Juan Carlos Alvarado - El Borde De Su Manto - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Juan Carlos Alvarado - El Borde De Su Manto




El Borde De Su Manto
Край Его Мантии
Así como aquella mujer, Señor, hace 2,000 años
Как та женщина, Господь, 2000 лет назад,
Necesitó tocar solamente el borde de tu manto
Так же мне нужно коснуться лишь края Твоей мантии,
Solamente extender y tocar con fe
Лишь прикоснуться с верой,
El borde de tu manto, Señor
Края Твоей мантии, Господь,
Así, esta noche hoy como un pueblo, Señor, queremos
Так и мы сегодня, Господь, просим, как народ,
Extender nuestras manos a ti
Протянуть к Тебе наши руки,
Que liberes nuestra alma, nuestra mente
Чтобы Ты освободил наши души и мысли,
Que restaures nuestra vida, Dios
Чтобы Ты воскресил наши жизни, Боже,
Para llegar a la estatura del varón perfecto
Чтобы мы достигли меры полного мужа,
Así como aquella mujer, quizá, hemos gastado todo, intentado todo
Как та женщина, наверное, мы всё истратили, всё перепробовали.
Dice la biblia que hasta lo último ella había intentado
В Библии сказано, что она перепробовала всё до последнего.
Y no le iba bien, le iba peor, dice
И ей не становилось лучше, ей становилось только хуже, говорится.
Pero esa vez escuchó que el Maestro pasaba por la ciudad
Но однажды она услышала, что Учитель проходит через город,
Que Jesús pasaba por su ciudad
Что Иисус проходит через её город,
Oh, querido hermano, Jesús está pasando en tu ciudad en este momento
О, мой дорогой друг, Иисус проходит через твой город прямо сейчас.
Él está pasando como un manto de misericordia
Он проходит, как мантия милосердия,
Extendiéndote a ti, su amor, su perdón
Простирая тебе Свою любовь, Своё прощение.
Él quiere levantarte
Он хочет поднять тебя,
Él no te quiere ver derrotado
Он не хочет видеть тебя побеждённым,
Él no te quiere ver abatido
Он не хочет видеть тебя подавленным,
Solo extiende tu fe
Просто протяни свою веру,
Como aquella mujer lo hizo
Как сделала это та женщина,
Él está pasando por tu ciudad
Он проходит через твой город,
Si tan solo, tocaré el borde de su manto
Если бы я только прикоснулся к краю Его мантии,
Si tan solo pudiera ver su rostro
Если бы я только мог увидеть Его лицо,
Si tan solo pudiera tocar sus manos
Если бы я только мог коснуться Его рук,
Libre sería, yo
Я был бы свободен, это я знаю,
Si tan solo, tocaré el borde de su manto
Если бы я только прикоснулся к краю Его мантии,
Si tan solo pudiera oír su voz
Если бы я только мог услышать Его голос,
Si tan solo pudiera acercarme a él
Если бы я только мог приблизиться к Нему,
Libre sería, yo (levanta tus manos a Dios)
Я был бы свободен, это я знаю (поднимите руки к Богу),
Porque delante de ti
Потому что перед Тобой
Solo soy alguien que necesita
Я лишь тот, кому нужен
Un toque del maestro para ser liberado
Прикосновение Учителя, чтобы освободиться,
Porque delante de ti
Потому что перед Тобой
Solo soy alguien que necesita
Я лишь тот, кому нужен
Una mirada de mi Salvador
Взгляд моего Спасителя,
Y si tan solo, tocaré el borde de su manto
И если бы только прикоснуться к краю Его мантии,
(Levanta tus manos y tócale)
(Поднимите руки и коснитесь Его),
Si tan solo pudiera ver su rostro
Если бы только я мог увидеть Его лицо,
Si tan solo pudiera tocar tus manos, Señor
Если бы только я мог коснуться Твоих рук, Господь,
Libre sería, yo
Я был бы свободен, это я знаю,
Porque delante de ti
Потому что перед Тобой
Solo soy alguien que necesita
Я лишь тот, кому нужен
Un toque del maestro para ser liberado
Прикосновение Учителя, чтобы освободиться,
Porque delante de ti
Потому что перед Тобой
Solo soy alguien que necesita
Я лишь тот, кому нужен
Una mirada de mi salvador
Взгляд моего Спасителя,
Sí, Señor
Да, Господь,
Solo necesito una mirada tuya Dios
Мне нужен только Твой взгляд, Боже,
Dilo conmigo
Скажи это со мной,
Porque delante de ti
Потому что перед Тобой
Solo soy alguien que necesita
Я лишь тот, кому нужен
Un toque del Maestro para ser liberado
Прикосновение Учителя, чтобы освободиться,
Porque delante de ti
Потому что перед Тобой
Solo soy alguien que necesita
Я лишь тот, кому нужен
Una mirada de mi salvador
Взгляд моего Спасителя,
Su nombre es Jesús
Его имя Иисус,
Levanta tus manos y recíbelo, Dios
Поднимите руки и примите Его, Боже,
Recíbelo Dios, recíbelo Dios, oh,
Прими Его, Боже, прими Его, Боже, о, да,
Recibe, recibe
Прими, прими,
Él está aquí
Он здесь,
Él está aquí, recibe
Он здесь, прими,
Oh,
О, да,
Dilo conmigo
Скажи это со мной,
Porque delante de ti
Потому что перед Тобой,
Porque delante de ti
Потому что перед Тобой
Solo soy alguien que necesita
Я лишь тот, кому нужен
Un toque del Maestron para ser liberado
Прикосновение Учителя, чтобы освободиться,
Porque delante de ti
Потому что перед Тобой
Solo soy alguien que necesita
Я лишь тот, кому нужен
Una mirada de mi Salvador
Взгляд моего Спасителя,
Jesús, Jesús
Иисус, Иисус,
Jesús, nombre sin igual
Иисус, имя непревзойдённое,
Suavemente dile al Señor
Тихо скажи Господу,
Jesús, Jesús
Иисус, Иисус,
Sí, Señor
Да, Господь,
Jesús, nombre sin igual
Иисус, имя непревзойдённое,
Levanta tus manos
Поднимите руки
Y dile a tu Señor
И скажите своему Господу,
Jesús, Jesús
Иисус, Иисус,
Jesús, nombre sin igual
Иисус, имя непревзойдённое,
Levántalas y dilo conmigo
Поднимите их и скажите это со мной,
Jesús, Jesús
Иисус, Иисус,
Jesús, nombre sin igual
Иисус, имя непревзойдённое,
Jesús, Jesús
Иисус, Иисус,
Jesús, nombre sin igual, yeh
Иисус, имя непревзойдённое, йех,
Aleluya
Аллилуйя,
Oh, Dios, recibimos de ti
О, да, Боже, мы принимаем от Тебя,
Recibimos de ti, Señor
Мы принимаем от Тебя, Господь,





Авторы: Juan Carlos Alvarado


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.