Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sous la lune
Unter dem Mond
Je
cherche
pas
la
belle
vie,
je
la
trouverai
Ich
suche
nicht
das
schöne
Leben,
ich
werde
es
finden
J'suis
loin
de
ces
belles
filles
qui
me
couraient
Ich
bin
weit
weg
von
diesen
schönen
Mädchen,
die
mir
nachliefen
Derrière
et
qui
pour
moi
mouraient
Und
die
für
mich
sterben
würden
Je
suis
plus
au
quartier,
j'suis
moins
entouré
Ich
bin
nicht
mehr
im
Viertel,
ich
bin
weniger
umgeben
J'ai
des
petits
problèmes
mais
t'inquiète,
t'en
fais
pas
Ich
habe
kleine
Probleme,
aber
keine
Sorge,
mach
dir
keine
Gedanken
Toi
j'te
dirai
plus
rien
parce
que
tu
te
tais
pas
Dir
werde
ich
nichts
mehr
sagen,
weil
du
nicht
schweigst
J'aimais
traîner,
j'aimais
bien
rentrer
tard
Ich
liebte
es,
herumzuhängen,
ich
kam
gerne
spät
nach
Hause
Puis
dégouté
des
gens,
c'est
Netflix-pétard
Dann,
angeekelt
von
den
Leuten,
ist
es
Netflix-Joint
J't'ai
vu
quand
j'suis
passé,
si
tu
m'as
senti
bizarre
Ich
habe
dich
gesehen,
als
ich
vorbeikam,
wenn
du
mich
seltsam
fandest
C'est
que
tu
m'as
fait
mal
ou
que
t'es
un
suceur
Dann
hast
du
mich
verletzt
oder
bist
ein
Speichellecker
J'ai
sais
que
les
petits
jaloux
m'ont
dans
le
viseur
Ich
weiß,
dass
die
kleinen
Neider
mich
im
Visier
haben
Maintenant
quand
je
rentre,
j'regarde
le
rétroviseur
Jetzt,
wenn
ich
nach
Hause
komme,
schaue
ich
in
den
Rückspiegel
J'ai
beau
séduire,
moi
j'suis
pas
là
par
hasard
Ich
mag
verführen,
aber
ich
bin
nicht
zufällig
hier
C'est
pas
pour
rien
tout
c'qu'il
y
a
dans
la
zargue
Es
ist
nicht
umsonst,
was
alles
in
der
Tasche
ist
Mon
p'tit
pochon
à
cinq
heures
dans
le
sac
Mein
kleiner
Beutel
um
fünf
Uhr
in
der
Tasche
J'ai
le
cerveau
qui
fume
Mein
Gehirn
raucht
Laissez-moi,
j'suis
sous
la
lune
Lasst
mich,
ich
bin
unter
dem
Mond
Et
j'en
ai
vu
plus
d'une
Und
ich
habe
mehr
als
eine
gesehen
Alors
j'fais
Vodka-Schweppes
Agrum
Also
mache
ich
Wodka-Schweppes
Agrum
J'ai
le
cerveau
qui
fume
Mein
Gehirn
raucht
Laissez-moi,
j'suis
sous
la
lune
Lasst
mich,
ich
bin
unter
dem
Mond
Et
j'en
ai
vu
plus
d'une
Und
ich
habe
mehr
als
eine
gesehen
Alors
j'fais
Vodka-Schweppes
Agrum
Also
mache
ich
Wodka-Schweppes
Agrum
Et
tout
ce
temps-là,
que
t'es
fou,
tu
m'fais
la
bise
Und
die
ganze
Zeit,
wo
du
verrückt
bist,
gibst
du
mir
einen
Kuss
Mais
faut
passer
par
là,
pour
apprendre
les
gens,
leurs
vices
Aber
man
muss
da
durch,
um
die
Leute,
ihre
Laster
kennenzulernen
Cet
été
faut
qu'j'aille
dans
l'maquis
Diesen
Sommer
muss
ich
in
die
Macchia
gehen
Big
up
à
c'qui
guetterons
sous
taquis
Big
up
für
die,
die
heimlich
zuschauen
Big
up
à
ceux
qui
lèveront
du
R1
Yamaha
au
VR6,
1000
Kawasaki
Big
up
für
die,
die
mit
einer
R1
Yamaha
aufstehen,
VR6,
1000
Kawasaki
Tu
sais
rien,
tu
ramènes
ta
fraise
Du
weißt
nichts,
du
bringst
deine
Klappe
T'as
vu
j'rigole
mais
j'suis
pas
très
heureux
Du
hast
gesehen,
ich
lache,
aber
ich
bin
nicht
sehr
glücklich
J'suis
personne
mais
dans
le
cœur
j'ai
un
trésor
Ich
bin
niemand,
aber
in
meinem
Herzen
habe
ich
einen
Schatz
J'suis
fort
parce
que
j'ai
vu
des
horreurs
Ich
bin
stark,
weil
ich
Schrecken
gesehen
habe
J'ai
le
cerveau
qui
fume
Mein
Gehirn
raucht
Laissez-moi,
j'suis
sous
la
lune
Lasst
mich,
ich
bin
unter
dem
Mond
Et
j'en
ai
vu
plus
d'une
Und
ich
habe
mehr
als
eine
gesehen
Alors
j'fais
Vodka-Schweppes
Agrum
Also
mache
ich
Wodka-Schweppes
Agrum
J'ai
le
cerveau
qui
fume
Mein
Gehirn
raucht
Laissez-moi,
j'suis
sous
la
lune
Lasst
mich,
ich
bin
unter
dem
Mond
Et
j'en
ai
vu
plus
d'une
Und
ich
habe
mehr
als
eine
gesehen
Alors
j'fais
Vodka-Schweppes
Agrum
Also
mache
ich
Wodka-Schweppes
Agrum
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ju-l
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.