Juan - Con Mi Soledad - перевод текста песни на русский

Con Mi Soledad - Juanперевод на русский




Con Mi Soledad
С моим одиночеством
Es hora ya de que me digas la verdad
Пора уже сказать мне правду.
La espera ha sido mas que larga y no menos dura
Ожидание было слишком долгим и не менее мучительным.
Todo este amor no puede ser verdad
Вся эта любовь не может быть правдой.
Yo como tu me siento igual al borde de la culpa
Я, как и ты, чувствую себя на грани вины.
Y tu y yo que estamos siempre juntos y esperandonos
И мы с тобой, всегда вместе, ждём друг друга,
Mirandonos de un lado y si alguna vez hablamos todo queda bien
Смотрим друг на друга украдкой, и если вдруг заговариваем, всё становится хорошо.
Y aunque nada sirva a nuestro lado mirate viviendo de lo mismo
И хотя ничто не помогает нам, посмотри на себя, ты живёшь тем же самым.
Siempre mirame y por lo demas estamos bien yo solo te dire...
Просто смотри на меня, а в остальном у нас всё хорошо. Я лишь скажу тебе...
Que ahora me voy(ahora me voy) y ahora lo se(ahora lo se) es tarde
Что теперь я ухожу (теперь я ухожу) и теперь я знаю (теперь я знаю), что уже поздно.
Para entenderse es tarde para no
Поздно понимать друг друга, поздно не
Llorar prefiero seguir sin ti con mi soledad.
Плакать. Я предпочитаю остаться без тебя, со своим одиночеством.
Que tu me hayas mirado tan ilogica,
То, что ты смотрела на меня так безучастно,
Y yo te haya inventado a diario mil excusas
А я каждый день придумывал тебе тысячу оправданий,
Demuestra que a este amor ya no le
Доказывает, что у этой любви больше не осталось
Queda gravedad que perdio la razon, la pasion
Ни притяжения, ни смысла, ни страсти
Y la locura.
И безумия.
Y tu y yo que estamos siempre juntos y esperandonos mirandono
И мы с тобой, всегда вместе, ждём друг друга, смотрим
S de un lado y si alguna vez hablamos todo queda bien
Друг на друга украдкой, и если вдруг заговариваем, всё становится хорошо.
Y aunque nada sirva a nuestro lado mirate viviendo de lo mismo
И хотя ничто не помогает нам, посмотри на себя, ты живёшь тем же самым.
Siempre mirame y por lo demas estamos bien yo solo te dire
Просто смотри на меня, а в остальном у нас всё хорошо. Я лишь скажу тебе,
Que ahora me voy(ahora me voy) y ahora lo se(ahora lo se)
Что теперь я ухожу (теперь я ухожу) и теперь я знаю (теперь я знаю),
Es tarde para entenderse es tarde para no llorar
Что уже поздно понимать друг друга, поздно не плакать.
Prefiero seguir sin ti
Я предпочитаю остаться без тебя.
Y ahora me voy.
И теперь я ухожу.
Y ahora me voy(ahora me voy) y ahora lo se(ahora lo se)
И теперь я ухожу (теперь я ухожу) и теперь я знаю (теперь я знаю),
Es tarde para entenderse, es tarde para no llorar
Что уже поздно понимать друг друга, поздно не плакать.
Prefiero seguir sin ti.
Я предпочитаю остаться без тебя.
Y ahora me voy(ahora me voy) y ahora lo se(ahora lo se)
И теперь я ухожу (теперь я ухожу) и теперь я знаю (теперь я знаю),
Es tarde para entenderse, es tarde para no llorar
Что уже поздно понимать друг друга, поздно не плакать.
Prefiero seguir sin ti con mi soledad.
Я предпочитаю остаться без тебя, со своим одиночеством.
Y ahora me voy,
И теперь я ухожу,
Con mi soledad...
Со своим одиночеством...





Авторы: Jose Del Carmen Feliz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.