Jul - Je fais mon tour - перевод текста песни на немецкий

Je fais mon tour - Ju-Lперевод на немецкий




Je fais mon tour
Ich mache meine Runde
Me parle pas de paix, t'as trahis ma confiance et je sais qu'tout se paye
Rede nicht von Frieden, du hast mein Vertrauen missbraucht und ich weiß, dass sich alles rächt.
Moi je dis qu'j'suis comme eux mais c'est pas ce qu'ils pensent ils se disent que j'suis refait
Ich sage, ich bin wie sie, aber das ist nicht, was sie denken, sie denken, dass ich es geschafft habe.
Mais les soucis c'est les mêmes et les gens c'est plus c'que c'était
Aber die Sorgen sind die gleichen und die Leute sind nicht mehr, was sie waren.
Maintenant ils sont gros les problèmes, Mama se fait de l'anxiété
Jetzt sind die Probleme groß, Mama macht sich Sorgen.
J'regrette pas c'que j'ai donné, tous ces gens qui ont profité
Ich bereue nicht, was ich gegeben habe, all diese Leute, die profitiert haben.
De moi, de mon buzz, de mes vues mais bon j'suis comme ça
Von mir, meinem Buzz, meinen Views, aber nun, ich bin so.
Moi je suis nia, toujours quillé, j't'ai tout donné
Ich bin naiv, immer dabei, ich habe dir alles gegeben.
Maintenant tu m'renies
Jetzt verleugnest du mich.
Moi je suis nia, toujours quillé, j't'ai tout donné
Ich bin naiv, immer dabei, ich habe dir alles gegeben.
Maintenant tu m'renies
Jetzt verleugnest du mich.
Je fais mon tour
Ich mache meine Runde.
Je fais mon tour
Ich mache meine Runde.
J'ai fait mon tour, j'ai éteint mon téléphone
Ich habe meine Runde gemacht, ich habe mein Telefon ausgeschaltet.
J'calcule pas la gadji même si elle est bonne
Ich beachte das Mädchen nicht, auch wenn sie gut aussieht.
J'ai fait mon tour, j'ai éteint mon téléphone
Ich habe meine Runde gemacht, ich habe mein Telefon ausgeschaltet.
J'calcule pas la gadji même si elle est bonne (Pouloulou)
Ich beachte das Mädchen nicht, auch wenn sie gut aussieht. (Pouloulou)
Poupoulouloulou, poupoulouloulou, poupouloulou
Poupoulouloulou, poupoulouloulou, poupouloulou
Touloulou, toutoulouloulou, toutoulouloulou
Touloulou, toutoulouloulou, toutoulouloulou
J'sais pas dire "I love you" même dans mon dream
Ich kann nicht "Ich liebe dich" sagen, nicht mal in meinem Traum.
À personne j'me fie
Ich vertraue niemandem.
J'ai pas pris un coup, j'mène une dure vie
Ich hatte keinen Schlaganfall, ich führe ein hartes Leben.
Mais je survis, oui, toute l'année
Aber ich überlebe, ja, das ganze Jahr.
Je fais mon tour
Ich mache meine Runde.
Je fais mon tour
Ich mache meine Runde.
J'ai fait mon tour, j'ai éteint mon téléphone
Ich habe meine Runde gemacht, ich habe mein Telefon ausgeschaltet.
J'calcule pas la gadji même si elle est bonne
Ich beachte das Mädchen nicht, auch wenn sie gut aussieht.
J'ai fait mon tour, j'ai éteint mon téléphone
Ich habe meine Runde gemacht, ich habe mein Telefon ausgeschaltet.
J'calcule pas la gadji même si elle est bonne (Pouloulou)
Ich beachte das Mädchen nicht, auch wenn sie gut aussieht. (Pouloulou)
Poupoulouloulou, poupoulouloulou, poupouloulou
Poupoulouloulou, poupoulouloulou, poupouloulou
Touloulou, toutoulouloulou, toutoulouloulou
Touloulou, toutoulouloulou, toutoulouloulou
Eh merci bien la zone, vous m'avez pas oublié
Hey, vielen Dank, Leute, ihr habt mich nicht vergessen.
Eh merci bien la zone, depuis toutes ces années
Hey, vielen Dank, Leute, seit all den Jahren.
Qui y a quand t'as foye, tu vois personne ah yeah
Wenn du pleite bist, siehst du niemanden, ah yeah.
Que les soldats d'la zone, à la rue mariés
Nur die Soldaten der Gegend, mit der Straße verheiratet.
J'roule un gros cigare yeah, dire qu'avant sur moi ça riait
Ich rolle eine fette Zigarre, yeah, zu sagen, dass sie früher über mich gelacht haben.
Ça voulait pas parier, j'voyais les civ' devant l'palier
Sie wollten nicht wetten, ich sah die Zivilen vor dem Treppenabsatz.
Fais-toi des alliés, tes ennemis voudront t'balayer
Mach dir Verbündete, deine Feinde werden dich auslöschen wollen.
Fouettes en un et ça parlera de toi dans le quartier
Peitsch einen aus und es wird im Viertel über dich geredet.
Je fais mon tour
Ich mache meine Runde.
Je fais mon tour
Ich mache meine Runde.
J'ai fait mon tour, j'ai éteint mon téléphone
Ich habe meine Runde gemacht, ich habe mein Telefon ausgeschaltet.
J'calcule pas la gadji même si elle est bonne
Ich beachte das Mädchen nicht, auch wenn sie gut aussieht.
J'ai fait mon tour, j'ai éteint mon téléphone
Ich habe meine Runde gemacht, ich habe mein Telefon ausgeschaltet.
J'calcule pas la gadji même si elle est bonne (Pouloulou)
Ich beachte das Mädchen nicht, auch wenn sie gut aussieht. (Pouloulou)
Poupoulouloulou, poupoulouloulou, poupouloulou
Poupoulouloulou, poupoulouloulou, poupouloulou
Touloulou, toutoulouloulou, toutoulouloulou
Touloulou, toutoulouloulou, toutoulouloulou
Pouloulou, poupoulouloulou, poupoulouloulou, poupouloulou
Pouloulou, poupoulouloulou, poupoulouloulou, poupouloulou
Touloulou, toutoulouloulou, toutoulouloulou
Touloulou, toutoulouloulou, toutoulouloulou
Pouloulou, poupoulouloulou, poupoulouloulou, poupouloulou
Pouloulou, poupoulouloulou, poupoulouloulou, poupouloulou
Touloulou, toutoulouloulou, toutoulouloulou
Touloulou, toutoulouloulou, toutoulouloulou
Pouloulou, poupoulouloulou, poupoulouloulou, poupouloulou
Pouloulou, poupoulouloulou, poupoulouloulou, poupouloulou
Touloulou, toutoulouloulou, toutoulouloulou
Touloulou, toutoulouloulou, toutoulouloulou





Авторы: Jul, Kakou


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.