Текст и перевод песни Juan Bautista - Lucero
La
guitarra
mía
Моя
гитара
La
que
siempre
ha
sido
Которая
всегда
была
Mi
mejor
amiga
Моей
лучшей
подругой
De
toda
mi
vida
В
течение
всей
моей
жизни
Ve
junto
a
su
alma
Иди
к
её
душе
Dile
que
la
quiero
Скажи
ей,
что
я
её
люблю
Dile
que
me
muero
Скажи,
что
я
умираю
Que
no
quiero
vida
Что
я
не
хочу
жить
Ve
junto
a
su
alma
Иди
к
её
душе
Dile
que
la
quiero
Скажи
ей,
что
я
её
люблю
Dile
que
me
muero
Скажи,
что
я
умираю
Que
no
quiero
vida
Что
я
не
хочу
жить
¿Cómo
yo
vivo
sin
ella?
Как
я
живу
без
неё?
Sin
ella
no
vivo
la
vida
Без
неё
я
не
живу
жизнью
Tu
amor
para
mí
es
una
estrella
Твоя
любовь
для
меня
это
звезда
Que
alumbra
mi
vida
Которая
освещает
мою
жизнь
Lucero
de
la
madrugada
Звезда
рассвета
Que
llevas
luz
a
su
ventana
Ты
несешь
свет
к
её
окну
Ves
como
un
rayo
de
luz
Видишь
как
луч
света
Cuéntale
de
mi
alma
Расскажи
ей
о
моей
душе
Y
por
ser
tan
linda
И
за
то
что
она
такая
прекрасная
Por
ser
tan
bonita
За
то
что
она
такая
красивая
Por
eso
es
que
lloro
Вот
почему
я
плачу
Pues
la
quiero
mía
Потому
что
хочу,
чтобы
она
была
моей
Y
por
ser
tan
linda
И
за
то
что
она
такая
прекрасная
Por
ser
tan
bonita
За
то
что
она
такая
красивая
Por
eso
es
que
lloro
Вот
почему
я
плачу
Pues
la
quiero
mía
Потому
что
хочу,
чтобы
она
была
моей
Ya
no
quiero
vida
Я
больше
не
хочу
жить
Sin
ella
no
vivo
Без
неё
я
не
живу
¿Cómo
yo
vivo
sin
ella?
Как
я
живу
без
неё?
Sin
ella
no
vivo
la
vida
Без
неё
я
не
живу
жизнью
Tu
amor
para
mí
es
una
estrella
Твоя
любовь
для
меня
это
звезда
Que
alumbra
mi
vida
Которая
освещает
мою
жизнь
Lucero
de
la
madrugada
Звезда
рассвета
Que
llevas
luz
a
su
ventana
Ты
несешь
свет
к
её
окну
Ves
como
un
rayo
de
luz
Видишь
как
луч
света
Cuéntale
de
mi
alma
Расскажи
ей
о
моей
душе
Cuéntale
de
mi
alma
(dile
que
la
quiero)
Расскажи
ей
о
моей
душе
(скажи
ей,
что
я
её
люблю)
Cuéntale
de
mi
alma
(que
no
quiero
vida)
Расскажи
ей
о
моей
душе
(что
я
не
хочу
жить)
Cuéntale
de
mi
alma
(que
me
estoy
muriendo)
Расскажи
ей
о
моей
душе
(что
я
умираю)
Cuéntale
de
mi
alma
Расскажи
ей
о
моей
душе
¿Cómo
yo
vivo
sin
ella?
Как
я
живу
без
неё?
Sin
ella
no
vivo
la
vida
Без
неё
я
не
живу
жизнью
Tu
amor
para
mí
es
una
estrella
Твоя
любовь
для
меня
это
звезда
Que
alumbra
mi
vida
Которая
освещает
мою
жизнь
Lucero
de
la
madrugada
Звезда
рассвета
Que
llevas
luz
a
su
ventana
Ты
несешь
свет
к
её
окну
Ves
como
un
rayo
de
luz
Видишь
как
луч
света
Cuéntale
de
mi
alma
Расскажи
ей
о
моей
душе
Cuéntale
de
mi
alma
(dile
que
la
quiero)
Расскажи
ей
о
моей
душе
(скажи
ей,
что
я
её
люблю)
Cuéntale
de
mi
alma
(dile
que
me
he
muerto)
Расскажи
ей
о
моей
душе
(скажи,
что
я
умер)
Cuéntale
de
mi
alma
(que
no
quiero
vida)
Расскажи
ей
о
моей
душе
(что
я
не
хочу
жить)
Cuéntale
de
mi
alma
(si
no
estoy
con
ella)
Расскажи
ей
о
моей
душе
(если
я
не
с
ней)
Cuéntale
de
mi
alma
(Dios
mío)
Расскажи
ей
о
моей
душе
(Мой
Боже)
Cuéntale
de
mi
alma
Расскажи
ей
о
моей
душе
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.