Текст и перевод песни Juan Bau - La Estrella de David
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Estrella de David
Звезда Давида
Se
que
para
nuestro
amor
llego
el
final
Я
знаю,
что
нашей
любви
пришел
конец,
Ya
de
nada
valen
las
palabras
Слова
уже
не
имеют
значения.
Tienes
que
partir
muy
lejos
de
mi
Тебе
предстоит
уехать
далеко
от
меня,
De
regreso
a
tu
pais
Вернуться
на
родину.
Aunque
mi
destino
fue
encontrar
tu
amor
Хотя
моя
судьба
была
встретить
твою
любовь,
En
tus
ojos
brilla
la
nostalgia
В
твоих
глазах
светится
ностальгия
De
otro
o
despertar,
de
otro
renacer
По
другому
пробуждению,
другому
возрождению
Bajo
el
cielo
de
Israel
Под
небом
Израиля.
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
Se
alejo
de
mi
en
un
atardecer
Она
ушла
от
меня
на
закате,
Con
un
beso
a
flor
de
piel
С
поцелуем
на
губах,
Y
al
decir
adios
poco
antes
de
partir
И
перед
тем
как
сказать
прощай
и
уйти,
Me
entrego
su
estrella
de
David
Она
передала
мне
свою
звезду
Давида.
Para
no
olvidar
su
forma
de
mirar
Чтобы
не
забыть
ее
взгляд,
Viviré
cerca
del
mar
Я
буду
жить
у
моря,
Para
no
olvidar
sus
noches
junto
ami
Чтобы
не
забыть
наши
ночи
вместе,
Llevare
su
estrella
de
David
Я
буду
носить
ее
звезду
Давида.
Aunque
mi
destino
fue
encontrar
tu
amor
Хотя
моя
судьба
была
встретить
твою
любовь,
En
tus
ojos
brilla
la
nostalgia
В
твоих
глазах
светится
ностальгия
De
otro
despertar
de
otro
renacer
По
другому
пробуждению,
другому
возрождению
Bajo
el
cielo
de
Israel
Под
небом
Израиля.
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
Se
alejo
de
mi
en
un
atardecer
Она
ушла
от
меня
на
закате,
Con
un
beso
a
flor
de
piel
С
поцелуем
на
губах,
Y
al
decir
adios
poco
antes
de
partir
И
перед
тем
как
сказать
прощай
и
уйти,
Me
entrego
su
estrella
de
David
Она
передала
мне
свою
звезду
Давида.
Para
no
olvidar
su
forma
de
mirar
Чтобы
не
забыть
ее
взгляд,
Viviré
cerca
del
mar
Я
буду
жить
у
моря,
Para
no
olvidar
sus
noches
junto
ami
Чтобы
не
забыть
наши
ночи
вместе,
Llevare
su
estrella
de
David
Я
буду
носить
ее
звезду
Давида.
Se
alejo
de
mi
en
un
atardecer
Она
ушла
от
меня
на
закате,
Con
un
beso
a
flor
de
piel
С
поцелуем
на
губах,
Y
al
decir
adios
poco
antes
de
partir
И
перед
тем
как
сказать
прощай
и
уйти,
Me
entrego
su
estrella
de
David
Она
передала
мне
свою
звезду
Давида.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ARMENTEROS SANCHEZ JOSE LUIS, HERRERO PONS PABLO
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.