주현미 - 빗속에서 - перевод текста песни на немецкий

빗속에서 - Ju Hyun Miперевод на немецкий




빗속에서
Im Regen
빗속을 혼자 걸으며 그대를 떠올리네요
Während ich allein im Regen gehe, denke ich an dich.
잊고 지냈던 영롱한 추억들 보던 눈빛
Die strahlenden Erinnerungen, die ich vergessen hatte, der Blick deiner Augen, als du mich ansahst.
덧없이 흘러만 왔던 우리의 시간일까요
War es unsere Zeit, die so vergänglich dahin floss?
너무 익숙해 무뎌져버린 그대 진한 향기를
Deinen intensiven Duft, der mir so vertraut war und abstumpfte,
이제 알겠어요
jetzt verstehe ich ihn.
세상에 떨어진 빗물처럼
Wie die Regentropfen, die auf die ganze Welt fallen,
나도 몰래 눈물이 흐르네요
fließen auch mir unbemerkt die Tränen.
모진 말로 그댈 너무 아프게 했지요
Mit harten Worten habe ich dich sehr verletzt, nicht wahr?
바보라서 내가 그래요
Weil ich ein Dummkopf bin, bin ich so.
끝에 그대 온기는 아직도 남아있어요
An meinen Fingerspitzen ist deine Wärme noch immer spürbar.
점점 거칠고 투박해지는 그대 따뜻한 손을
Deine warme Hand, die allmählich rau und grob wird,
다시 잡을게요
werde ich wieder fest halten.
세상에 내리는 빗물처럼
Wie der Regen, der auf die ganze Welt fällt,
하염없이 눈물이 떨어져요
fallen meine Tränen unaufhörlich.
모진 말을 해서 그대 너무 아팠지요
Weil ich harte Worte gesagt habe, warst du sehr verletzt, nicht wahr?
바보 같은 내가 미워요
Ich hasse mich, so dumm wie ich bin.
곁에 있어요
Bleib an meiner Seite.
이젠 내가 안을게요 영원히 그대를
Jetzt werde ich dich umarmen, für immer.
세월이 흘러도 여기 있을게요
Auch wenn die Zeit vergeht, werde ich hier sein.
이젠 웃어요
Jetzt lächle.
세상에 떨어진 빗물처럼
Wie die Regentropfen, die auf die ganze Welt fallen,
하염없이 눈물만 보이네요
fließen unaufhörlich nur Tränen.
모진 말을 해서 그대 너무 아팠지요
Weil ich harte Worte gesagt habe, warst du sehr verletzt, nicht wahr?
바보 같은 내가 미워요
Ich hasse mich, so dumm wie ich bin.
바보 같은 내가 미워요
Ich hasse mich, so dumm wie ich bin.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.