Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Devuélveme el Amor (Remastered)
Верни мне любовь (Remastered)
Yo
aprendí
a
tu
lado,
me
enseñaste
a
caminar
Я
научился
рядом
с
тобой,
ты
научила
меня
шагать
Por
la
senda
suave
y
dulce
del
amor
По
мягкой
и
сладкой
тропе
любви
Era
la
primera
vez
que
sentía
en
mi
piel
Впервые
в
жизни
я
ощутил
своей
кожей
La
ternura
y
el
calor
de
una
mujer
Нежность
и
тепло
женщины
Y
de
ti
me
enamoré,
sin
saber
como
y
porque
В
тебя
я
влюбился,
не
зная
как
и
почему
En
tus
besos
me
quedé,
a
tu
cuerpo
me
abrace
В
твоих
поцелуях
остался,
твое
тело
обнял
En
tus
labios
dibuje
las
caricias
que
soñé
На
твоих
губах
рисовал
ласки,
о
которых
мечтал
Pero
todo
fue
irreal,
porque
yo
fui
una
mas
Но
всё
было
обманом,
ведь
я
был
лишь
одним
из
многих
El
dolor
que
siento
en
mi,
lo
quisiera
para
ti
Боль,
что
во
мне,
я
бы
хотел,
чтобы
ты
почувствовала
Porque
tú
has
jugado
con
mi
corazón
Ведь
ты
играла
с
моим
сердцем
Devuélveme
el
amor,
devuélveme
los
besos
Верни
мне
любовь,
верни
поцелуи
Besos
que
me
robaste
con
tus
mentiras
Поцелуи,
что
ты
украла
ложью
своей
Y
ahora
dime
adiós,
quiero
olvidar
tu
nombre
Теперь
скажи
"прощай",
хочу
забыть
твое
имя
No
quiero
recordarte
nunca
en
mi
vida
Не
желаю
вспоминать
тебя
никогда
в
жизни
La
tristeza
que
hay
en
mi,
te
la
debo
solo
a
ti
Печаль
во
мне
- лишь
твоя
заслуга
Y
a
mi
mismo
por
creer
en
este
amor
И
моя
- за
веру
в
эту
любовь
Nunca
pude
imaginar
que
esto
me
pasara
a
mi
Не
мог
представить,
что
это
случится
со
мной
Para
que
tanto
soñar,
para
que
tanto
sufrir
Зачем
столько
мечтать,
зачем
столько
страдать
Hoy
me
toca
a
mi
llorar,
por
dejarte
mañana
a
ti
Сегодня
плачу
я,
завтра
оставлю
тебя
Eso
nunca
lo
sabrás,
eso
nunca
lo
sabrás
Этого
ты
не
узнаешь,
этого
не
узнать
El
dolor
que
siento
en
mi,
lo
quisiera
para
ti
Боль,
что
во
мне,
я
бы
хотел,
чтобы
ты
почувствовала
Porque
tú
has
jugado
con
mi
corazón
Ведь
ты
играла
с
моим
сердцем
Devuélveme
el
amor,
devuélveme
los
besos
Верни
мне
любовь,
верни
поцелуи
Besos
que
me
robaste
con
tus
mentiras
Поцелуи,
что
ты
украла
ложью
своей
Y
ahora
dime
adiós,
quiero
olvidar
tu
nombre
Теперь
скажи
"прощай",
хочу
забыть
твое
имя
No
quiero
recordarte
nunca
en
mi
vida
Не
желаю
вспоминать
тебя
никогда
в
жизни
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alejandro Jaen Palacios
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.