Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Ultima Cena
Das letzte Abendmahl
A
tu
presencia
he
venido
a
adorarte,
In
deine
Gegenwart
bin
ich
gekommen,
um
dich
anzubeten,
Señor
te
entregaste
Herr,
du
hast
dich
hingegeben
Y
recuerdo
aquella
sangre
Und
ich
erinnere
mich
an
jenes
Blut,
Que
por
mi
derramaste,
das
du
für
mich
vergossen
hast,
Tu
cuerpo
es
lo
que
Dein
Leib
ist
es,
der
Me
ha
dado
una
nueva
vida,
mir
ein
neues
Leben
gegeben
hat,
Y
hoy
bebo
de
tus
heridas
und
heute
trinke
ich
von
deinen
Wunden.
Pronto
regresarás,
anuncia
tu
sangre
Señor,
Bald
wirst
du
wiederkehren,
dein
Blut
kündigt
es
an,
Herr,
Tu
cuerpo
entregaste
por
mí,
deinen
Leib
hast
du
für
mich
hingegeben,
Hoy
como
del
pan
de
tu
amor,
heute
esse
ich
vom
Brot
deiner
Liebe,
Mi
corazón
puedes
tener
mein
Herz
kannst
du
haben,
No
quiero
volver,
anhelo
estar
junto
a
tí,
ich
will
nicht
zurückkehren,
ich
sehne
mich
danach,
bei
dir
zu
sein,
La
última
cena
tomaste
das
letzte
Abendmahl
hast
du
genommen,
Hoy
yo
puedo
hacerlo
también.
heute
kann
ich
es
auch
tun.
Un
nuevo
pacto,
es
en
el
que
descanso,
Ein
neuer
Bund
ist
es,
in
dem
ich
ruhe,
Espero
confiado,
examina
toda
mi
vida
ich
warte
vertrauensvoll,
prüfe
mein
ganzes
Leben,
Quita
lo
que
no
quieras,
nimm
weg,
was
du
nicht
willst,
Tu
cuerpo
es
lo
que
dein
Leib
ist
es,
der
Me
ha
dado
una
nueva
vida,
mir
ein
neues
Leben
gegeben
hat,
Y
hoy
bebo
de
tus
heridas
und
heute
trinke
ich
von
deinen
Wunden.
Pronto
regresarás,
anuncia
tu
sangre
Señor,
Bald
wirst
du
wiederkehren,
dein
Blut
kündigt
es
an,
Herr,
Tu
cuerpo
entregaste
por
mí,
deinen
Leib
hast
du
für
mich
hingegeben,
Hoy
como
del
pan
de
tu
amor,
heute
esse
ich
vom
Brot
deiner
Liebe,
Mi
corazón
puedes
tener
mein
Herz
kannst
du
haben,
No
quiero
volver,
anhelo
estar
junto
a
tí,
ich
will
nicht
zurückkehren,
ich
sehne
mich
danach,
bei
dir
zu
sein,
//La
última
cena
tomaste//
//das
letzte
Abendmahl
hast
du
genommen//
Hoy
yo
puedo
hacerlo
también.
heute
kann
ich
es
auch
tun.
Hacerlo
también
Es
auch
tun
//La
última
cena
tomaste//
//das
letzte
Abendmahl
hast
du
genommen//
Hoy
yo
puedo
Heute
kann
ich
Pronto
Tu
regresarás,
anuncia
tu
sangre
Señor,
Bald
wirst
du
wiederkehren,
dein
Blut
kündigt
es
an,
Herr,
Tu
cuerpo
entregaste
por
mí,
deinen
Leib
hast
du
für
mich
hingegeben,
Hoy
como
del
pan
de
tu
amor,
heute
esse
ich
vom
Brot
deiner
Liebe,
Mi
corazón
puedes
tener
mein
Herz
kannst
du
haben,
No
quiero
volver,
anhelo
estar
junto
a
tí,
ich
will
nicht
zurückkehren,
ich
sehne
mich
danach,
bei
dir
zu
sein,
///La
última
cena
tomaste///
///das
letzte
Abendmahl
hast
du
genommen///
Hoy
yo
puedo
hacerlo
también.
heute
kann
ich
es
auch
tun.
Hacerlo
también
Es
auch
tun
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Jose Novaira, Mario A Pupparo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.