye
Lai
Xiang,
in
einem
Blütenblatt
geborgen.
Ah
ah
ah
닿을
수
있겠지
Ah
ah
ah,
ich
werde
es
wohl
erreichen
können,
꿈결
같던
그때로
jene
traumgleiche
Zeit.
가만히
뒤돌아보니
Wenn
ich
leise
zurückblicke,
우리가
걷던
그
길엔
auf
dem
Weg,
den
wir
gingen,
mein
Liebster,
꽃잎은
피고
지고
계절은
Blütenblätter
blühten
und
fielen,
die
Jahreszeiten
또
바뀌고
내
모습도
바뀌었네
wandelten
sich
wieder,
und
auch
mein
Aussehen
hat
sich
verändert.
되돌아갈
순
없겠지
Ich
kann
wohl
nicht
zurückkehren,
그런
게
인생인
거야
so
ist
das
Leben
nun
einmal.
지금
난
행복하네
꿈꿔오던
향기가
Jetzt
bin
ich
glücklich,
der
Duft,
von
dem
ich
träumte,
내
앞에
춤을
추네
tanzt
vor
mir.
Ye
Lai
Xiang
바람에
실려
Ye
Lai
Xiang,
vom
Wind
getragen,
Ye
Lai
Xiang
꽃잎에
담아
Ye
Lai
Xiang,
in
einem
Blütenblatt
geborgen.
Ah
ah
ah
닿을
수
있겠지
Ah
ah
ah,
ich
werde
es
wohl
erreichen
können,
꿈결
같던
그때로
jene
traumgleiche
Zeit.
Ye
Lai
Xiang
Ye
Lai
Xiang
Ye
Lai
Xiang
Ye
Lai
Xiang
Ye
Lai
Xiang
Ye
Lai
Xiang
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.