Текст и перевод песни Jul - Le loup
Le
couz'
tu
vas
t'souvenir
de
nous
Cuz,
you
gon'
remember
us
Comme
si
t'avais
vu
le
loup
Like
you've
seen
the
wolf
J'traîne
avec
des
têtes
chelous
I
hang
out
with
some
shady
heads
Peu
sociables
et
un
peu
fous
Unsociable
and
a
little
crazy
J'dis
c'que
j'vois
ouais
tu
m'connais
I
say
what
I
see,
yeah,
you
know
me
Mais
cette
année
j'en
ai
trop
vu
But
this
year
I've
seen
too
much
Quand
j'bois,
j'parle
pas
japonais
When
I
drink,
I
don't
speak
Japanese
T'vois
ma
peine
dans
les
yeux
You
see
my
pain
in
my
eyes
Ça
barode
en
Cabriolet
Cruising
in
a
Cabriolet
Dieu
merci
j'pense
plus
à
cambrioler
Thank
God
I
don't
think
about
robbing
anymore
Là
y
a
l'clip
du
DP,
on
met
There's
the
video
for
the
DP,
we
put
on
Les
claquettes
et
la
casquette
on
met
The
flip-flops
and
the
cap,
we
put
on
T'm'as
blessé
t'étais
contre
moi
You
hurt
me,
you
were
against
me
Ne
viens
pas
m'dire
"Désolé"
Don't
come
and
tell
me
"Sorry"
T'inquiètes
j'ai
retenu
c'te
fois
Don't
worry,
I
remember
this
time
T'm'aurais
donné
pour
un
violet
You
would
have
taken
me
for
a
fool
Jeunesse
sans
casque
sur
l'TDM
Youth
without
helmets
on
the
TDM
J'fais
des
boulettes
sur
nouvelles
TN
I
make
mistakes
on
new
TN's
Ça
m'reconnaît
à
ma
dégaine
They
recognize
me
by
my
clumsiness
J'parle
avec
toi
comme
si
j'suis
dégun
I'm
talking
to
you
like
I'm
nobody
Alors
comme
ça
tu
prends
la
mâche
So,
you're
holding
a
grudge
Pour
ça
qu'tu
t'retrouves
à
la
déch'
That's
why
you
find
yourself
in
the
mess
Tout
c'que
tu
dis,
toi
tu
l'rabâches
Everything
you
say,
you
repeat
it
Et
en
plus
tu
remixes
et
tu
flèches
And
on
top
of
that,
you
remix
and
you
lie
Dans
ma
tête
c'est
l'ghetto
In
my
head
it's
the
ghetto
J'tire
deux
bir'
sur
l'bédo
I
pull
two
puffs
on
the
joint
Envie
d'y
aller
en
moto
Want
to
ride
my
motorcycle
Et
d'sortir
le
métaux
And
pull
out
the
metal
Anti
BDH,
anti
commères
Anti-snitch,
anti-gossip
L'opinel
dans
la
polaire
The
Opinel
in
the
fleece
Ça
me
juge
j'suis
en
colère
They
judge
me,
I'm
angry
C'qui
m'aiment
pas
niquez
vos
mères
Those
who
don't
like
me,
fuck
your
mothers
Le
couz'
tu
vas
t'souvenir
de
nous
Cuz,
you
gon'
remember
us
Comme
si
t'avais
vu
le
loup
Like
you've
seen
the
wolf
J'traîne
avec
des
têtes
chelous
I
hang
out
with
some
shady
heads
Peu
sociables
et
un
peu
fous
Unsociable
and
a
little
crazy
Le
couz'
tu
vas
t'souvenir
de
nous
Cuz,
you
gon'
remember
us
Comme
si
t'avais
vu
le
loup
Like
you've
seen
the
wolf
J'traîne
avec
des
têtes
chelous
I
hang
out
with
some
shady
heads
Peu
sociables
et
un
peu
fous
Unsociable
and
a
little
crazy
J'mets
l'TMAX
en
Y
mon
flow
te
reste
dans
la
tête
I
put
the
TMAX
in
Y,
my
flow
stays
in
your
head
Pour
c'qui
écartent,
volent,
rackettent
For
those
who
hustle,
steal,
rob
Ça
te
laisse
pour
des
cagettes
It
leaves
you
with
nothing
J'mets
l'TMAX
en
Y
mon
flow
te
reste
dans
la
tête
I
put
the
TMAX
in
Y,
my
flow
stays
in
your
head
Pour
c'qui
écartent,
volent,
rackettent
For
those
who
hustle,
steal,
rob
Ça
te
laisse
pour
des
cagettes
It
leaves
you
with
nothing
Wesh
le
deum,
wesh
le
deum
Yo
dude,
yo
dude
Vas-y
mets
droit
le
Teum-Teum
Come
on,
straighten
up
the
Teum-Teum
Wesh
le
deum,
wesh
le
deum
Yo
dude,
yo
dude
En
bandit
dans
la
zone-zone
Like
a
bandit
in
the
hood
J'vois
la
douane,
j'fais
le
signe
I
see
the
customs,
I
make
the
sign
J'mets
le
son,
ouais
le
sang
I
turn
up
the
sound,
yeah
the
blood
Et
je
sais,
du
moins
je
sens
And
I
know,
at
least
I
feel
Que
je
saigne
dans
le
fond
That
I'm
bleeding
deep
down
Y
a
rien
sans
rien,
truc
de
fou
There's
no
such
thing
as
a
free
lunch,
crazy
thing
Tu
te
montres
c'est
un
truc
de
faible
Showing
off
is
a
weak
man's
move
Tu
dis
"moi
j'nique
tout
l'monde"
You
say
"I'll
fuck
everyone
up"
Facile
de
l'dire,
dur
de
l'faire
Easy
to
say,
hard
to
do
Tu
veux
m'test,
prends
RDV
You
want
to
test
me,
make
an
appointment
J'te
double
en
Honda
X-ADV
I'll
double
you
on
the
Honda
X-ADV
Miss
j'aime
tes
yeux,
tes
joues
d'bébé
Miss,
I
love
your
eyes,
your
baby
cheeks
Moi
j'raconte
tout
sur
CD
I
tell
everything
on
CD
J'veux
pas
finir
comme
Jacques
Mesrine
I
don't
want
to
end
up
like
Jacques
Mesrine
Comme
Biggie
ou
Tupac
Shakur
Like
Biggie
or
Tupac
Shakur
Quand
j'm'ennuie
j'envoie
des
rimes
When
I'm
bored,
I
send
rhymes
Que
j'rafale
j'suis
jamais
à
court
That
I
burst
out,
I
never
run
out
J'passe
au
nord
j'fais
pas
l'héros
I
go
north,
I
don't
play
the
hero
J'passe
au
sud
j'fais
pas
l'héros
I
go
south,
I
don't
play
the
hero
J'passe
en
ville
j'fais
pas
l'héros
I
go
downtown,
I
don't
play
the
hero
J'vois
les
képis
en
vélo
I
see
the
cops
on
bikes
C't'été
j'loue
Lamborghini
Urus
This
summer,
I'm
renting
a
Lamborghini
Urus
Avec
mon
dégradé
russe
With
my
Russian
fade
La
rue
c'pas
Canal+
The
street
is
not
Canal+
Fais
gaffe
si
tu
crois
qu'on
t'puces
Be
careful
if
you
think
you're
being
smart
Ta
mama
va
s'inquiéter
Your
mama's
gonna
worry
Si
elle
sait
qu't'es
endetté
If
she
knows
you're
in
debt
T'as
fait
des
trous
au
béton
You
made
holes
in
the
concrete
T'enchaînes
gratuitement
les
TP
You
chain
up
the
TP's
for
free
Tout
l'temps
t'es
pété
You're
always
wasted
Tu
dis
qu'ils
peuvent
pas
te
péter
You
say
they
can't
catch
you
T'es
sous
commission
rogatoire
You're
under
investigation
Le
commissaire
fait
qu'enquêter
The
commissioner
keeps
investigating
J'vais
te
taser,
tu
m'emboucanes
j'suis
gazé
I'm
gonna
tase
you,
you're
smoking
me
out,
I'm
gassed
J'vais
repasser,
on
fera
comme
si
rien
n's'est
passé
I'll
come
back,
we'll
act
like
nothing
happened
Le
couz'
tu
vas
t'souvenir
de
nous
Cuz,
you
gon'
remember
us
Comme
si
t'avais
vu
le
loup
Like
you've
seen
the
wolf
J'traîne
avec
des
têtes
chelous
I
hang
out
with
some
shady
heads
Peu
sociables
et
un
peu
fous
Unsociable
and
a
little
crazy
Le
couz'
tu
vas
t'souvenir
de
nous
Cuz,
you
gon'
remember
us
Comme
si
t'avais
vu
le
loup
Like
you've
seen
the
wolf
J'traîne
avec
des
têtes
chelous
I
hang
out
with
some
shady
heads
Peu
sociables
et
un
peu
fous
Unsociable
and
a
little
crazy
J'mets
l'TMAX
en
Y
mon
flow
te
reste
dans
la
tête
I
put
the
TMAX
in
Y,
my
flow
stays
in
your
head
Pour
c'qui
écartent,
volent,
rackettent
For
those
who
hustle,
steal,
rob
Ça
te
laisse
pour
des
cagettes
It
leaves
you
with
nothing
J'mets
l'TMAX
en
Y
mon
flow
te
reste
dans
la
tête
I
put
the
TMAX
in
Y,
my
flow
stays
in
your
head
Pour
c'qui
écartent,
volent,
rackettent
For
those
who
hustle,
steal,
rob
Ça
te
laisse
pour
des
cagettes
It
leaves
you
with
nothing
Wesh
le
deum,
wesh
le
deum
Yo
dude,
yo
dude
Vas-y
mets
droit
le
Teum-Teum
Come
on,
straighten
up
the
Teum-Teum
Wesh
le
deum,
wesh
le
deum
Yo
dude,
yo
dude
En
bandit
dans
la
zone-zone
Like
a
bandit
in
the
hood
J'vois
la
douane,
j'fais
le
signe
I
see
the
customs,
I
make
the
sign
J'mets
le
son,
ouais
le
sang
I
turn
up
the
sound,
yeah
the
blood
Et
je
sais,
du
moins
je
sens
And
I
know,
at
least
I
feel
Que
je
saigne
dans
le
fond
That
I'm
bleeding
deep
down
J'mets
l'TMAX
en
Y
mon
flow
te
reste
dans
la
tête
I
put
the
TMAX
in
Y,
my
flow
stays
in
your
head
Pour
c'qui
écartent,
volent,
rackettent
For
those
who
hustle,
steal,
rob
Ça
te
laisse
pour
des
cagettes
It
leaves
you
with
nothing
J'mets
l'TMAX
en
Y
mon
flow
te
reste
dans
la
tête
I
put
the
TMAX
in
Y,
my
flow
stays
in
your
head
Pour
c'qui
écartent,
volent,
rackettent
For
those
who
hustle,
steal,
rob
Ça
te
laisse
pour
des
cagettes
It
leaves
you
with
nothing
J'mets
l'TMAX
en
Y
mon
flow
te
reste
dans
la
tête
I
put
the
TMAX
in
Y,
my
flow
stays
in
your
head
Pour
c'qui
écartent,
volent,
rackettent
For
those
who
hustle,
steal,
rob
Ça
te
laisse
pour
des
cagettes
It
leaves
you
with
nothing
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jul, Mh, Raaash
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.