Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando
Armendáriz
anuncia
un
nuevo
disco
Когда
Армендарис
анонсирует
новый
альбом
Es
como
ver
caer
meteoritos,
se
quedan
mirando
Как
будто
метеоры
падают,
все
застывают
вглядываясь
Pero
ellos
en
el
camino
se
quedaron
fritos
Но
они
сгорели
на
своём
пути
Y
así
crecimos
siendo
paco
y
miklo
Так
мы
росли,
став
Пако
и
Микло
Si
no
me
conoce
mejor
cierre
el
pico
Кто
не
знает
меня,
лучше
заткнись
Siempre
me
presiona
una
buena
filosofía
Меня
ведёт
правильная
философия
No
tu
carita
de
malo
en
cada
fotografía
А
не
твоё
злое
лицо
на
каждой
фотке
Pinche
cara
de
alegría
que
me
cargo
todavía
Чёртова
улыбка,
что
до
сих
пор
со
мной
De
tanta
rata
que
me
he
encontrado
en
el
camino
После
стольких
крыс,
встреченных
на
пути
Que
se
joda
el
que
un
dia
a
mi
me
llamo
amigo
Чтоб
сдох
тот,
кто
однажды
звал
меня
другом
Y
me
escupió
a
la
cara,
eso
no
es
de
hombres
camarada
А
потом
плевал
в
лицо
— это
не
по-мужски,
брат
Mejor
pásame
el
fuego
y
me
enciendo
como
una
llamarada
Лучше
передай
огонь,
я
вспыхну
как
пламя
Tranquilo,
el
que
representa
soy
yo
aguarda,
tómalo
con
calma
Спокойно,
я
здесь
главный,
прими
это
легко
En
estos
tiempos
no
entiendo
el
termino
real
В
наше
время
не
понимаю
истинный
смысл
Todos
lo
utilizan
pero
a
pesar
nadie
lo
sabe
usar
Все
используют
это
слово,
но
никто
не
знает
как
En
cada
camino
hay
lodo
На
каждом
пути
есть
грязь
No
todo
el
éxito
es
oro
Не
всё
золото,
что
блестит
No
me
interesa
lo
que
digan
yo
lo
hago
a
mi
modo
Мне
плевать
на
слова,
я
делаю
по-своему
Si
llega
la
inspiración
a
veces
lloro
Если
приходит
вдохновение,
иногда
плачу
No
lo
se
manejar,
es
un
problema
mental
Не
умею
с
этим
справляться,
это
проблема
в
голове
Pero
cada
dia
se
que
me
mejoro
Но
с
каждым
днём
я
становлюсь
лучше
Aunque
a
veces
este
peor
no
me
considero
de
cristal
Даже
если
бываю
слаб,
я
не
из
хрусталя
Pero
se
aguantan
las
ganas
y
aquí
estan
Но
сдерживаю
эмоции,
и
вот
они
Por
más
que
lo
hagan
como
yo
Сколько
бы
ни
копировали
меня
No
podrán,
yo
quiero
ser
inmortal
Не
получится,
я
хочу
быть
бессмертным
A
mi
muchos
me
dijeron
que
no
Многие
говорили
мне
"нет"
Pero
es
2021
y
me
apodere
del
micrófono
Но
это
2021,
и
я
захватил
микрофон
Cada
rima
es
estructurada,
mejor
no
me
diga
nada
Каждая
строчка
продумана,
лучше
молчи
No
soy
el
rapero
hardcore
Я
не
хардкор-рэпер
Pero
con
3 discos
ya
te
rompí
la
carrera
mamón
Но
с
тремя
альбомами
я
уже
разрушил
твою
карьеру,
мудак
No
te
compares
contra
mi
que
tu
eres
un
gusano
Не
сравнивай
себя
со
мной,
ты
червяк
Que
no
se
te
olvide
cuando
te
ofrecí
la
ayuda
y
me
mordiste
la
mano
Не
забыл,
как
предложил
помощь,
а
ты
укусил
руку?
Ahora
que
ha
pasado
el
tiempo
me
llamas
hermano?
Теперь
спустя
время
зовёшь
меня
братом?
Pinche
hipócrita
ojala
te
pudras
Лицемер,
чтоб
ты
сгнил
Ya
te
respondí
por
si
tenias
dudas
Я
ответил,
если
были
сомнения
Todo
te
quedas
de
mi,
hasta
las
sobras
Ты
забрал
всё,
даже
объедки
Vete
con
mi
ex
yo
primero
ya
me
la
cogí
Иди
к
моей
бывшей,
я
её
уже
имел
Son
mis
armas,
son
mis
palabras
Моё
оружие
— мои
слова
Yo
amo
mucho
a
mi
vecindario
pero
les
levanto
el
dedo
a
mis
aversarios
Я
люблю
свой
район,
но
поднимаю
палец
врагам
Con
varios
coros
ya
me
chingue
a
varios
Уже
уничтожил
многих
своими
куплетами
Me
dijeron
quieres
un
rival?
Спросили:
"Хочешь
соперника?"
Le
dije
mándalos,
cuando
menos
lo
pensaba
me
hacían
los
mandados
Я
сказал:
"Шли
их",
не
ожидая,
что
они
станут
моими
слугами
Es
difícil
en
mi
país
Трудно
в
моей
стране
Pero
cuando
menos
lo
pensaba
me
convertí
en
súper
MC
Но
не
заметил,
как
стал
супер-MC
Ni
respetos
para
los
que
estan
en
mi
ghetto
Никакого
уважения
тем,
кто
в
моём
гетто
Somos
muchos
con
varios
sueños
pero
se
que
lo
lograremos
Нас
много,
у
всех
мечты,
но
мы
добьёмся
Por
que
de
la
vida
somos
los
dueños
Потому
что
мы
хозяева
жизни
Y
por
más
que
quieran
no
pararemos
И
сколько
бы
ни
мешали,
мы
не
остановимся
Se
podrá
nubar
pero
no
nos
rendiremos
Может
нахмуриться,
но
мы
не
сдадимся
Es
su
puto
ego
los
acabaremos
Мы
уничтожим
ваше
проклятое
эго
Ese
es
el
problema
de
cada
puto
rapero
В
этом
проблема
каждого
грёбаного
рэпера
En
cada
camino
hay
lodo
На
каждом
пути
есть
грязь
No
todo
el
éxito
es
oro
Не
всё
золото,
что
блестит
No
me
interesa
lo
que
digan
yo
lo
hago
a
mi
modo
Мне
плевать
на
слова,
я
делаю
по-своему
Si
llega
la
inspiración
a
veces
lloro
Если
приходит
вдохновение,
иногда
плачу
No
lo
se
manejar,
es
un
problema
mental
Не
умею
с
этим
справляться,
это
проблема
в
голове
Pero
cada
dia
se
que
me
mejoro
Но
с
каждым
днём
я
становлюсь
лучше
Aunque
a
veces
este
peor
no
me
considero
de
cristal
Даже
если
бываю
слаб,
я
не
из
хрусталя
Pero
se
aguantan
las
ganas
y
aquí
estan
Но
сдерживаю
эмоции,
и
вот
они
Por
más
que
lo
hagan
como
yo
Сколько
бы
ни
копировали
меня
No
podrán,
yo
quiero
ser
inmortal
Не
получится,
я
хочу
быть
бессмертным
Monstruo
de
la
tinta
Чудовище
чернил
Armendáriz
esta
en
la
casa
cabrón
Армендарис
в
доме,
ублюдок
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Armendáriz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.