Текст и перевод песни Juan Bau feat. Emi Álvaro - Dama del Amanecer (Remastered)
Dama del Amanecer (Remastered)
Дама зари (ремастеринг)
Un
amanecer,
yo
te
conocí
На
заре
я
тебя
встретил
Llena
de
sol,
y
de
vida
Полная
солнца
и
жизни
Con
la
mirada
perdida,
en
el
azul
Взгляд
твой
терялся
в
голубом
Llena
de
candor,
al
pecho
Полная
чистоты,
в
груди
Una
flor,
las
mejillas
encendidas
Цветок,
пламенеющие
щеки
Y
en
la
boca
una
sonrisa
И
на
устах
улыбка
Llena
de
amor
Полная
любви
Dime
cuál
es
tú,
secreto
Скажи
мне,
в
чем
твой
секрет
Dama
del
amanecer
Дама
зари
Cómo
deberé,
llamarte
Как
мне
тебя
назвать
Si
tú
nombre,
no
lo
sé
Если
имени
твоего
я
не
знаю
Mi
nombre
es
juventud,
señor
Имя
мое
молодость,
господин
Ternura
y
amistad
Нежность
и
дружба
Hoy
todos
mis
sueños
Сегодня
все
мои
мечты
En
mi
pecho
anida
una
nueva
В
моей
груди
гнездится
новая
Ilusión.
Hoy
conocí
el
amor
Мечта.
Сегодня
я
познала
любовь
Mi
nombre
es
corazón,
señor
Имя
мое
сердце,
господин
Camino,
cielo
y
mar
Путь,
небо
и
море
Hoy
he
descubierto,
la
felicidad
Сегодня
я
открыла,
счастье
El
paisaje
se
ha
vestido
de
canción
Пейзаж
облачился
в
песню
Al
fin,
yo
conocí
el
amor
Наконец,
я
познала
любовь
Un
atardecer,
yo
te
vi
llegar
В
сумерках
я
увидел
тебя
Sola,
triste
y
sin
cariño
Одинокую,
грустную
и
без
ласки
Como
un
pájaro
perdido
Как
заблудившуюся
птицу
Buscando
amor
В
поисках
любви
Sin
saber
que
hacer
Не
зная,
что
делать
Ni
hacia
dónde
ir
И
куда
идти
Por
hazares,
del
destino
По
прихотям
судьбы
Al
cruzarte
en
mi
camino,
te
pregunté
Перейдя
мне
дорогу,
я
спросил
тебя
Dime
cuál
es
tú
secreto
Скажи
мне,
в
чем
твой
секрет
Dama
del
atardecer
Дама
заката
Cómo
deberé
llamarte
Как
мне
тебя
назвать
Si
tú
nombre,
no
lo
sé
Если
имени
твоего
я
не
знаю
Mi
nombre
es
soledad,
señor
Имя
мое
одиночество,
господин
Tristeza
y
ansiedad
Грусть
и
волнение
Mis
mejores
sueños
Лучшие
мои
мечты
Van
quedando
atrás
Остаются
позади
Una
nueva
vida,
tengo
que
empezar
Новую
жизнь
я
должна
начать
Mas
ya,
no
tengo
fe
Но
у
меня
больше
нет
веры
Mi
nombre
es
inquietud,
señor
Имя
мое
беспокойство,
господин
Nostalgia
de
un
ayer
Ностальгия
по
прошлому
Que
por
más
que
quiera
Которое
как
ни
старайся
No
podrá
volver
Не
вернуть
En
la
tarde
gris,
se
mete
mi
dolor
В
сером
вечере
тонет
моя
боль
Al
fin,
yo
conocí
el
amor
Наконец,
я
познала
любовь
Al
fin,
yo
conocí
el
amor
Наконец,
я
познала
любовь
Al
fín,
yo
conocí
el
amor
Наконец,
я
познала
любовь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.