Ju Moraes - Na Palma da Mão - Ao Vivo - перевод текста песни на немецкий

Na Palma da Mão - Ao Vivo - Ju Moraesперевод на немецкий




Na Palma da Mão - Ao Vivo
In der Handfläche - Live
O bem maior de um sonhador compositor
Das höchste Gut eines träumenden Komponisten
É entender a nota de um coração
Ist es, die Note eines Herzens zu verstehen
Papel de pão importa não inspiração vem de você, ai ja é
Butterbrotpapier spielt keine Rolle, die Inspiration kommt von dir, und das ist schon
A conspiração, coisa de Deus pra entender e explicar
Die Fügung, Gottes Werk, um zu verstehen und zu erklären
Qual o caminho da razão
Welches ist der Weg der Vernunft
Então é luz, sorte para nós
Also ist es Licht, Glück für uns
Seja de bem que eu solar
Sei gut drauf, denn ich bin sonnig
Crepúsculo maravilhoso
Wunderschöne Abenddämmerung
Você tem um cheiro gostoso
Du hast einen lieblichen Duft
Perfume de um dia feliz
Parfüm eines glücklichen Tages
A voz do meu anjo é quem diz
Die Stimme meines Engels sagt es
Mainha, eu de maresia
Mama, ich bin in Meeresstimmung
Eu venho do mar da Bahia
Ich komme vom Meer Bahias
Com água de côco e canção
Mit Kokoswasser und Gesang
Poemas no me violão
Gedichte auf meiner Gitarre
Abra as asas sobre nós, meu amor
Breite deine Flügel über uns aus, mein Lieber
Abra as asas meu amor-or, meu amor
Breite deine Flügel aus, mein Lieber, mein Lieber
Na palma da mão
In der Handfläche
Laiá-laiá-laiá, na palma da mão
Laiá-laiá-laiá, in der Handfläche
Oh-oh-oh, se entrega
Oh-oh-oh, gib dich hin
Laiá-laiá-laiá, na palma da mão
Laiá-laiá-laiá, in der Handfläche
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
O bem maior de um sonhador compositor
Das höchste Gut eines träumenden Komponisten
É entender a nota de um coração
Ist es, die Note eines Herzens zu verstehen
Papel de pão importa não inspiração vem de você
Butterbrotpapier spielt keine Rolle, die Inspiration kommt von dir
A conspiração, coisa de Deus pra entender e explicar
Die Fügung, Gottes Werk, um zu verstehen und zu erklären
Qual o caminho da razão
Welches ist der Weg der Vernunft
Então é luz, sorte para nós
Also ist es Licht, Glück für uns
Crepúsculo maravilhoso
Wunderschöne Abenddämmerung
Você tem um cheiro gostoso
Du hast einen lieblichen Duft
Perfume de um dia feliz
Parfüm eines glücklichen Tages
A voz do meu anjo é quem diz
Die Stimme meines Engels sagt es
Mainha, eu de maresia
Mama, ich bin in Meeresstimmung
Eu venho do mar da Bahia
Ich komme vom Meer Bahias
Com água de côco e canção
Mit Kokoswasser und Gesang
Poemas no me violão
Gedichte auf meiner Gitarre
Abra as asas sobre nós, meu amor
Breite deine Flügel über uns aus, mein Lieber
Abra as asas meu amor, meu amor
Breite deine Flügel aus, mein Lieber, mein Lieber
(Canta pra mim? O "lalaiá"?)
(Singst du für mich? Das "lalaiá"?)
Laiá-laiá-laiá, na palma da mão
Laiá-laiá-laiá, in der Handfläche
Oh-oh-oh, se entrega
Oh-oh-oh, gib dich hin
Laiá-laiá-laiá, na palma da mão
Laiá-laiá-laiá, in der Handfläche
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Na palma da mão, laiá, oh
In der Handfläche, laiá, oh





Авторы: Saulo Jorge Fernandes Navarro De Oliveira, Ricardo De Lima Silva, Mikael Mutti Ramos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.