Ju-L feat. Ninho - Tel Me (feat. Ninho) - перевод текста песни на немецкий

Tel Me (feat. Ninho) - Ju-L feat. Ninhoперевод на немецкий




Tel Me (feat. Ninho)
Tel Me (feat. Ninho)
Banks
Banks
Tu veux m'test?
Willst du mich testen?
Pas d'pression
Kein Druck
Et j'sais qu'ta meuf la tchoin veut nous faire des bisous
Und ich weiß, dass deine Schlampe von Freundin uns Küsse geben will
Le compte rempli sa mère, j'sais même plus d'quoi j'ai besoin
Das Konto ist verdammt voll, ich weiß nicht mal mehr, was ich brauche
À dix heures en fumette, à minuit en buvette
Um zehn Uhr bekifft, um Mitternacht an der Bar
Si ça part en sucette, j'ai quelques millimètres, près d'moi
Wenn es ausartet, habe ich ein paar Millimeter in meiner Nähe
Tu fais l'gros caïd, tu m'parles d'gros calibres
Du spielst den großen Gangster, redest von großen Kalibern
Et d'mande à NI, on touche pas la cocaïne
Und frag NI, wir fassen kein Kokain an
Près de ma famille, près d'mes amis, près de ma maille
Nah bei meiner Familie, nah bei meinen Freunden, nah bei meinem Geld
Près de mon fusil, près de mon neuf, près de mes bails
Nah bei meinem Gewehr, nah bei meiner Neun-Millimeter, nah bei meinen Geschäften
Wesh le J, t'es comme moi, t'as rêvé d'être milionnaire
Hey J, du bist wie ich, du hast davon geträumt, Millionär zu sein
Et le plus drôle dans l'histoire, c'est que c'est même plus un rêve
Und das Lustigste an der Geschichte ist, dass es nicht mal mehr ein Traum ist
AMG, j'ai le pack, quatre sorties de pots, t'inquiète la miss
AMG, ich habe das Paket, vier Auspuffrohre, keine Sorge, Süße
J'suis en place, j'connais bien le réseau
Ich bin am Start, ich kenne das Netzwerk gut
Et j'ai mes raisons de leur revendre la résine
Und ich habe meine Gründe, ihnen das Harz zu verkaufen
Frénésie, jalousie, ennemis, quelle vie
Raserei, Eifersucht, Feinde, was für ein Leben
Quelle vie, j'suis dans la belle villa avec une belle fille
Was für ein Leben, ich bin in der schönen Villa mit einer schönen Frau
Pas d'selfie, t'sais p'tit, trop d'appétit
Kein Selfie, weißt du, Kleiner, zu viel Appetit
Si tu as un 'blème, tel me, tel me, tel me
Wenn du ein Problem hast, sag es mir, sag es mir, sag es mir
Ils aimeraient m'voir en galère, yeah
Sie würden mich gerne am Boden sehen, yeah
Je les nique, quelle vie
Ich ficke sie, was für ein Leben
En RS6, ça veut le num' d'la folle
Im RS6, sie wollen die Nummer von der Verrückten
Fais demi
Mach kehrt
Et j'sais qu'ta meuf la tchoin veut nous faire des bisous
Und ich weiß, dass deine Schlampe von Freundin uns Küsse geben will
Le compte rempli sa mère, j'sais même plus d'quoi j'ai besoin
Das Konto ist verdammt voll, ich weiß nicht mal mehr, was ich brauche
À dix heures en fumette, à minuit en buvette
Um zehn Uhr bekifft, um Mitternacht an der Bar
Si ça part en sucette, j'ai quelques millimètres, près d'moi
Wenn es ausartet, habe ich ein paar Millimeter in meiner Nähe
Tu fais l'gros caïd, tu m'parles d'gros calibres
Du spielst den großen Gangster, redest von großen Kalibern
Et d'mande à NI, on touche pas la cocaïne
Und frag NI, wir fassen kein Kokain an
Say me, tu parles que de me
Sag mir, du redest nur von mir
Un ovni en Kalenji, Kalenji, Kalenji
Ein UFO in Kalenji, Kalenji, Kalenji
C'est le week, j'fume un peu de weed
Es ist Wochenende, ich rauche ein bisschen Gras
J'baisse la vitre, j'fais le signe
Ich lasse das Fenster runter, ich mache das Zeichen
J'fais le signe, j'fais le signe
Ich mache das Zeichen, ich mache das Zeichen
Cet hiv' j'investis, le pot il crie à Menpenti
Diesen Winter investiere ich, der Auspuff schreit in Menpenti
D'or et de platine
Gold und Platin
Saint Laurent, Givenchi
Saint Laurent, Givenchy
J'viens d'loin comme ET
Ich komme von weit her wie ET
Comme Kylian à Paname
Wie Kylian in Paris
Quand eux, ils croient qu'c'est fini
Wenn sie glauben, es ist vorbei
Bah, j'leur glisse la banane
Dann verpasse ich ihnen eine
Mode S, ceinture rouge comme les Loubou'
S-Modus, roter Gürtel wie die Loubous
J'donne le go et j'm'arrache aux States
Ich gebe das Startsignal und haue ab in die Staaten
J'ai les bons alibis, j'ai les bons avocats aussi
Ich habe die guten Alibis, ich habe auch die guten Anwälte
Le moteur et la carrosserie
Den Motor und die Karosserie
Je n'ai que d'la haine à offrir
Ich habe nur Hass zu bieten
Et pourtant ça reçoit d'l'amour
Und trotzdem bekomme ich Liebe
J'la vendrai jusqu'à qu'il fasse nuit
Ich werde es verkaufen, bis es Nacht wird
On vend la mort mais rien qu'ça vit
Wir verkaufen den Tod, aber es lebt nur
On vend la mort mais rien qu'ça vit
Wir verkaufen den Tod, aber es lebt nur
Et j'sais qu'ta meuf la tchoin veut nous faire des bisous
Und ich weiß, dass deine Schlampe von Freundin uns Küsse geben will
Le compte rempli sa mère, j'sais même plus d'quoi j'ai besoin
Das Konto ist verdammt voll, ich weiß nicht mal mehr, was ich brauche
A dix heures en fumette, à minuit en buvette
Um zehn Uhr bekifft, um Mitternacht an der Bar
Si ça part en sucette, j'ai quelques millimètres, près d'moi
Wenn es ausartet, habe ich ein paar Millimeter in meiner Nähe
Frénésie, jalousie, ennemis, quelle vie
Raserei, Eifersucht, Feinde, was für ein Leben
Frénésie, jalousie, ennemis, quelle vie
Raserei, Eifersucht, Feinde, was für ein Leben





Авторы: Julien Francois Alain Mari, William Nzobazola, Mohamed Remaoun


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.