Juan Carlos Alvarado - Fui Yo Quien Te Llame - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Juan Carlos Alvarado - Fui Yo Quien Te Llame




Fui Yo Quien Te Llame
It Was I Who Called You
Yo conozco tu deseo de servirme
I know your desire to serve me
Yo conozco tu deseo de ser fiel
I know your desire to be faithful
Yo te escucho cuando me hablas en secreto
I listen to you when you speak to me in secret
Y te veo cuando escribes un papel
And I see you when you write a paper
Me doy cuenta cuando te hacen un desprecio
I notice when you are despised
Y cuando te apartan sin amor
And when you are cast aside without love
Cuando dicen que no tienes ministerio
When they say that you have no ministry
Y se olvidan que Él que llama soy yo
And they forget that it is I who call
Pero sigue a delante siendo humilde
But you keep going forward being humble
Porque pronto te daré mi bendición
For soon I will give you my blessing
Yo soy justo siempre justo no lo olvides
I am always just, don’t forget
Y yo honro a los que me honran con amor
And I honor those who honor me with love
Muchos hacen diferencia entre mi pueblo
Many make a difference between my people
Al famoso se le otorga más valor
The famous are given more value
Y se olvidan que Yo soy el Dios eterno
And they forget that I am the eternal God
Que yo exalto a los humildes de corazón
That I exalt the humble of heart
Fui yo quien te llame
It was I who called you
Fui yo y nadie más
It was I and no one else
No le hagas caso aquel
Do not listen to him
Que te quiera apartar
Who wants to turn you away
Yo te amo, hijo mío te he llamado
I love you, my child, I have called you
Yo te amo, yo te amo
I love you, I love you
Siempre escucho de tu música en la iglesia
I always listen to your music in church
Cuando enseñas cuando vas a predicar
When you teach, when you go to preach
Con tu ministerio siempre te doy fuerzas
With your ministry I always give you strength
En el templo cuando vienes a limpiar
In the temple when you come to clean
me has dicho que no quieres ser profeta
You have told me that you do not want to be a prophet
Y has callando mis mensajes por temor
And you have silenced my messages out of fear
Te preguntas si te estoy tomando en cuenta
You wonder if I am taking you into account
Me preguntas si realmente eres pastor
You wonder if you are really a pastor
Hace tiempo que no llaman a tu puerta
It has been a long time since they knocked on your door
Y has pensado que soy yo quien te dejo
And you have thought that it is I who have left you
Te preguntas porque hay tanta competencia
You wonder why there is so much competition
También notas que hay poca sinceridad
You also notice that there is little sincerity
Has pensado abandonar el ministerio
You have thought about leaving the ministry
Una carta de renuncia quieres dar
You want to give a letter of resignation
Yo revivo al hueso seco en el misterio
I revive the dry bone in mystery
Recibe unción hoy te vuelvo a levantar
Receive anointing, today I raise you up again
Fui yo quien te llame
It was I who called you
Fui yo y nadie más
It was I and no one else
No le hagas caso aquel
Do not listen to him
Que te quiera apartar
Who wants to turn you away
Yo te amo, hijo mío te he llamado
I love you, my child, I have called you
Yo te amo
I love you
Fui yo quien te llame
It was I who called you
Fui yo y nadie más
It was I and no one else
No le hagas caso aquel
Do not listen to him
Que te quiera apartar
Who wants to turn you away
Yo te amo, hija mía te he llamado
I love you, my daughter, I have called you
Yo te amo, yo te amo
I love you, I love you
Porque siete veces cae el justo y vuelve a levantarse
For a righteous man may fall seven times and rise again
Mas los impíos caerán caerán en el mal
But the wicked shall fall and never rise
Cuando cayere tu enemigo no te regocijes no no no
When your enemy falls, do not rejoice
Los muchachos se fatigan y se cansan y flaquean
The youths shall faint and be weary, and the young men shall utterly fall
Pero los que esperan en Jehová nuevas fuerzas tendrán
But those who wait on the Lord shall renew their strength
Levantaran sus alas
They shall mount up with wings
Como las águilas, como las águilas
Like eagles, like eagles
Correrán no se cansaran caminaran no se fatigaran
They shall run and not be weary, they shall walk and not faint





Авторы: Juan Carlos Alvarado


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.