Juan Bau - Natacha y Yo - перевод текста песни на немецкий

Natacha y Yo - Juan Bauперевод на немецкий




Natacha y Yo
Natascha und ich
Me acostumbré a tu piel y a tu calor,
Ich gewöhnte mich an deine Haut und deine Wärme,
Noche tras noche en nuestra habitación
Nacht für Nacht in unserem Zimmer
Y sin querer estábamos los dos...
Und ungewollt waren wir beide...
Enamorandonos Natasha y yo.
verliebten uns Natascha und ich.
Las luces de Moscú al atardecer...
Die Lichter Moskaus bei Abenddämmerung...
Supieron cuanto te llegué a querer
Wussten, wie sehr ich dich liebte
Y cuando un día tuve que partir
Und als ich eines Tages gehen musste
En vez de adios te dije así...
Statt Lebewohl sagte ich dir so...
Canta feliz Natasha,
Sing glücklich, Natascha,
Por nuestro amor te juro que regresaré,
Bei unserer Liebe schwöre ich dir, ich werde zurückkehren,
Canta que el corazón
Sing, denn das Herz
Nace libre como el sol a la vida y al amor.
Wird frei geboren wie die Sonne, für das Leben und die Liebe.
Canta feliz Natasha,
Sing glücklich, Natascha,
Por nuestro amor te juro que regresaré,
Bei unserer Liebe schwöre ich dir, ich werde zurückkehren,
Canta que el corazón
Sing, denn das Herz
Nace libre como el sol a la vida y al amor.
Wird frei geboren wie die Sonne, für das Leben und die Liebe.
Cuando volví a buscar su amor de ayer,
Als ich zurückkam, um deine Liebe von gestern zu suchen,
No me esperaba nadie en el andén...
Wartete niemand auf mich am Bahnsteig...
Corrí por la ciudad buscándote,
Ich rannte durch die Stadt, dich suchend,
Y sólo un viento triste me encontré.
Und fand nur einen traurigen Wind.
Natasha ya no está se fue de aquí,
Natascha ist nicht mehr da, sie ist von hier fortgegangen,
Su vida se apagó como un candil,
Ihr Leben erlosch wie eine Öllampe,
Y en la quietud de nuestra habitación...
Und in der Stille unseres Zimmers...
Se deja oír...
hört man...
Una canción.
Ein Lied.
Canta feliz Natasha,
Sing glücklich, Natascha,
Por nuestro amor te juro que regresaré...
Bei unserer Liebe schwöre ich dir, ich werde zurückkehren...
Canta que el corazón,
Sing, denn das Herz,
Nace libre como el sol a la vida y al amor
Wird frei geboren wie die Sonne, für das Leben und die Liebe
Canta feliz Natasha,
Sing glücklich, Natascha,
Por nuestro amor te juro que regresaré...
Bei unserer Liebe schwöre ich dir, ich werde zurückkehren...
Canta que el corazón,
Sing, denn das Herz,
Nace libre como el sol a la vida y al amor...
Wird frei geboren wie die Sonne, für das Leben und die Liebe...
Canta feliz Natasha,
Sing glücklich, Natascha,
Por nuestro amor te juro que regresaré...
Bei unserer Liebe schwöre ich dir, ich werde zurückkehren...
Canta que el corazón,
Sing, denn das Herz,
Nace libre como el sol a la vida y al amor.
Wird frei geboren wie die Sonne, für das Leben und die Liebe.





Авторы: Pablo Herrero Ibarz, Jose Luis Armenteros Sanchez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.