Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je parle pas chinois
Ich rede kein Chinesisch
Moi
j'parle
pas
chinois,
moi
j'parle
pas
chinois,
ouais,
ouais
Ich
rede
kein
Chinesisch,
ich
rede
kein
Chinesisch,
ja,
ja
Moi
j'parle
pas
chinois
j'compose
et
j'rec'
chez
moi,
ouais,
ouais
Ich
rede
kein
Chinesisch,
ich
komponiere
und
nehme
bei
mir
zu
Hause
auf,
ja,
ja
Moi
j'parle
pas
chinois
j'compose
et
j'rec'
chez
moi,
ouais,
ouais
Ich
rede
kein
Chinesisch,
ich
komponiere
und
nehme
bei
mir
zu
Hause
auf,
ja,
ja
Tu
m'aimes
pas,
j'suis
ravi
Du
magst
mich
nicht,
ich
bin
entzückt
On
zone
dans
les
Chutes-Lavie
Wir
hängen
in
Chutes-Lavie
ab
En
BM
j'navigue,
tu
veux
la
tof',
baisse
la
vitre
Im
BMW
fahre
ich,
du
willst
ein
Foto,
lass
das
Fenster
runter
Tu
m'envies,
nique
ta
gram'
Du
beneidest
mich,
scheiß
auf
dein
Gramm
Survêt'
crocodile
Trainingsanzug
Krokodil
Le
p'tit
sous
popo
deal
Der
Kleine
unter
Druck
dealt
S'verrait
sous
les
cocotiers
Würde
sich
gern
unter
Kokospalmen
sehen
Dis
pas
de
bêtises,
j'mets
pas
de
Gucci
Sag
keine
Dummheiten,
ich
trage
kein
Gucci
Mon
bas
d'survêt'
est
plein
de
bouts
d'shit
Meine
Jogginghose
ist
voller
Shit-Flecken
J'fais
jamais
le
fou,
j'fais
jamais
le
fort
Ich
spiele
nie
den
Verrückten,
ich
spiele
nie
den
Starken
J'ai
mis
personne
dans
la
merde
mais
tout
le
monde
dans
la
mort
Ich
habe
niemanden
in
die
Scheiße
geritten,
aber
alle
in
den
Tod
Ouais,
tout
le
monde
aimerait
que
je
coule
Ja,
alle
würden
mich
gerne
untergehen
sehen
Pour
aller
en
finale
faut
prouver
dans
les
poules
Um
ins
Finale
zu
kommen,
muss
man
sich
in
der
Gruppe
beweisen
Boule
chargé,
faut
pas
qu'j'vois
ça
Kugel
geladen,
das
will
ich
nicht
sehen
Elle
me
fait
de
gros
sourires
la
zine
Sie
lächelt
mich
breit
an,
die
Schöne
J'ai
une
team
en
or,
qu'est-ce
tu
crois
toi
Ich
habe
ein
goldenes
Team,
was
denkst
du
denn
V'là
qu'il
t'fait
le
signe
Jul
sur
Boissy
Da
macht
er
dir
das
Jul-Zeichen
auf
Boissy
J'fais
pas
d'tours
de
magie,
tout
le
monde
me
dit
Ich
mache
keine
Zaubertricks,
jeder
sagt
mir
J'aurais
dégusté
à
ton
âge
Ich
hätte
in
deinem
Alter
gelitten
Gros,
là
j'ai
deux
cents
sons
coffrés
Alter,
ich
habe
zweihundert
Songs
gebunkert
Je
suis
dans
l'treize,
j'pourrais
déménager
Ich
bin
im
Dreizehnten,
ich
könnte
umziehen
Oui,
oui,
oui,
tu
parles
de
me,
tu
crois
qu'j'sais
pas
Ja,
ja,
ja,
du
redest
von
mir,
du
glaubst,
ich
weiß
es
nicht
Et
quand
j't'ai
vu
tu
as
bégayé,
bégayé,
bégayé
Und
als
ich
dich
sah,
hast
du
gestottert,
gestottert,
gestottert
Oh
BDH,
oh
BDG
tu
fais
que
flécher,
tu
vas
te
faire
pêcher
Oh
BDH,
oh
BDG,
du
zielst
nur,
du
wirst
gefischt
Faut
pas
lécher
même
quand
c'est
rèche,
ouais,
ouais
Man
darf
nicht
lecken,
auch
wenn
es
hart
ist,
ja,
ja
Tu
as
promis,
au
final,
j'ai
rien
vu
moi
Du
hast
es
versprochen,
am
Ende
habe
ich
nichts
gesehen
Mais
toute
façon
j'ai
l'habitude,
ouais
Aber
ich
bin
es
sowieso
gewohnt,
ja
J'vais
finir
par
me
faire
des
films,
ouais
Ich
werde
mir
am
Ende
Filme
machen,
ja
T'es
plein
de
manières
quand
ça
parle
de
thunes
Du
bist
voller
Allüren,
wenn
es
um
Geld
geht
Moi
j'parle
pas
chinois,
moi
j'parle
pas
chinois,
ouais,
ouais
Ich
rede
kein
Chinesisch,
ich
rede
kein
Chinesisch,
ja,
ja
Moi
j'parle
pas
chinois
j'compose
et
j'rec'
chez
moi,
ouais,
ouais
Ich
rede
kein
Chinesisch,
ich
komponiere
und
nehme
bei
mir
zu
Hause
auf,
ja,
ja
Moi
j'parle
pas
chinois,
moi
j'parle
pas
chinois,
ouais,
ouais
Ich
rede
kein
Chinesisch,
ich
rede
kein
Chinesisch,
ja,
ja
Moi
j'parle
pas
chinois
j'compose
et
j'rec'
chez
moi,
ouais,
ouais
Ich
rede
kein
Chinesisch,
ich
komponiere
und
nehme
bei
mir
zu
Hause
auf,
ja,
ja
J'ai
pris
une
Rolex
mais
j'la
mets
jamais
Ich
habe
mir
eine
Rolex
gekauft,
aber
ich
trage
sie
nie
Je
trouve
que
mes
habits
ne
vont
pas
avec
Ich
finde,
meine
Kleidung
passt
nicht
dazu
Et
dans
la
Féfé,
du
shit
j'avais
Und
im
Féfé,
da
hatte
ich
Shit
J'conduisais,
j'étais
khabat,
j'fais
pas
la
fête
Ich
fuhr,
ich
war
breit,
ich
feiere
nicht
C'est
pas
ma
faute,
j'suis
sur
la
côte
Es
ist
nicht
meine
Schuld,
ich
bin
an
der
Küste
J'fais
que
des
sons,
la
vie
m'fait
que
des
signes
Ich
mache
nur
Songs,
das
Leben
gibt
mir
nur
Zeichen
Beaucoup
déçu
Viele
enttäuscht
Au
lieu
de
s'tirer
vers
le
haut,
ça
se
monte
dessus
Anstatt
sich
gegenseitig
hochzuziehen,
steigt
man
aufeinander
Elle
veut
la
photo
et
le
bisou
sur
la
bouche
Sie
will
das
Foto
und
den
Kuss
auf
den
Mund
Et
m'voir
faire
la
touche
Und
mich
beim
Einwurf
sehen
Mais
j'ai
ma
beauté
que
j'ai
mis
sur
le
côté
Aber
ich
habe
meine
Schönheit,
die
ich
zur
Seite
gelegt
habe
Donc
toi
sur
la
touche
Also
du
an
die
Seitenlinie
J'ai
rien
à
cacher,
en
fait,
il
faut
que
vous
sachiez
Ich
habe
nichts
zu
verbergen,
eigentlich
müsst
ihr
wissen
Contre
les
tres
puntos,
j'suis
pas
fâché
Gegen
die
Tres
Puntos
bin
ich
nicht
sauer
J'ai
pris
du
recul,
réfléchi
et
mes
mots
j'ai
pas
mâché
Ich
habe
Abstand
genommen,
nachgedacht
und
meine
Worte
nicht
zurückgenommen
Tous
dans
le
4 Mercedes
Alle
im
4er
Mercedes
On
fait
dix
fois
le
tour
du
Vieux-Port
Wir
fahren
zehnmal
um
den
Vieux-Port
Faut
que
je
fasse
les
pecs
et
les
trapèzes
Ich
muss
Brust
und
Trapez
trainieren
J'veux
pas
finir
avec
un
vieux
corps,
ouais,
ouais
Ich
will
nicht
mit
einem
alten
Körper
enden,
ja,
ja
Tu
as
promis,
au
final,
j'ai
rien
vu
moi
Du
hast
es
versprochen,
am
Ende
habe
ich
nichts
gesehen
Mais
toute
façon
j'ai
l'habitude,
ouais
Aber
ich
bin
es
sowieso
gewohnt,
ja
J'vais
finir
par
me
faire
des
films,
ouais
Ich
werde
mir
am
Ende
Filme
machen,
ja
T'es
plein
de
manières
quand
ça
parle
de
thunes
Du
bist
voller
Allüren,
wenn
es
um
Geld
geht
Moi
j'parle
pas
chinois,
moi
j'parle
pas
chinois,
ouais,
ouais
Ich
rede
kein
Chinesisch,
ich
rede
kein
Chinesisch,
ja,
ja
Moi
j'parle
pas
chinois
j'compose
et
j'rec'
chez
moi,
ouais,
ouais
Ich
rede
kein
Chinesisch,
ich
komponiere
und
nehme
bei
mir
zu
Hause
auf,
ja,
ja
Moi
j'parle
pas
chinois,
moi
j'parle
pas
chinois,
ouais,
ouais
Ich
rede
kein
Chinesisch,
ich
rede
kein
Chinesisch,
ja,
ja
Moi
j'parle
pas
chinois
j'compose
et
j'rec'
chez
moi,
ouais,
ouais
Ich
rede
kein
Chinesisch,
ich
komponiere
und
nehme
bei
mir
zu
Hause
auf,
ja,
ja
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ju-l
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.