Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Natacha y Yo
Natascha und ich
Me
acostumbré
a
tu
piel
y
a
tu
calor,
Ich
gewöhnte
mich
an
deine
Haut
und
deine
Wärme,
Noche
tras
noche
en
nuestra
habitación
Nacht
für
Nacht
in
unserem
Zimmer
Y
sin
querer
estábamos
los
dos...
Und
ungewollt
waren
wir
beide...
Enamorandonos
Natasha
y
yo.
verliebten
uns
Natascha
und
ich.
Las
luces
de
Moscú
al
atardecer...
Die
Lichter
Moskaus
bei
Abenddämmerung...
Supieron
cuanto
te
llegué
a
querer
Wussten,
wie
sehr
ich
dich
liebte
Y
cuando
un
día
tuve
que
partir
Und
als
ich
eines
Tages
gehen
musste
En
vez
de
adios
te
dije
así...
Statt
Lebewohl
sagte
ich
dir
so...
Canta
feliz
Natasha,
Sing
glücklich,
Natascha,
Por
nuestro
amor
te
juro
que
regresaré,
Bei
unserer
Liebe
schwöre
ich
dir,
ich
werde
zurückkehren,
Canta
que
el
corazón
Sing,
denn
das
Herz
Nace
libre
como
el
sol
a
la
vida
y
al
amor.
Wird
frei
geboren
wie
die
Sonne,
für
das
Leben
und
die
Liebe.
Canta
feliz
Natasha,
Sing
glücklich,
Natascha,
Por
nuestro
amor
te
juro
que
regresaré,
Bei
unserer
Liebe
schwöre
ich
dir,
ich
werde
zurückkehren,
Canta
que
el
corazón
Sing,
denn
das
Herz
Nace
libre
como
el
sol
a
la
vida
y
al
amor.
Wird
frei
geboren
wie
die
Sonne,
für
das
Leben
und
die
Liebe.
Cuando
volví
a
buscar
su
amor
de
ayer,
Als
ich
zurückkam,
um
deine
Liebe
von
gestern
zu
suchen,
No
me
esperaba
nadie
en
el
andén...
Wartete
niemand
auf
mich
am
Bahnsteig...
Corrí
por
la
ciudad
buscándote,
Ich
rannte
durch
die
Stadt,
dich
suchend,
Y
sólo
un
viento
triste
me
encontré.
Und
fand
nur
einen
traurigen
Wind.
Natasha
ya
no
está
se
fue
de
aquí,
Natascha
ist
nicht
mehr
da,
sie
ist
von
hier
fortgegangen,
Su
vida
se
apagó
como
un
candil,
Ihr
Leben
erlosch
wie
eine
Öllampe,
Y
en
la
quietud
de
nuestra
habitación...
Und
in
der
Stille
unseres
Zimmers...
Se
deja
oír...
hört
man...
Canta
feliz
Natasha,
Sing
glücklich,
Natascha,
Por
nuestro
amor
te
juro
que
regresaré...
Bei
unserer
Liebe
schwöre
ich
dir,
ich
werde
zurückkehren...
Canta
que
el
corazón,
Sing,
denn
das
Herz,
Nace
libre
como
el
sol
a
la
vida
y
al
amor
Wird
frei
geboren
wie
die
Sonne,
für
das
Leben
und
die
Liebe
Canta
feliz
Natasha,
Sing
glücklich,
Natascha,
Por
nuestro
amor
te
juro
que
regresaré...
Bei
unserer
Liebe
schwöre
ich
dir,
ich
werde
zurückkehren...
Canta
que
el
corazón,
Sing,
denn
das
Herz,
Nace
libre
como
el
sol
a
la
vida
y
al
amor...
Wird
frei
geboren
wie
die
Sonne,
für
das
Leben
und
die
Liebe...
Canta
feliz
Natasha,
Sing
glücklich,
Natascha,
Por
nuestro
amor
te
juro
que
regresaré...
Bei
unserer
Liebe
schwöre
ich
dir,
ich
werde
zurückkehren...
Canta
que
el
corazón,
Sing,
denn
das
Herz,
Nace
libre
como
el
sol
a
la
vida
y
al
amor.
Wird
frei
geboren
wie
die
Sonne,
für
das
Leben
und
die
Liebe.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pablo Herrero Ibarz, Jose Luis Armenteros Sanchez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.