Juan Armendáriz - Tony Montana - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Juan Armendáriz - Tony Montana




Tony Montana
Tony Montana
Yo nunca traicioné a nadie en mi vida
I never betrayed anyone in my life
Que no se lo hubiera merecido
Who didn't deserve it
¿Entiende?
You understand?
Siempre quiero todo como Tony Montana
I always want everything like Tony Montana
Vámonos siguiéndola, vamos empezándola
Let's go after her, let's get started
Que solo era cuestión de tiempo para estar rompiéndola
It was only a matter of time before I broke it
Porque a nadie me viene a apantallar
Because no one comes to scare me
Para bien o para mal
For better or for worse
De siempre tienen que hablar
They always have to talk about me
Porque a más de uno le callo el hocico ya
Because I've shut up more than one already
Por algo en todo el mundo estoy conectándola
For a reason, I'm connecting it all over the world
Moviendo masas en toda Latinoamérica
Moving the masses throughout Latin America
Porque ¿quién se iba a imaginar
Because who would have imagined
Todo lo que he logrado ya?
Everything I've achieved already?
Varios se quedan ardidos
Many are left burned
Pero no es mi culpa que se hayan quedado atrás
But it's not my fault that they've fallen behind
Porque solamente si piensan en eso se van a estancar
Because only if they think about it will they stagnate
Enfóquense a su vida, a déjenme de molestar
Focus on your life, stop bothering me
Porque a nadie me dio nada, yo le tuve que chingar
Because no one gave me anything, I had to hustle
Y si no me crees, pregúntale a Johan
And if you don't believe me, ask Johan
Que él es el único que me puede respaldar
He's the only one who can back me up
De todas las cosas que te digo a la hora de rapear
Of all the things I tell you when I rap
Te lo dije claro
I told you clearly
Te lo dije, que no te burlaras de
I told you not to make fun of me
No, pero no me escuchaste
No, but you didn't listen
Bueno, estúpido, imbécil
Well, you stupid, imbecile
¿Por qué no te miras ahora?
Why don't you look at yourself now?
Yo te dije desde un principio, y no dejabas de subestimar
I told you from the beginning, and you kept underestimating
Mejor, vete para allá, que no te quiero volver a mirar
Better, go away, I don't want to see you again
Ya que mi lírica nunca discrimina y a todos los trata por igual
Since my lyrics never discriminate and treats everyone equally
Como te lo dije antes en el rap, ya me volví fenomenal
As I told you before in the rap, I've become phenomenal
que lo sabes, pero no lo quieres aceptar
I know you know, but you don't want to admit it
Porque todo tu pedo es la envidia
Because all your anger is envy
Siempre quieres lo que tienen los demás
You always want what others have
Te gusta hablar en lugar de trabajar
You like to talk instead of work
Un consejo que te puedo dar
Some advice I can give you
Sigue tu camino y deja en paz a los demás
Follow your own path and leave others alone
¿Quién más quiere jugar conmigo?
Who else wants to play with me?
¡¿Quién más quiere?!
Who else wants?!
¡Acérquense!
Come closer!
¡¿Quién más?!
Who else?!





Авторы: Juan Luis Valle Cornejo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.