Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
É a Sua Fé
Es ist dein Glaube
Que
em
nosso
coração
Dass
in
unserem
Herzen
Nunca
falte
fé
Niemals
der
Glaube
fehlt
É
a
sua
fé
Es
ist
dein
Glaube
Que
faz
a
diferença
Der
den
Unterschied
macht
É
a
certeza
que
bate
no
peito
Es
ist
die
Gewissheit,
die
in
der
Brust
schlägt
Que
um
dia
tudo
isso
vale
a
pena
Dass
sich
das
alles
eines
Tages
lohnt
É
a
sua
fé
Es
ist
dein
Glaube
Que
faz
a
diferença
Der
den
Unterschied
macht
É
o
sorriso
largo
Es
ist
das
breite
Lächeln
Essa
vontade
de
enfrentar
o
medo
e
qualquer
problema
Dieser
Wille,
sich
der
Angst
und
jedem
Problem
zu
stellen
E
nada
nesse
mundo
pode
vir
Und
nichts
auf
dieser
Welt
kann
kommen
Pra
te
ferir
ou
pra
te
abalar
Um
dich
zu
verletzen
oder
zu
erschüttern
Porque
tu
segue
sempre
disposta
Weil
du
immer
entschlossen
weitermachst
E
com
as
manhas
pra
continuar
Und
mit
den
Tricks,
um
weiterzumachen
Mas
a
vida
às
vezes
é
dura
Aber
das
Leben
ist
manchmal
hart
E
tudo
isso
um
dia
pode
machucar
Und
all
das
kann
eines
Tages
wehtun
A
sua
força
é
raiz,
vem
de
longe
Deine
Stärke
ist
eine
Wurzel,
kommt
von
weit
her
E
se
um
dia
esquecer,
eu
tô
aqui
pra
te
fazer
lembrar
Und
wenn
du
es
eines
Tages
vergisst,
bin
ich
hier,
um
dich
daran
zu
erinnern
É
a
sua
fé
Es
ist
dein
Glaube
Que
faz
a
diferença
Der
den
Unterschied
macht
É
a
certeza
que
bate
no
peito
Es
ist
die
Gewissheit,
die
in
der
Brust
schlägt
Que
um
dia
tudo
isso
vale
a
pena
Dass
sich
das
alles
eines
Tages
lohnt
É
a
sua
fé
Es
ist
dein
Glaube
Que
faz
a
diferença
Der
den
Unterschied
macht
É
o
sorriso
largo
Es
ist
das
breite
Lächeln
E
sua
vontade
de
enfrentar
o
medo
e
qualquer
problema
Und
dein
Wille,
sich
der
Angst
und
jedem
Problem
zu
stellen
E
nessa
caminhada
você
pensa
estar
sozinha
Und
auf
diesem
Weg
denkst
du,
du
bist
allein
Mas
se
me
chamar
eu
vou,
eu
vou,
eu
vou
Aber
wenn
du
mich
rufst,
komme
ich,
ich
komme,
ich
komme
Seu
porto
seguro,
sua
estrada,
aconchego
Dein
sicherer
Hafen,
dein
Weg,
deine
Geborgenheit
Madrugada
no
seu
cobertor
Mitternacht
in
deiner
Decke
Nessa
imensidão
vou
navegar
In
dieser
Unermesslichkeit
werde
ich
segeln
Se
a
gente
tá
junto,
deixa
estar
Wenn
wir
zusammen
sind,
lass
es
gut
sein
A
vida
com
você
me
fez
acreditar
Das
Leben
mit
dir
hat
mich
glauben
lassen
É
a
sua
fé
Es
ist
dein
Glaube
Que
faz
a
diferença
Der
den
Unterschied
macht
É
a
certeza
que
bate
no
peito
Es
ist
die
Gewissheit,
die
in
der
Brust
schlägt
Que
um
dia
tudo
isso
vale
a
pena
Dass
sich
das
alles
eines
Tages
lohnt
É
a
sua
fé
Es
ist
dein
Glaube
Que
faz
a
diferença
Der
den
Unterschied
macht
É
o
sorriso
largo
Es
ist
das
breite
Lächeln
E
sua
vontade
de
enfrentar
o
medo
e
qualquer
problema
Und
dein
Wille,
sich
der
Angst
und
jedem
Problem
zu
stellen
É
a
sua
fé
Es
ist
dein
Glaube
Que
faz
a
diferença
Der
den
Unterschied
macht
É
a
certeza
que
bate
no
peito
Es
ist
die
Gewissheit,
die
in
der
Brust
schlägt
Que
um
dia
tudo
isso
vale
a
pena
Dass
sich
das
alles
eines
Tages
lohnt
É
a
sua
fé
Es
ist
dein
Glaube
Que
faz
a
diferença
Der
den
Unterschied
macht
É
o
sorriso
largo
Es
ist
das
breite
Lächeln
E
sua
vontade
de
enfrentar
o
medo
e
qualquer
problema
Und
dein
Wille,
sich
der
Angst
und
jedem
Problem
zu
stellen
É
a
sua
fé
Es
ist
dein
Glaube
É
a
sua
fé
Es
ist
dein
Glaube
É
a
sua
fé
Es
ist
dein
Glaube
É
a
sua
fé
Es
ist
dein
Glaube
É
a
sua
fé
Es
ist
dein
Glaube
É
a
sua
fé
Es
ist
dein
Glaube
É
a
sua
fé
Es
ist
dein
Glaube
É
a
sua
fé
Es
ist
dein
Glaube
É
a
sua
fé
Es
ist
dein
Glaube
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juliana De Almeida Moraes, Arthur Ramos, Edgard Abbehusen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.