Juan Armendáriz - Inmortal - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Juan Armendáriz - Inmortal




Inmortal
Immortal
Cuando Armendáriz anuncia un nuevo disco
When Armendáriz announces a new album
Es como ver caer meteoritos, se quedan mirando
It's like watching meteorites fall, they just stare
Pero ellos en el camino se quedaron fritos
But they got burned along the way, girl
Y así crecimos siendo paco y miklo
And that's how we grew up, being paco and miklo
Si no me conoce mejor cierre el pico
If you don't know me, better shut your pretty mouth
Siempre me presiona una buena filosofía
I'm always pressured by good philosophy
No tu carita de malo en cada fotografía
Not your tough guy face in every photograph
Pinche cara de alegría que me cargo todavía
Damn joyful face that I still carry
De tanta rata que me he encontrado en el camino
From so many rats I've met along the way
Que se joda el que un dia a mi me llamo amigo
Fuck the one who once called me a friend
Y me escupió a la cara, eso no es de hombres camarada
And spat in my face, that's not manly, comrade
Mejor pásame el fuego y me enciendo como una llamarada
Better pass me the fire and I'll light up like a flame
Tranquilo, el que representa soy yo aguarda, tómalo con calma
Easy, the one who represents is me, wait, take it easy, girl
En estos tiempos no entiendo el termino real
In these times I don't understand the term real
Todos lo utilizan pero a pesar nadie lo sabe usar
Everyone uses it but despite that, nobody knows how to use it
En cada camino hay lodo
On every road there's mud
No todo el éxito es oro
Not all success is gold
No me interesa lo que digan yo lo hago a mi modo
I don't care what they say, I do it my way
Si llega la inspiración a veces lloro
If inspiration comes, sometimes I cry
No lo se manejar, es un problema mental
I don't know how to handle it, it's a mental problem
Pero cada dia se que me mejoro
But every day I know I improve
Aunque a veces este peor no me considero de cristal
Even though sometimes I'm worse, I don't consider myself made of glass
Pero se aguantan las ganas y aquí estan
But the desire is held back and here they are
Por más que lo hagan como yo
No matter how much they do it like me
No podrán, yo quiero ser inmortal
They won't be able to, I want to be immortal
A mi muchos me dijeron que no
Many told me no
Pero es 2021 y me apodere del micrófono
But it's 2021 and I took over the microphone
Cada rima es estructurada, mejor no me diga nada
Every rhyme is structured, better not say anything to me
No soy el rapero hardcore
I'm not the hardcore rapper
Pero con 3 discos ya te rompí la carrera mamón
But with 3 albums I already broke your career, sucker
No te compares contra mi que tu eres un gusano
Don't compare yourself to me, you're a worm
Que no se te olvide cuando te ofrecí la ayuda y me mordiste la mano
Don't forget when I offered you help and you bit my hand
Ahora que ha pasado el tiempo me llamas hermano?
Now that time has passed, you call me brother?
Pinche hipócrita ojala te pudras
Damn hypocrite, I hope you rot
Ya te respondí por si tenias dudas
I already answered you in case you had any doubts
Todo te quedas de mi, hasta las sobras
You're left with everything from me, even the leftovers
Vete con mi ex yo primero ya me la cogí
Go with my ex, I already fucked her first
Son mis armas, son mis palabras
These are my weapons, these are my words
Yo amo mucho a mi vecindario pero les levanto el dedo a mis aversarios
I love my neighborhood very much but I raise my finger to my adversaries
Con varios coros ya me chingue a varios
With several choruses, I already screwed several
Me dijeron quieres un rival?
They told me, do you want a rival?
Le dije mándalos, cuando menos lo pensaba me hacían los mandados
I said send them, when I least expected it they were running errands for me
Es difícil en mi país
It's difficult in my country
Pero cuando menos lo pensaba me convertí en súper MC
But when I least expected it I became a super MC
Ni respetos para los que estan en mi ghetto
No respect for those who are in my ghetto
Somos muchos con varios sueños pero se que lo lograremos
We are many with several dreams but I know we will achieve it
Por que de la vida somos los dueños
Because we are the owners of life
Y por más que quieran no pararemos
And no matter how much they want, we won't stop
Se podrá nubar pero no nos rendiremos
It may get cloudy but we won't give up
Es su puto ego los acabaremos
It's their fucking ego, we'll finish them off
Ese es el problema de cada puto rapero
That's the problem with every fucking rapper
En cada camino hay lodo
On every road there's mud
No todo el éxito es oro
Not all success is gold
No me interesa lo que digan yo lo hago a mi modo
I don't care what they say, I do it my way
Si llega la inspiración a veces lloro
If inspiration comes, sometimes I cry
No lo se manejar, es un problema mental
I don't know how to handle it, it's a mental problem
Pero cada dia se que me mejoro
But every day I know I improve
Aunque a veces este peor no me considero de cristal
Even though sometimes I'm worse, I don't consider myself made of glass
Pero se aguantan las ganas y aquí estan
But the desire is held back and here they are
Por más que lo hagan como yo
No matter how much they do it like me
No podrán, yo quiero ser inmortal
They won't be able to, I want to be immortal
Monstruo de la tinta
Ink monster
Armendáriz esta en la casa cabrón
Armendáriz is in the house, motherfucker






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.