Juan Carlos Alvarado - Amigo - перевод текста песни на немецкий

Amigo - Juan Carlos Alvaradoперевод на немецкий




Amigo
Freundin
Qué difícil es verte sufrir
Wie schwer ist es, dich leiden zu sehen
Eres más que un hermano para
Du bist mehr als eine Schwester für mich
Todos los momentos que contigo viví
All die Momente, die ich mit dir erlebt habe
Todas esas veces que me hacías reír
All die Male, die du mich zum Lachen gebracht hast
Hoy las guardo como un tesoro en mi corazón
Heute bewahre ich sie wie einen Schatz in meinem Herzen
Pues tu amistad no tiene precio
Denn deine Freundschaft ist unbezahlbar
Vale tanto, tanto, tanto
Sie ist so viel, so viel, so viel wert
Que jamás podré olvidar
Dass ich sie niemals vergessen kann
Amigo, cuando necesites una mano
Freundin, wenn du eine Hand brauchst
Cuando extrañes a un buen hermano
Wenn du einen guten Bruder vermisst
Ahí estaré para consolarte
Werde ich da sein, um dich zu trösten
Amigo si caes, te restauraré
Freundin, wenn du fällst, werde ich dich aufrichten
Si tropiezas, te levantaré
Wenn du stolperst, werde ich dich aufheben
Como Jesús hizo conmigo
So wie Jesus es mit mir getan hat
Amigo, no me importa lo que pasó
Freundin, es ist mir egal, was passiert ist
Lo que tienes que saber es que te amo
Was du wissen musst, ist, dass ich dich liebe
Es tan difícil decirte adiós
Es ist so schwer, dir Lebewohl zu sagen
Pues siempre has marcado mi corazón
Denn du hast immer mein Herz geprägt
De tantos recuerdos que no olvidaré
Mit so vielen Erinnerungen, die ich nicht vergessen werde
Esta amistad que siempre soñé
Diese Freundschaft, von der ich immer geträumt habe
Hoy puedo ver que eres un regalo de Dios
Heute kann ich sehen, dass du ein Geschenk Gottes bist
Quiero que sepas que te admiro y que te aprecio
Ich möchte, dass du weißt, dass ich dich bewundere und schätze
Tanto, tanto como la arena al mar
So sehr, so sehr wie der Sand das Meer
Amigo, cuando necesites una mano
Freundin, wenn du eine Hand brauchst
Cuando extrañes a un buen hermano
Wenn du einen guten Bruder vermisst
Ahí estaré para consolarte
Werde ich da sein, um dich zu trösten
Amigo, si caes, te restauraré
Freundin, wenn du fällst, werde ich dich aufrichten
Si tropiezas, te levantaré
Wenn du stolperst, werde ich dich aufheben
Como Jesús hizo conmigo
So wie Jesus es mit mir getan hat
Amigo, no me importa lo que pasó
Freundin, es ist mir egal, was passiert ist
Lo que tienes que saber es que te amo
Was du wissen musst, ist, dass ich dich liebe
Ahora permanece la fe, la esperanza y el amor
Nun aber bleiben Glaube, Hoffnung, Liebe, diese drei
Pero el mayor de ellos es el amor, oh
Aber die Liebe ist die größte unter ihnen, oh
Amigo, cuando necesites una mano
Freundin, wenn du eine Hand brauchst
Cuando extrañes a un buen hermano
Wenn du einen guten Bruder vermisst
Ahí estaré para consolarte, mi amigo
Werde ich da sein, um dich zu trösten, meine Freundin
Amigo, si caes, te restauraré
Freundin, wenn du fällst, werde ich dich aufrichten
Si tropiezas, te levantaré
Wenn du stolperst, werde ich dich aufheben
Como Jesús hizo conmigo (Como Jesús)
So wie Jesus es mit mir getan hat (Wie Jesus)
Amigo, no me importa lo que pasó (No)
Freundin, es ist mir egal, was passiert ist (Nein)
Lo que tienes que saber es que te amo
Was du wissen musst, ist, dass ich dich liebe
Sí, mi amigo
Ja, meine Freundin
Siempre estaré contigo
Ich werde immer bei dir sein





Авторы: Juan Carlos Alvarado


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.