Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je fais mon tour
Ich mache meine Runde
Me
parle
pas
de
paix,
t'as
trahis
ma
confiance
et
je
sais
qu'tout
se
paye
Rede
nicht
von
Frieden,
du
hast
mein
Vertrauen
missbraucht
und
ich
weiß,
dass
sich
alles
rächt.
Moi
je
dis
qu'j'suis
comme
eux
mais
c'est
pas
ce
qu'ils
pensent
ils
se
disent
que
j'suis
refait
Ich
sage,
ich
bin
wie
sie,
aber
das
ist
nicht,
was
sie
denken,
sie
denken,
dass
ich
es
geschafft
habe.
Mais
les
soucis
c'est
les
mêmes
et
les
gens
c'est
plus
c'que
c'était
Aber
die
Sorgen
sind
die
gleichen
und
die
Leute
sind
nicht
mehr,
was
sie
waren.
Maintenant
ils
sont
gros
les
problèmes,
Mama
se
fait
de
l'anxiété
Jetzt
sind
die
Probleme
groß,
Mama
macht
sich
Sorgen.
J'regrette
pas
c'que
j'ai
donné,
tous
ces
gens
qui
ont
profité
Ich
bereue
nicht,
was
ich
gegeben
habe,
all
diese
Leute,
die
profitiert
haben.
De
moi,
de
mon
buzz,
de
mes
vues
mais
bon
j'suis
comme
ça
Von
mir,
meinem
Buzz,
meinen
Views,
aber
nun,
ich
bin
so.
Moi
je
suis
nia,
toujours
quillé,
j't'ai
tout
donné
Ich
bin
naiv,
immer
dabei,
ich
habe
dir
alles
gegeben.
Maintenant
tu
m'renies
Jetzt
verleugnest
du
mich.
Moi
je
suis
nia,
toujours
quillé,
j't'ai
tout
donné
Ich
bin
naiv,
immer
dabei,
ich
habe
dir
alles
gegeben.
Maintenant
tu
m'renies
Jetzt
verleugnest
du
mich.
Je
fais
mon
tour
Ich
mache
meine
Runde.
Je
fais
mon
tour
Ich
mache
meine
Runde.
J'ai
fait
mon
tour,
j'ai
éteint
mon
téléphone
Ich
habe
meine
Runde
gemacht,
ich
habe
mein
Telefon
ausgeschaltet.
J'calcule
pas
la
gadji
même
si
elle
est
bonne
Ich
beachte
das
Mädchen
nicht,
auch
wenn
sie
gut
aussieht.
J'ai
fait
mon
tour,
j'ai
éteint
mon
téléphone
Ich
habe
meine
Runde
gemacht,
ich
habe
mein
Telefon
ausgeschaltet.
J'calcule
pas
la
gadji
même
si
elle
est
bonne
(Pouloulou)
Ich
beachte
das
Mädchen
nicht,
auch
wenn
sie
gut
aussieht.
(Pouloulou)
Poupoulouloulou,
poupoulouloulou,
poupouloulou
Poupoulouloulou,
poupoulouloulou,
poupouloulou
Touloulou,
toutoulouloulou,
toutoulouloulou
Touloulou,
toutoulouloulou,
toutoulouloulou
J'sais
pas
dire
"I
love
you"
même
dans
mon
dream
Ich
kann
nicht
"Ich
liebe
dich"
sagen,
nicht
mal
in
meinem
Traum.
À
personne
j'me
fie
Ich
vertraue
niemandem.
J'ai
pas
pris
un
coup,
j'mène
une
dure
vie
Ich
hatte
keinen
Schlaganfall,
ich
führe
ein
hartes
Leben.
Mais
je
survis,
oui,
toute
l'année
Aber
ich
überlebe,
ja,
das
ganze
Jahr.
Je
fais
mon
tour
Ich
mache
meine
Runde.
Je
fais
mon
tour
Ich
mache
meine
Runde.
J'ai
fait
mon
tour,
j'ai
éteint
mon
téléphone
Ich
habe
meine
Runde
gemacht,
ich
habe
mein
Telefon
ausgeschaltet.
J'calcule
pas
la
gadji
même
si
elle
est
bonne
Ich
beachte
das
Mädchen
nicht,
auch
wenn
sie
gut
aussieht.
J'ai
fait
mon
tour,
j'ai
éteint
mon
téléphone
Ich
habe
meine
Runde
gemacht,
ich
habe
mein
Telefon
ausgeschaltet.
J'calcule
pas
la
gadji
même
si
elle
est
bonne
(Pouloulou)
Ich
beachte
das
Mädchen
nicht,
auch
wenn
sie
gut
aussieht.
(Pouloulou)
Poupoulouloulou,
poupoulouloulou,
poupouloulou
Poupoulouloulou,
poupoulouloulou,
poupouloulou
Touloulou,
toutoulouloulou,
toutoulouloulou
Touloulou,
toutoulouloulou,
toutoulouloulou
Eh
merci
bien
la
zone,
vous
m'avez
pas
oublié
Hey,
vielen
Dank,
Leute,
ihr
habt
mich
nicht
vergessen.
Eh
merci
bien
la
zone,
depuis
toutes
ces
années
Hey,
vielen
Dank,
Leute,
seit
all
den
Jahren.
Qui
y
a
quand
t'as
foye,
tu
vois
personne
là
ah
yeah
Wenn
du
pleite
bist,
siehst
du
niemanden,
ah
yeah.
Que
les
soldats
d'la
zone,
à
la
rue
mariés
Nur
die
Soldaten
der
Gegend,
mit
der
Straße
verheiratet.
J'roule
un
gros
cigare
yeah,
dire
qu'avant
sur
moi
ça
riait
Ich
rolle
eine
fette
Zigarre,
yeah,
zu
sagen,
dass
sie
früher
über
mich
gelacht
haben.
Ça
voulait
pas
parier,
j'voyais
les
civ'
devant
l'palier
Sie
wollten
nicht
wetten,
ich
sah
die
Zivilen
vor
dem
Treppenabsatz.
Fais-toi
des
alliés,
tes
ennemis
voudront
t'balayer
Mach
dir
Verbündete,
deine
Feinde
werden
dich
auslöschen
wollen.
Fouettes
en
un
et
ça
parlera
de
toi
dans
le
quartier
Peitsch
einen
aus
und
es
wird
im
Viertel
über
dich
geredet.
Je
fais
mon
tour
Ich
mache
meine
Runde.
Je
fais
mon
tour
Ich
mache
meine
Runde.
J'ai
fait
mon
tour,
j'ai
éteint
mon
téléphone
Ich
habe
meine
Runde
gemacht,
ich
habe
mein
Telefon
ausgeschaltet.
J'calcule
pas
la
gadji
même
si
elle
est
bonne
Ich
beachte
das
Mädchen
nicht,
auch
wenn
sie
gut
aussieht.
J'ai
fait
mon
tour,
j'ai
éteint
mon
téléphone
Ich
habe
meine
Runde
gemacht,
ich
habe
mein
Telefon
ausgeschaltet.
J'calcule
pas
la
gadji
même
si
elle
est
bonne
(Pouloulou)
Ich
beachte
das
Mädchen
nicht,
auch
wenn
sie
gut
aussieht.
(Pouloulou)
Poupoulouloulou,
poupoulouloulou,
poupouloulou
Poupoulouloulou,
poupoulouloulou,
poupouloulou
Touloulou,
toutoulouloulou,
toutoulouloulou
Touloulou,
toutoulouloulou,
toutoulouloulou
Pouloulou,
poupoulouloulou,
poupoulouloulou,
poupouloulou
Pouloulou,
poupoulouloulou,
poupoulouloulou,
poupouloulou
Touloulou,
toutoulouloulou,
toutoulouloulou
Touloulou,
toutoulouloulou,
toutoulouloulou
Pouloulou,
poupoulouloulou,
poupoulouloulou,
poupouloulou
Pouloulou,
poupoulouloulou,
poupoulouloulou,
poupouloulou
Touloulou,
toutoulouloulou,
toutoulouloulou
Touloulou,
toutoulouloulou,
toutoulouloulou
Pouloulou,
poupoulouloulou,
poupoulouloulou,
poupouloulou
Pouloulou,
poupoulouloulou,
poupoulouloulou,
poupouloulou
Touloulou,
toutoulouloulou,
toutoulouloulou
Touloulou,
toutoulouloulou,
toutoulouloulou
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jul, Kakou
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.