Jul - Sous la lune - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Jul - Sous la lune




Sous la lune
Under the Moon
Je cherche pas la belle vie, je la trouverai
I'm not looking for the good life, I'll find it
J'suis loin de ces belles filles qui me couraient
I'm far from those beautiful girls who were running
Derrière et qui pour moi mouraient
After me and who were dying for me
Je suis plus au quartier, j'suis moins entouré
I'm not in the neighborhood anymore, I'm less surrounded
J'ai des petits problèmes mais t'inquiète, t'en fais pas
I have little problems but don't worry, don't worry
Toi j'te dirai plus rien parce que tu te tais pas
I won't tell you anything more because you don't shut up
J'aimais traîner, j'aimais bien rentrer tard
I liked to hang out, I liked to come home late
Puis dégouté des gens, c'est Netflix-pétard
Then disgusted with people, it's Netflix-firecracker
J't'ai vu quand j'suis passé, si tu m'as senti bizarre
I saw you when I passed by, if you felt me strange
C'est que tu m'as fait mal ou que t'es un suceur
It's because you hurt me or you're a sucker
J'ai sais que les petits jaloux m'ont dans le viseur
I know the little jealous ones have me in their sights
Maintenant quand je rentre, j'regarde le rétroviseur
Now when I get home, I look in the rearview mirror
J'ai beau séduire, moi j'suis pas par hasard
I may seduce, I'm not here by chance
C'est pas pour rien tout c'qu'il y a dans la zargue
It's not for nothing all that's in the zargue
Mon p'tit pochon à cinq heures dans le sac
My little pouch at five o'clock in the bag
J'ai le cerveau qui fume
My brain is smoking
Laissez-moi, j'suis sous la lune
Leave me alone, I'm under the moon
Et j'en ai vu plus d'une
And I've seen more than one
Alors j'fais Vodka-Schweppes Agrum
So I'm doing Vodka-Schweppes Agrum
J'ai le cerveau qui fume
My brain is smoking
Laissez-moi, j'suis sous la lune
Leave me alone, I'm under the moon
Et j'en ai vu plus d'une
And I've seen more than one
Alors j'fais Vodka-Schweppes Agrum
So I'm doing Vodka-Schweppes Agrum
Et tout ce temps-là, que t'es fou, tu m'fais la bise
And all that time, you're crazy, you kiss me
Mais faut passer par là, pour apprendre les gens, leurs vices
But you have to go through that to learn about people, their vices
Cet été faut qu'j'aille dans l'maquis
This summer I have to go to the maquis
Big up à c'qui guetterons sous taquis
Big up to those who will be watching under the taquis
Big up à ceux qui lèveront du R1 Yamaha au VR6, 1000 Kawasaki
Big up to those who will raise the R1 Yamaha to the VR6, 1000 Kawasaki
Tu sais rien, tu ramènes ta fraise
You know nothing, you're bringing your face
T'as vu j'rigole mais j'suis pas très heureux
You see I'm laughing but I'm not very happy
J'suis personne mais dans le cœur j'ai un trésor
I'm nobody but in my heart I have a treasure
J'suis fort parce que j'ai vu des horreurs
I'm strong because I've seen horrors
J'ai le cerveau qui fume
My brain is smoking
Laissez-moi, j'suis sous la lune
Leave me alone, I'm under the moon
Et j'en ai vu plus d'une
And I've seen more than one
Alors j'fais Vodka-Schweppes Agrum
So I'm doing Vodka-Schweppes Agrum
J'ai le cerveau qui fume
My brain is smoking
Laissez-moi, j'suis sous la lune
Leave me alone, I'm under the moon
Et j'en ai vu plus d'une
And I've seen more than one
Alors j'fais Vodka-Schweppes Agrum
So I'm doing Vodka-Schweppes Agrum





Авторы: Ju-l


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.