Ju Moraes feat. Mousik - É a Sua Fé - перевод текста песни на немецкий

É a Sua Fé - Ju Moraes , Mousik перевод на немецкий




É a Sua Fé
Es ist dein Glaube
Que em nosso coração
Dass in unserem Herzen
Nunca falte
Niemals der Glaube fehlt
É a sua
Es ist dein Glaube
Que faz a diferença
Der den Unterschied macht
É a certeza que bate no peito
Es ist die Gewissheit, die in der Brust schlägt
Que um dia tudo isso vale a pena
Dass sich das alles eines Tages lohnt
É a sua
Es ist dein Glaube
Que faz a diferença
Der den Unterschied macht
É o sorriso largo
Es ist das breite Lächeln
Essa vontade de enfrentar o medo e qualquer problema
Dieser Wille, sich der Angst und jedem Problem zu stellen
E nada nesse mundo pode vir
Und nichts auf dieser Welt kann kommen
Pra te ferir ou pra te abalar
Um dich zu verletzen oder zu erschüttern
Porque tu segue sempre disposta
Weil du immer entschlossen weitermachst
E com as manhas pra continuar
Und mit den Tricks, um weiterzumachen
Mas a vida às vezes é dura
Aber das Leben ist manchmal hart
E tudo isso um dia pode machucar
Und all das kann eines Tages wehtun
A sua força é raiz, vem de longe
Deine Stärke ist eine Wurzel, kommt von weit her
E se um dia esquecer, eu aqui pra te fazer lembrar
Und wenn du es eines Tages vergisst, bin ich hier, um dich daran zu erinnern
É a sua
Es ist dein Glaube
Que faz a diferença
Der den Unterschied macht
É a certeza que bate no peito
Es ist die Gewissheit, die in der Brust schlägt
Que um dia tudo isso vale a pena
Dass sich das alles eines Tages lohnt
É a sua
Es ist dein Glaube
Que faz a diferença
Der den Unterschied macht
É o sorriso largo
Es ist das breite Lächeln
E sua vontade de enfrentar o medo e qualquer problema
Und dein Wille, sich der Angst und jedem Problem zu stellen
E nessa caminhada você pensa estar sozinha
Und auf diesem Weg denkst du, du bist allein
Mas se me chamar eu vou, eu vou, eu vou
Aber wenn du mich rufst, komme ich, ich komme, ich komme
Seu porto seguro, sua estrada, aconchego
Dein sicherer Hafen, dein Weg, deine Geborgenheit
Madrugada no seu cobertor
Mitternacht in deiner Decke
Nessa imensidão vou navegar
In dieser Unermesslichkeit werde ich segeln
Se a gente junto, deixa estar
Wenn wir zusammen sind, lass es gut sein
A vida com você me fez acreditar
Das Leben mit dir hat mich glauben lassen
É a sua
Es ist dein Glaube
Que faz a diferença
Der den Unterschied macht
É a certeza que bate no peito
Es ist die Gewissheit, die in der Brust schlägt
Que um dia tudo isso vale a pena
Dass sich das alles eines Tages lohnt
É a sua
Es ist dein Glaube
Que faz a diferença
Der den Unterschied macht
É o sorriso largo
Es ist das breite Lächeln
E sua vontade de enfrentar o medo e qualquer problema
Und dein Wille, sich der Angst und jedem Problem zu stellen
É a sua
Es ist dein Glaube
Que faz a diferença
Der den Unterschied macht
É a certeza que bate no peito
Es ist die Gewissheit, die in der Brust schlägt
Que um dia tudo isso vale a pena
Dass sich das alles eines Tages lohnt
É a sua
Es ist dein Glaube
Que faz a diferença
Der den Unterschied macht
É o sorriso largo
Es ist das breite Lächeln
E sua vontade de enfrentar o medo e qualquer problema
Und dein Wille, sich der Angst und jedem Problem zu stellen
É a sua
Es ist dein Glaube
É a sua
Es ist dein Glaube
É a sua
Es ist dein Glaube
É a sua
Es ist dein Glaube
É a sua
Es ist dein Glaube
É a sua
Es ist dein Glaube
É a sua
Es ist dein Glaube
É a sua
Es ist dein Glaube
É a sua
Es ist dein Glaube





Авторы: Juliana De Almeida Moraes, Arthur Ramos, Edgard Abbehusen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.