Juan Armendáriz - Rosa Con Espinas - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Juan Armendáriz - Rosa Con Espinas




Rosa Con Espinas
Rose With Thorns
Jure por mucho tiempo
I swore for a long time
Que de ti no iba a hablar
That I wouldn't talk about you
Pero las cicatrices del corazón empiezan a sangrar
But the scars on my heart are starting to bleed
Se rompió la promesa de estar siempre juntos
The promise of being together forever broke
No se que me hiciste que no te puedo olvidar
I don't know what you did to me that I can't forget you
Ahora que nos vemos duele
Now that we see each other, it hurts
Pero ya no somos los mismos
But we're not the same anymore
Es lo malo que no te puedo dejar de pensar
The bad thing is that I can't stop thinking about you
No cumplí lo que te prometí
I didn't keep what I promised you
Solo me fui
I just left
Mi razón no te deja de extrañar
My reason doesn't stop missing you
Con todo esto estoy tan frustrado
I'm so frustrated with all this
Solo fui ese sujeto que no dejaba de dañar
I was just that guy who didn't stop hurting
Abandonaría todo con tal de estar a tu lado
I would give up everything to be by your side
A veces pienso que vas a volver
Sometimes I think you're going to come back
Y que todo sea como antes,
And that everything will be like before,
Pero solo me gusta imaginar
But I just like to imagine
Por que se que pasara el tiempo
Because I know time will pass
Y no me vas a perdonar,
And you won't forgive me,
Voy a seguir en estos días nublados
I'm going to continue in these cloudy days
Donde no encuentro la luz
Where I can't find the light
Todo esta apagado
Everything is off
Lo que daría por volver atrás
What I would give to go back
Solo quedan cicatrices en mi interior
There are only scars inside me
Por que sin mi tu seguirás
Because without me you will go on
Ahora soy el que se siente inferior
Now I'm the one who feels inferior
Lamento que solo conocieras mis mentiras
I'm sorry you only knew my lies
Lo entenderé si no quieres hablar por rencor
I'll understand if you don't want to talk out of spite
No he encontrado la forma que me miras
I haven't found the way you look at me
Creo no voy a aguantar este dolor
I don't think I can handle this pain
Nunca fue mi intención entregarte
It was never my intention to give you
Una rosa con espinas
A rose with thorns
He estado con varias pero como
I've been with several but like you
A ninguna he podido amar
I couldn't love any of them
Me persigue la desgracia
Misfortune haunts me
A donde vaya a caminar
Wherever I go
Solo he mirado un charco de sangre
I've only seen a pool of blood
Por no dejarte de llamar
For not stopping calling you
Por no dejarte de buscar
For not stopping looking for you
Por no dejarte de pensar
For not stopping thinking about you
El demonio de mi habitación
The demon in my room
No me va a dejar hasta verme muerto
He's not going to leave me until I'm dead
Me sigue la culpa por todo
Guilt follows me for everything
Lo que te he hecho
What I've done to you
Pero ya ni es bueno decir perdón
But it's not even good to say sorry anymore
Tan hipócrita no soy
I'm not that hypocritical
Te deseo lo mejor,
I wish you the best,
En esta vida y la que sigue
In this life and the next
Si te veo hasta la bendición te doy
If I see you, I'll even give you a blessing
Solamente estaré con tu recuerdo
I'll only be with your memory
Me duele que te tuvieras que ir
It hurts that you had to leave
Tiramos nuestros sueños a la basura
We threw our dreams in the trash
Pero fue lo mejor para ti y para mi
But it was the best thing for you and for me
Es mi culpa, por andar de cabrón
It's my fault, for being a jerk
Ya me tocaba sufrir
It was my turn to suffer
Lo que daría por volver atrás
What I would give to go back
Solo quedan cicatrices en mi interior
There are only scars inside me
Por que sin mi tu seguirás
Because without me you will go on
Ahora soy el que se siente inferior
Now I'm the one who feels inferior
Lamento que solo conocieras mis mentiras
I'm sorry you only knew my lies
Lo entenderé si no quieres hablar por rencor
I'll understand if you don't want to talk out of spite
No he encontrado la forma que me miras
I haven't found the way you look at me
Creo no voy a aguantar este dolor
I don't think I can handle this pain
Nunca fue mi intención entregarte
It was never my intention to give you
Una rosa con espinas
A rose with thorns
Hola, oye estas con tu novia?
Hey, are you with your girlfriend?
O si te puedo mandar mensaje?
Or can I send you a message?
Eh solo para que me confirmes
Hey, just to confirm
Si nos vamos a ver en la noche
If we're going to see each other tonight
Como habíamos quedado
As we agreed





Авторы: Juan Luis Valle Cornejo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.