Текст и перевод песни Juan Armendáriz - Rosa Con Espinas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rosa Con Espinas
Роза с шипами
Jure
por
mucho
tiempo
Я
долго
клялся,
Que
de
ti
no
iba
a
hablar
Что
не
буду
говорить
о
тебе.
Pero
las
cicatrices
del
corazón
empiezan
a
sangrar
Но
шрамы
на
сердце
снова
кровоточат.
Se
rompió
la
promesa
de
estar
siempre
juntos
Раскололось
обещание
быть
всегда
вместе.
No
se
que
me
hiciste
que
no
te
puedo
olvidar
Не
знаю,
что
ты
сделала,
но
не
могу
тебя
забыть.
Ahora
que
nos
vemos
duele
Сейчас,
когда
мы
видимся,
больно,
Pero
ya
no
somos
los
mismos
Но
мы
уже
не
те.
Es
lo
malo
que
no
te
puedo
dejar
de
pensar
Самое
ужасное,
что
не
могу
выбросить
тебя
из
головы.
No
cumplí
lo
que
te
prometí
Не
сдержал
обещания,
Mi
razón
no
te
deja
de
extrañar
Мой
разум
не
перестаёт
тосковать
по
тебе.
Con
todo
esto
estoy
tan
frustrado
Всё
это
меня
так
злит,
Solo
fui
ese
sujeto
que
no
dejaba
de
dañar
Я
был
всего
лишь
тем,
кто
причинял
тебе
боль.
Abandonaría
todo
con
tal
de
estar
a
tu
lado
Я
бы
бросил
всё,
только
бы
быть
рядом.
A
veces
pienso
que
vas
a
volver
Иногда
мне
кажется,
что
ты
вернёшься,
Y
que
todo
sea
como
antes,
И
всё
будет,
как
прежде.
Pero
solo
me
gusta
imaginar
Но
мне
нравится
лишь
представлять
это,
Por
que
se
que
pasara
el
tiempo
Потому
что
знаю:
пройдёт
время,
Y
no
me
vas
a
perdonar,
И
ты
меня
не
простишь.
Voy
a
seguir
en
estos
días
nublados
Я
так
и
останусь
в
этих
серых
буднях,
Donde
no
encuentro
la
luz
Где
нет
света,
Todo
esta
apagado
Где
всё
погасло.
Lo
que
daría
por
volver
atrás
Чего
бы
я
только
ни
отдал,
чтобы
вернуться
назад.
Solo
quedan
cicatrices
en
mi
interior
Остались
лишь
шрамы
на
душе,
Por
que
sin
mi
tu
seguirás
Ведь
без
меня
ты
продолжишь
свой
путь.
Ahora
soy
el
que
se
siente
inferior
Теперь
я
чувствую
себя
ничтожеством.
Lamento
que
solo
conocieras
mis
mentiras
Мне
жаль,
что
ты
узнала
только
мои
ложь.
Lo
entenderé
si
no
quieres
hablar
por
rencor
Я
пойму,
если
не
захочешь
говорить
из-за
обиды.
No
he
encontrado
la
forma
que
me
miras
Не
могу
найти
взгляд,
которым
ты
смотрела
на
меня.
Creo
no
voy
a
aguantar
este
dolor
Кажется,
я
не
вынесу
этой
боли.
Nunca
fue
mi
intención
entregarte
Я
никогда
не
хотел
дарить
тебе
Una
rosa
con
espinas
Розу
с
шипами.
He
estado
con
varias
pero
como
tú
У
меня
были
другие,
но
тебя,
A
ninguna
he
podido
amar
Ни
одну
из
них,
я
так
и
не
смог
полюбить.
Me
persigue
la
desgracia
Меня
преследует
несчастье,
A
donde
vaya
a
caminar
Куда
бы
я
ни
пошёл.
Solo
he
mirado
un
charco
de
sangre
Я
видел
только
лужу
крови,
Por
no
dejarte
de
llamar
Потому
что
не
мог
не
звонить
тебе,
Por
no
dejarte
de
buscar
Не
мог
не
искать
тебя,
Por
no
dejarte
de
pensar
Не
мог
не
думать
о
тебе.
El
demonio
de
mi
habitación
Демон
в
моей
комнате
No
me
va
a
dejar
hasta
verme
muerto
Не
оставит
меня,
пока
не
увидит
мёртвым.
Me
sigue
la
culpa
por
todo
Меня
преследует
вина
за
всё,
Lo
que
te
he
hecho
Что
я
сделал.
Pero
ya
ni
es
bueno
decir
perdón
Но
просить
прощения
уже
бессмысленно,
Tan
hipócrita
no
soy
Я
не
настолько
лицемерен.
Te
deseo
lo
mejor,
Желаю
тебе
всего
наилучшего
En
esta
vida
y
la
que
sigue
В
этой
жизни
и
следующей.
Si
te
veo
hasta
la
bendición
te
doy
Если
увижу
тебя,
то
даже
благословлю.
Solamente
estaré
con
tu
recuerdo
Останусь
только
с
воспоминаниями
о
тебе.
Me
duele
que
te
tuvieras
que
ir
Мне
больно,
что
тебе
пришлось
уйти.
Tiramos
nuestros
sueños
a
la
basura
Мы
выбросили
наши
мечты
на
помойку,
Pero
fue
lo
mejor
para
ti
y
para
mi
Но
так
было
лучше
для
нас
обоих.
Es
mi
culpa,
por
andar
de
cabrón
Это
моя
вина,
сам
виноват,
что
вёл
себя,
как
кобель.
Ya
me
tocaba
sufrir
Пришло
время
расплаты.
Lo
que
daría
por
volver
atrás
Чего
бы
я
только
ни
отдал,
чтобы
вернуться
назад.
Solo
quedan
cicatrices
en
mi
interior
Остались
лишь
шрамы
на
душе,
Por
que
sin
mi
tu
seguirás
Ведь
без
меня
ты
продолжишь
свой
путь.
Ahora
soy
el
que
se
siente
inferior
Теперь
я
чувствую
себя
ничтожеством.
Lamento
que
solo
conocieras
mis
mentiras
Мне
жаль,
что
ты
узнала
только
мои
ложь.
Lo
entenderé
si
no
quieres
hablar
por
rencor
Я
пойму,
если
не
захочешь
говорить
из-за
обиды.
No
he
encontrado
la
forma
que
me
miras
Не
могу
найти
взгляд,
которым
ты
смотрела
на
меня.
Creo
no
voy
a
aguantar
este
dolor
Кажется,
я
не
вынесу
этой
боли.
Nunca
fue
mi
intención
entregarte
Я
никогда
не
хотел
дарить
тебе
Una
rosa
con
espinas
Розу
с
шипами.
Hola,
oye
estas
con
tu
novia?
Привет,
слушай,
ты
со
своей
девушкой?
O
si
te
puedo
mandar
mensaje?
Или
я
могу
написать
тебе?
Eh
solo
para
que
me
confirmes
Просто
чтобы
ты
подтвердила,
Si
nos
vamos
a
ver
en
la
noche
Увидимся
ли
мы
вечером,
Como
habíamos
quedado
Как
и
договаривались.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Luis Valle Cornejo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.