Текст и перевод песни Juan Carlos Alvarado - Fui Yo Quien Te Llame
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fui Yo Quien Te Llame
It Was I Who Called You
Yo
conozco
tu
deseo
de
servirme
I
know
your
desire
to
serve
me
Yo
conozco
tu
deseo
de
ser
fiel
I
know
your
desire
to
be
faithful
Yo
te
escucho
cuando
me
hablas
en
secreto
I
listen
to
you
when
you
speak
to
me
in
secret
Y
te
veo
cuando
escribes
un
papel
And
I
see
you
when
you
write
a
paper
Me
doy
cuenta
cuando
te
hacen
un
desprecio
I
notice
when
you
are
despised
Y
cuando
te
apartan
sin
amor
And
when
you
are
cast
aside
without
love
Cuando
dicen
que
no
tienes
ministerio
When
they
say
that
you
have
no
ministry
Y
se
olvidan
que
Él
que
llama
soy
yo
And
they
forget
that
it
is
I
who
call
Pero
tú
sigue
a
delante
siendo
humilde
But
you
keep
going
forward
being
humble
Porque
pronto
te
daré
mi
bendición
For
soon
I
will
give
you
my
blessing
Yo
soy
justo
siempre
justo
no
lo
olvides
I
am
always
just,
don’t
forget
Y
yo
honro
a
los
que
me
honran
con
amor
And
I
honor
those
who
honor
me
with
love
Muchos
hacen
diferencia
entre
mi
pueblo
Many
make
a
difference
between
my
people
Al
famoso
se
le
otorga
más
valor
The
famous
are
given
more
value
Y
se
olvidan
que
Yo
soy
el
Dios
eterno
And
they
forget
that
I
am
the
eternal
God
Que
yo
exalto
a
los
humildes
de
corazón
That
I
exalt
the
humble
of
heart
Fui
yo
quien
te
llame
It
was
I
who
called
you
Fui
yo
y
nadie
más
It
was
I
and
no
one
else
No
le
hagas
caso
aquel
Do
not
listen
to
him
Que
te
quiera
apartar
Who
wants
to
turn
you
away
Yo
te
amo,
hijo
mío
te
he
llamado
I
love
you,
my
child,
I
have
called
you
Yo
te
amo,
yo
te
amo
I
love
you,
I
love
you
Siempre
escucho
de
tu
música
en
la
iglesia
I
always
listen
to
your
music
in
church
Cuando
enseñas
cuando
vas
a
predicar
When
you
teach,
when
you
go
to
preach
Con
tu
ministerio
siempre
te
doy
fuerzas
With
your
ministry
I
always
give
you
strength
En
el
templo
cuando
vienes
a
limpiar
In
the
temple
when
you
come
to
clean
Tú
me
has
dicho
que
no
quieres
ser
profeta
You
have
told
me
that
you
do
not
want
to
be
a
prophet
Y
has
callando
mis
mensajes
por
temor
And
you
have
silenced
my
messages
out
of
fear
Te
preguntas
si
te
estoy
tomando
en
cuenta
You
wonder
if
I
am
taking
you
into
account
Me
preguntas
si
realmente
eres
pastor
You
wonder
if
you
are
really
a
pastor
Hace
tiempo
que
no
llaman
a
tu
puerta
It
has
been
a
long
time
since
they
knocked
on
your
door
Y
has
pensado
que
soy
yo
quien
te
dejo
And
you
have
thought
that
it
is
I
who
have
left
you
Te
preguntas
porque
hay
tanta
competencia
You
wonder
why
there
is
so
much
competition
También
notas
que
hay
poca
sinceridad
You
also
notice
that
there
is
little
sincerity
Has
pensado
abandonar
el
ministerio
You
have
thought
about
leaving
the
ministry
Una
carta
de
renuncia
quieres
dar
You
want
to
give
a
letter
of
resignation
Yo
revivo
al
hueso
seco
en
el
misterio
I
revive
the
dry
bone
in
mystery
Recibe
unción
hoy
te
vuelvo
a
levantar
Receive
anointing,
today
I
raise
you
up
again
Fui
yo
quien
te
llame
It
was
I
who
called
you
Fui
yo
y
nadie
más
It
was
I
and
no
one
else
No
le
hagas
caso
aquel
Do
not
listen
to
him
Que
te
quiera
apartar
Who
wants
to
turn
you
away
Yo
te
amo,
hijo
mío
te
he
llamado
I
love
you,
my
child,
I
have
called
you
Fui
yo
quien
te
llame
It
was
I
who
called
you
Fui
yo
y
nadie
más
It
was
I
and
no
one
else
No
le
hagas
caso
aquel
Do
not
listen
to
him
Que
te
quiera
apartar
Who
wants
to
turn
you
away
Yo
te
amo,
hija
mía
te
he
llamado
I
love
you,
my
daughter,
I
have
called
you
Yo
te
amo,
yo
te
amo
I
love
you,
I
love
you
Porque
siete
veces
cae
el
justo
y
vuelve
a
levantarse
For
a
righteous
man
may
fall
seven
times
and
rise
again
Mas
los
impíos
caerán
caerán
en
el
mal
But
the
wicked
shall
fall
and
never
rise
Cuando
cayere
tu
enemigo
no
te
regocijes
no
no
no
When
your
enemy
falls,
do
not
rejoice
Los
muchachos
se
fatigan
y
se
cansan
y
flaquean
The
youths
shall
faint
and
be
weary,
and
the
young
men
shall
utterly
fall
Pero
los
que
esperan
en
Jehová
nuevas
fuerzas
tendrán
But
those
who
wait
on
the
Lord
shall
renew
their
strength
Levantaran
sus
alas
They
shall
mount
up
with
wings
Como
las
águilas,
como
las
águilas
Like
eagles,
like
eagles
Correrán
no
se
cansaran
caminaran
no
se
fatigaran
They
shall
run
and
not
be
weary,
they
shall
walk
and
not
faint
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Carlos Alvarado
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.