Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Quiero Cada Día Más
Ich liebe dich jeden Tag mehr
Es
imposible
que
tu
recuerdo
viva
en
mi
mente,
Es
ist
unmöglich,
dass
deine
Erinnerung
nicht
ständig
in
meinem
Kopf
ist,
Que
la
distancia
no
me
separe
de
ti,
dass
die
Entfernung
mich
von
dir
trennt,
Es
imposible
que
cada
noche
siga
soñando
Es
ist
unmöglich,
dass
ich
nicht
jede
Nacht
weiter
träume
Y
me
despierte
pensando
siempre
en
tu
amor,
Und
aufwache,
immer
an
deine
Liebe
denkend,
Si
yo
pudiera
para
el
tiempo
y
recobrarte
Wenn
ich
die
Zeit
anhalten
und
dich
zurückgewinnen
könnte,
Daria
mi
vida
por
abrazarte
otra
vez
Gäbe
ich
mein
Leben,
um
dich
wieder
zu
umarmen.
Si
yo
pudiera
ir
con
el
viento
para
buscarte
Wenn
ich
mit
dem
Wind
gehen
könnte,
um
dich
zu
suchen,
No
se
que
haria
si
tu
quisieras
volver
Ich
weiß
nicht,
was
ich
täte,
wenn
du
zurückkehren
wolltest.
Te
quiero
cada
dia
mas
Ich
liebe
dich
jeden
Tag
mehr
Y
no
quiero
pensar
que
estoy
muriendo
dentro
de
esta
soledad,
Und
ich
will
nicht
denken,
dass
ich
in
dieser
Einsamkeit
sterbe,
Te
quiero
cada
dia
mas
Ich
liebe
dich
jeden
Tag
mehr
Y
no
puedo
olvidar
aquellos
dias
llenos
de
felicidad,
Und
ich
kann
jene
Tage
voller
Glückseligkeit
nicht
vergessen,
Junto
a
tí
An
deiner
Seite.
Te
quiero
cada
dia
mas
Ich
liebe
dich
jeden
Tag
mehr,
Sin
ti
no
puedo
estar
y
pienso
ahora
que
jamas
debí
marchar,
Ohne
dich
kann
ich
nicht
sein
und
denke
jetzt,
dass
ich
niemals
hätte
gehen
sollen,
Que
no
debí
marchar,
Dass
ich
nicht
hätte
gehen
sollen,
Olvidate
de
aquel
ayer,
volvamos
a
empezar
Vergiss
jenes
Gestern,
lass
uns
wieder
anfangen.
Es
imposible
que
tu
recuerdo
viva
en
mi
mente
Es
ist
unmöglich,
dass
deine
Erinnerung
nicht
ständig
in
meinem
Kopf
ist,
Que
la
distancia
no
me
separe
de
ti,
dass
die
Entfernung
mich
von
dir
trennt,
Es
imposible
que
cada
noche
siga
soñando
Es
ist
unmöglich,
dass
ich
nicht
jede
Nacht
weiter
träume
Y
me
despierte
siempre
pensando
en
tu
amor,
Und
aufwache,
immer
an
deine
Liebe
denkend,
Te
quiero
cada
día
más
Ich
liebe
dich
jeden
Tag
mehr
Y
no
puedo
pensar
que
estoy
muriendo
dentro
de
esta
soledad
Und
ich
kann
nicht
ertragen
zu
denken,
dass
ich
in
dieser
Einsamkeit
sterbe.
Te
quiero
cada
día
más
Ich
liebe
dich
jeden
Tag
mehr
Y
no
puedo
olvidar,
aquellos
días
llenos
de
felicidad
Und
ich
kann
jene
Tage
voller
Glückseligkeit
nicht
vergessen,
Junto
a
ti
An
deiner
Seite.
Te
quiero
cada
dia
mas
Ich
liebe
dich
jeden
Tag
mehr,
Sin
ti
no
puedo
estar
y
pienso
ahora
que
jamas
debí
marchar,
Ohne
dich
kann
ich
nicht
sein
und
denke
jetzt,
dass
ich
niemals
hätte
gehen
sollen,
Que
no
debí
marchar,
Dass
ich
nicht
hätte
gehen
sollen,
Te
pido,
que
vuelvas
Ich
bitte
dich,
komm
zurück
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alejandro Jaen Palacios
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.