Текст и перевод песни Juacko - Fallos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya
está,
se
fue,
Всё,
ты
ушла,
Todo
lo
que
no
pudo
ser.
Всё,
чему
не
суждено
было
сбыться.
Me
iré,
ya
está,
Я
уйду,
всё
кончено,
Es
mas
fácil
irse
que
acertar.
Проще
уйти,
чем
всё
исправить.
Buscando
unos
caminos
no
supe
llegar,
Искал
дорогу,
но
не
смог
найти,
Intentando
tantas
veces
no
encontrar
final,
Пытался
столько
раз,
но
не
нашёл
конца
пути,
Mil
noches
entre
sábanas
pidiendo
más,
Тысячи
ночей
в
постели
просил
ещё,
Ahora
sé
que
la
meta
era
no
forzar.
Теперь
я
знаю,
что
главное
было
— не
давить.
Lo
siento
si
hice
daño,
es
que
ya
no
te
extraño,
Прости,
если
причинил
боль,
я
просто
больше
не
скучаю,
Arrancaste
cada
noche
de
invierno
y
verano,
Ты
вырвала
каждую
ночь
зимы
и
лета,
Me
rompiste
en
mil
pedazos,
no
quiero
tu
mano,
Ты
разбилa
меня
на
тысячу
осколков,
мне
не
нужна
твоя
рука,
Mi
ilusión
era
tenernos
no
tener
mas
fallos.
Я
мечтал
быть
с
тобой,
а
не
совершать
новых
ошибок.
Lo
siento
si
hice
daño,
es
que
ya
no
te
extraño,
Прости,
если
причинил
боль,
я
просто
больше
не
скучаю,
Arrancaste
cada
noche
de
invierno
y
verano,
Ты
вырвала
каждую
ночь
зимы
и
лета,
Me
rompiste
en
mil
pedazos,
no
quiero
tu
mano,
Ты
разбилa
меня
на
тысячу
осколков,
мне
не
нужна
твоя
рука,
Mi
ilusión
era
tenernos
no
tener
mas
fallos.
Я
мечтал
быть
с
тобой,
а
не
совершать
новых
ошибок.
Huyendo
de
vacíos
no
supe
admitir,
Убегая
от
пустоты,
я
не
смог
признать,
Que
todas
las
soluciones
se
encuentran
en
ti,
Что
все
решения
находятся
в
тебе,
Lo
que
yo
hice
fue
fácil
de
destruir,
То,
что
я
сделал,
было
легко
разрушить,
Ya
se
han
esfumado
las
ganas
de
verte,
Желание
видеть
тебя
уже
испарилось,
No
vuelvas,
lo
pido,
te
deseo
la
suerte,
Не
возвращайся,
прошу,
желаю
тебе
удачи,
La
que
tu
tuviste
al
tenerme
de
frente,
Ту,
которая
была
у
тебя,
когда
я
был
рядом,
Ya
no
aguanto
más
manipulas
mi
mente,
Я
больше
не
вынесу,
ты
манипулируешь
моим
разумом,
Ya
no
quiero
verte
y
entiende
que...
Я
больше
не
хочу
тебя
видеть,
и
пойми,
что...
Lo
siento
si
hice
daño,
es
que
ya
no
te
extraño,
Прости,
если
причинил
боль,
я
просто
больше
не
скучаю,
Arrancaste
cada
noche
de
invierno
y
verano,
Ты
вырвала
каждую
ночь
зимы
и
лета,
Me
rompiste
en
mil
pedazos,
no
quiero
tu
mano,
Ты
разбилa
меня
на
тысячу
осколков,
мне
не
нужна
твоя
рука,
Mi
ilusión
era
tenernos
no
tener
mas
fallos.
Я
мечтал
быть
с
тобой,
а
не
совершать
новых
ошибок.
Ya
está,
se
fue,
Всё,
ты
ушла,
Todo
lo
que
no
pudo
ser.
Всё,
чему
не
суждено
было
сбыться.
Me
iré,
ya
está,
Я
уйду,
всё
кончено,
Es
mas
fácil
irse
que
acertar
Проще
уйти,
чем
всё
исправить.
Lo
siento
si
hice
daño,
es
que
ya
no
te
extraño,
Прости,
если
причинил
боль,
я
просто
больше
не
скучаю,
Arrancaste
cada
noche
de
invierno
y
verano,
Ты
вырвала
каждую
ночь
зимы
и
лета,
Me
rompiste
en
mil
pedazos,
no
quiero
tu
mano,
Ты
разбилa
меня
на
тысячу
осколков,
мне
не
нужна
твоя
рука,
Mi
ilusión
era
tenernos
no
tener
mas
fallos.
Я
мечтал
быть
с
тобой,
а
не
совершать
новых
ошибок.
Lo
siento
si
hice
daño,
es
que
ya
no
te
extraño,
Прости,
если
причинил
боль,
я
просто
больше
не
скучаю,
Arrancaste
cada
noche
de
invierno
y
verano,
Ты
вырвала
каждую
ночь
зимы
и
лета,
Me
rompiste
en
mil
pedazos,
no
quiero
tu
mano,
Ты
разбилa
меня
на
тысячу
осколков,
мне
не
нужна
твоя
рука,
Mi
ilusión
era
tenernos
no
tener
mas
fallos.
Я
мечтал
быть
с
тобой,
а
не
совершать
новых
ошибок.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juacko
Альбом
Fallos
дата релиза
11-04-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.