Текст и перевод песни Juan Armendáriz - Manzanita
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
are
my
precious
thing
You
are
my
precious
thing
What
would
i
do
without
you
What
would
I
do
without
you
Honestly
i
wonder
why
Honestly,
I
wonder
why
Thinking
maybe
you
Thinking
maybe
you
Give
up
on
me
Give
up
on
me
Se
que
tu
eres
de
las
más
pedidas
I
know
you're
one
of
the
most
sought-after
Pues
te
sabes
distinguir
de
todas
las
demás
Because
you
know
how
to
stand
out
from
all
the
rest
Y
eso
a
mi
me
tiene
loco,
And
that
drives
me
crazy,
Todos
te
quieren
pero
nadie
te
puede
tener
Everyone
wants
you,
but
no
one
can
have
you
Eres
una
fruta
prohibida
que
seria
un
pecado
You're
a
forbidden
fruit
that
would
be
a
sin
No
comersela
de
un
solo
vocado
Not
to
devour
in
a
single
bite
Pero
te
dire
algo,
But
I'll
tell
you
something,
Se
que
tienes
muchos
pretendientes
I
know
you
have
many
suitors
Que
tienen
los
ojos
sobre
ti
Who
have
their
eyes
on
you
Eso
no
es
problema
por
que
ninguno
That's
not
a
problem
because
none
De
esos
weyes
se
compara
contra
mi,
Of
those
dudes
compare
to
me,
Lo
que
quieras
puedo
ser
I
can
be
whatever
you
want
Despertar
contigo
en
tu
cama
Waking
up
with
you
in
your
bed
De
la
noche
hasta
el
amanecer
From
night
until
dawn
Tu
y
yo
2 almas
en
el
panorama
You
and
I,
two
souls
in
the
panorama
Cumpliendo
un
millon
de
cosas
hasta
enloquecer
Doing
a
million
things
until
we
go
crazy
Tan
solo
disfruta
que
este
momento
es
solo
nuestro,
Just
enjoy
that
this
moment
is
only
ours,
No
me
pongas
drama,
si
quieres
algo
más
Don't
give
me
drama,
if
you
want
something
more
Vamonos
con
calma,
teniendote
encima
de
mi
Let's
take
it
easy,
having
you
on
top
of
me
Mientras
de
retuerces
de
placer
While
you
writhe
in
pleasure
De
todos
los
vatos
que
tienes
yo
te
sabre
satisfacer
Of
all
the
guys
you
have,
I'll
know
how
to
satisfy
you
You
are
my
precious
thing
You
are
my
precious
thing
What
would
i
do
without
you
What
would
I
do
without
you
Honestly
i
wonder
why
Honestly,
I
wonder
why
Thinking
maybe
you
Thinking
maybe
you
Give
up
on
me
Give
up
on
me
Y
asi
cada
uno
se
va
desenvolviendo
And
so
each
one
unfolds
Tú
sabes
que
me
muero
de
ganas
en
que
terminara
You
know
I'm
dying
to
see
how
it
ends
Asi
que
vamos
ya
no
me
tengas
sufriendo
So
let's
go,
don't
make
me
suffer
anymore
Tambien
tengo
lo
mio,
mama
por
ti
estoy
dispuesto
I
also
have
my
thing,
mama,
I'm
ready
for
you
Tú
me
enciendes
la
llama,
por
eso
escribi
estos
textos
You
light
my
fire,
that's
why
I
wrote
these
lyrics
No
se
que
me
hiciste
que
de
mi
cabeza
no
te
he
podido
sacar
I
don't
know
what
you
did
to
me
that
I
haven't
been
able
to
get
you
out
of
my
head
Si
quieres
algo
romantico
te
dedicare
canciones
de
boleros
If
you
want
something
romantic,
I'll
dedicate
bolero
songs
to
you
Tengo
gustos
ecepcionales
que
te
puedo
mostrar
I
have
exceptional
tastes
that
I
can
show
you
En
pocas
palabras
te
convengo
In
short,
I'm
good
for
you
No
sere
la
chingoneria
I
may
not
be
the
coolest
Pero
no
soy
igual
a
esos
pendejos
But
I'm
not
like
those
jerks
La
noche
es
solo
nuestra,
quedate
conmigo
The
night
is
ours,
stay
with
me
Hoy
me
enfocare
en
ti
y
mandare
a
mis
enemigos
a
la
gaver
Tonight
I'll
focus
on
you
and
send
my
enemies
to
hell
No
soy
un
santo,
te
lo
digo
de
una
vez
I'm
not
a
saint,
I'll
tell
you
right
now
Relajate
que
aqui
te
quito
el
estrés
Relax,
I'll
take
away
your
stress
here
No
te
preocupes
que
la
noche
es
joven
Don't
worry,
the
night
is
young
Solo
dejemos
que
nuestros
cuerpos
choquen
Let's
just
let
our
bodies
collide
You
are
my
precious
thing
You
are
my
precious
thing
What
would
i
do
without
you
What
would
I
do
without
you
Honestly
i
wonder
why
Honestly,
I
wonder
why
Thinking
maybe
you
Thinking
maybe
you
Give
up
on
me
Give
up
on
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.