Текст и перевод песни Juan Armendáriz - Inmortal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando
Armendáriz
anuncia
un
nuevo
disco
When
Armendáriz
announces
a
new
album
Es
como
ver
caer
meteoritos,
se
quedan
mirando
It's
like
watching
meteorites
fall,
they
just
stare
Pero
ellos
en
el
camino
se
quedaron
fritos
But
they
got
burned
along
the
way,
girl
Y
así
crecimos
siendo
paco
y
miklo
And
that's
how
we
grew
up,
being
paco
and
miklo
Si
no
me
conoce
mejor
cierre
el
pico
If
you
don't
know
me,
better
shut
your
pretty
mouth
Siempre
me
presiona
una
buena
filosofía
I'm
always
pressured
by
good
philosophy
No
tu
carita
de
malo
en
cada
fotografía
Not
your
tough
guy
face
in
every
photograph
Pinche
cara
de
alegría
que
me
cargo
todavía
Damn
joyful
face
that
I
still
carry
De
tanta
rata
que
me
he
encontrado
en
el
camino
From
so
many
rats
I've
met
along
the
way
Que
se
joda
el
que
un
dia
a
mi
me
llamo
amigo
Fuck
the
one
who
once
called
me
a
friend
Y
me
escupió
a
la
cara,
eso
no
es
de
hombres
camarada
And
spat
in
my
face,
that's
not
manly,
comrade
Mejor
pásame
el
fuego
y
me
enciendo
como
una
llamarada
Better
pass
me
the
fire
and
I'll
light
up
like
a
flame
Tranquilo,
el
que
representa
soy
yo
aguarda,
tómalo
con
calma
Easy,
the
one
who
represents
is
me,
wait,
take
it
easy,
girl
En
estos
tiempos
no
entiendo
el
termino
real
In
these
times
I
don't
understand
the
term
real
Todos
lo
utilizan
pero
a
pesar
nadie
lo
sabe
usar
Everyone
uses
it
but
despite
that,
nobody
knows
how
to
use
it
En
cada
camino
hay
lodo
On
every
road
there's
mud
No
todo
el
éxito
es
oro
Not
all
success
is
gold
No
me
interesa
lo
que
digan
yo
lo
hago
a
mi
modo
I
don't
care
what
they
say,
I
do
it
my
way
Si
llega
la
inspiración
a
veces
lloro
If
inspiration
comes,
sometimes
I
cry
No
lo
se
manejar,
es
un
problema
mental
I
don't
know
how
to
handle
it,
it's
a
mental
problem
Pero
cada
dia
se
que
me
mejoro
But
every
day
I
know
I
improve
Aunque
a
veces
este
peor
no
me
considero
de
cristal
Even
though
sometimes
I'm
worse,
I
don't
consider
myself
made
of
glass
Pero
se
aguantan
las
ganas
y
aquí
estan
But
the
desire
is
held
back
and
here
they
are
Por
más
que
lo
hagan
como
yo
No
matter
how
much
they
do
it
like
me
No
podrán,
yo
quiero
ser
inmortal
They
won't
be
able
to,
I
want
to
be
immortal
A
mi
muchos
me
dijeron
que
no
Many
told
me
no
Pero
es
2021
y
me
apodere
del
micrófono
But
it's
2021
and
I
took
over
the
microphone
Cada
rima
es
estructurada,
mejor
no
me
diga
nada
Every
rhyme
is
structured,
better
not
say
anything
to
me
No
soy
el
rapero
hardcore
I'm
not
the
hardcore
rapper
Pero
con
3 discos
ya
te
rompí
la
carrera
mamón
But
with
3 albums
I
already
broke
your
career,
sucker
No
te
compares
contra
mi
que
tu
eres
un
gusano
Don't
compare
yourself
to
me,
you're
a
worm
Que
no
se
te
olvide
cuando
te
ofrecí
la
ayuda
y
me
mordiste
la
mano
Don't
forget
when
I
offered
you
help
and
you
bit
my
hand
Ahora
que
ha
pasado
el
tiempo
me
llamas
hermano?
Now
that
time
has
passed,
you
call
me
brother?
Pinche
hipócrita
ojala
te
pudras
Damn
hypocrite,
I
hope
you
rot
Ya
te
respondí
por
si
tenias
dudas
I
already
answered
you
in
case
you
had
any
doubts
Todo
te
quedas
de
mi,
hasta
las
sobras
You're
left
with
everything
from
me,
even
the
leftovers
Vete
con
mi
ex
yo
primero
ya
me
la
cogí
Go
with
my
ex,
I
already
fucked
her
first
Son
mis
armas,
son
mis
palabras
These
are
my
weapons,
these
are
my
words
Yo
amo
mucho
a
mi
vecindario
pero
les
levanto
el
dedo
a
mis
aversarios
I
love
my
neighborhood
very
much
but
I
raise
my
finger
to
my
adversaries
Con
varios
coros
ya
me
chingue
a
varios
With
several
choruses,
I
already
screwed
several
Me
dijeron
quieres
un
rival?
They
told
me,
do
you
want
a
rival?
Le
dije
mándalos,
cuando
menos
lo
pensaba
me
hacían
los
mandados
I
said
send
them,
when
I
least
expected
it
they
were
running
errands
for
me
Es
difícil
en
mi
país
It's
difficult
in
my
country
Pero
cuando
menos
lo
pensaba
me
convertí
en
súper
MC
But
when
I
least
expected
it
I
became
a
super
MC
Ni
respetos
para
los
que
estan
en
mi
ghetto
No
respect
for
those
who
are
in
my
ghetto
Somos
muchos
con
varios
sueños
pero
se
que
lo
lograremos
We
are
many
with
several
dreams
but
I
know
we
will
achieve
it
Por
que
de
la
vida
somos
los
dueños
Because
we
are
the
owners
of
life
Y
por
más
que
quieran
no
pararemos
And
no
matter
how
much
they
want,
we
won't
stop
Se
podrá
nubar
pero
no
nos
rendiremos
It
may
get
cloudy
but
we
won't
give
up
Es
su
puto
ego
los
acabaremos
It's
their
fucking
ego,
we'll
finish
them
off
Ese
es
el
problema
de
cada
puto
rapero
That's
the
problem
with
every
fucking
rapper
En
cada
camino
hay
lodo
On
every
road
there's
mud
No
todo
el
éxito
es
oro
Not
all
success
is
gold
No
me
interesa
lo
que
digan
yo
lo
hago
a
mi
modo
I
don't
care
what
they
say,
I
do
it
my
way
Si
llega
la
inspiración
a
veces
lloro
If
inspiration
comes,
sometimes
I
cry
No
lo
se
manejar,
es
un
problema
mental
I
don't
know
how
to
handle
it,
it's
a
mental
problem
Pero
cada
dia
se
que
me
mejoro
But
every
day
I
know
I
improve
Aunque
a
veces
este
peor
no
me
considero
de
cristal
Even
though
sometimes
I'm
worse,
I
don't
consider
myself
made
of
glass
Pero
se
aguantan
las
ganas
y
aquí
estan
But
the
desire
is
held
back
and
here
they
are
Por
más
que
lo
hagan
como
yo
No
matter
how
much
they
do
it
like
me
No
podrán,
yo
quiero
ser
inmortal
They
won't
be
able
to,
I
want
to
be
immortal
Monstruo
de
la
tinta
Ink
monster
Armendáriz
esta
en
la
casa
cabrón
Armendáriz
is
in
the
house,
motherfucker
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.