Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aún
extraño
a
mi
mejor
amigo
Ich
vermisse
meinen
besten
Freund
immer
noch
Y
la
memoria
esa
siempre
está
contigo,
Und
diese
Erinnerung
ist
immer
bei
dir,
Lo
peor
es
que
nunca
sabes
lo
que
tienes
hasta
que
lo
pierdes
Das
Schlimmste
ist,
dass
du
nie
weißt,
was
du
hast,
bis
du
es
verlierst
Y
todos
perdemos
el
rumbo
en
esta
vida
Und
wir
alle
verlieren
in
diesem
Leben
die
Orientierung
Es
como
una
bicicleta,
debemos
mantener
el
equilibrio
Es
ist
wie
ein
Fahrrad,
wir
müssen
das
Gleichgewicht
halten
Hay
días
bueno
y
días
malos
Es
gibt
gute
und
schlechte
Tage
Aveces
arriba
y
aveces
abajo
Manchmal
oben
und
manchmal
unten
Si
fuera
por
mi
Wenn
es
nach
mir
ginge
Me
convertiria
en
estrella
para
estar
cerca
de
ustedes
Würde
ich
mich
in
einen
Stern
verwandeln,
um
in
eurer
Nähe
zu
sein
De
mi
mejor
amigo,
de
mi
abuelito,
para
estar
a
cada
ratito
Bei
meinem
besten
Freund,
bei
meinem
Großvater,
um
jeden
Moment
bei
euch
zu
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Armendáriz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.