Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Devuélveme el Amor
Gib mir die Liebe zurück
A
tu
lado
yo
aprendí
An
deiner
Seite
lernte
ich
Me
enseñaste
a
caminar
Du
hast
mir
beigebracht
zu
gehen
Por
la
senda
suave
y
Auf
dem
sanften
und
Dulce
del
amor
süßen
Pfad
der
Liebe
Era
la
primera
vez
Es
war
das
erste
Mal
Que
sentía
en
mil
piel
Dass
ich
auf
meiner
Haut
spürte
La
ternura
y
el
calor
Die
Zärtlichkeit
und
die
Wärme
Y
de
ti
me
enamoré
Und
in
dich
verliebte
ich
mich
Sin
saber
cómo
y
por
qué
Ohne
zu
wissen
wie
und
warum
En
tus
ojos
me
quedé
In
deinen
Augen
verweilte
ich
En
tu
cuerpo
me
abracé
An
deinen
Körper
schmiegte
ich
mich
En
tus
labios
dibujé
Auf
deinen
Lippen
zeichnete
ich
Las
carícias
que
soñé
Die
Zärtlichkeiten,
von
denen
ich
träumte
Pero
todo
fué
irreal
Aber
alles
war
irreal
Por
que
yo
fuí
uno
más...
Weil
ich
nur
einer
mehr
war...
El
dolor
que
siento
en
mi
Den
Schmerz,
den
ich
in
mir
fühle
Lo
quisiera
para
ti
Den
wünschte
ich
dir
Por
que
tu
has
jugado
Weil
du
gespielt
hast
Con
mi
corazón
Mit
meinem
Herzen
Devuélveme
el
amor
Gib
mir
die
Liebe
zurück
Devuélveme
los
besos
Gib
mir
die
Küsse
zurück
Esos
que
me
robaste
Die,
die
du
mir
gestohlen
hast
Con
tus
mentiras
Mit
deinen
Lügen
Y
ahora
dime
adios
Und
jetzt
sag
Lebwohl
Quiero
olvidar
tu
nombre
Ich
will
deinen
Namen
vergessen
No
quiero
recordarte
Ich
will
mich
nicht
an
dich
erinnern
Nunca
en
mi
vida
Niemals
in
meinem
Leben
La
tristeza
que
hay
en
mi
Die
Traurigkeit,
die
in
mir
ist
Te
la
debo
solo
a
ti
Verdanke
ich
nur
dir
Y
a
mi
mismo
por
creer
Und
mir
selbst,
weil
ich
glaubte
En
este
amor.
An
diese
Liebe.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alejandro Jaen Palacios
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.