Juan Carlos Alvarado - Todo - перевод текста песни на немецкий

Todo - Juan Carlos Alvaradoперевод на немецкий




Todo
Alles
Vuela, vuela, vuela conmigo,
Flieg, flieg, flieg mit mir,
Cuélate dentro dime chico,
Schleich dich hinein, sag's mir, Kleine,
Dame calor, sácame brillo,
Gib mir Wärme, bring mich zum Glänzen,
Hazme el amor en nuestro nido.
Lieb mich in unserem Nest.
No quiero nada, nada más,
Ich will nichts, nichts anderes mehr,
Me sobra respirar.
Mehr als Atmen brauche ich nicht.
Sueña, sueña, sueña conmigo,
Träum, träum, träum mit mir,
Escríbeme luego un mensajito,
Schreib mir später eine kleine Nachricht,
Dime hacia donde yo te sigo,
Sag mir, wohin, ich folge dir,
Si tu te tiras yo me tiro.
Wenn du springst, springe ich auch.
No tengo miedos, no tengo muy claro ya.
Ich habe keine Ängste mehr, das ist mir jetzt klar.
Todo es tan de verdad
Alles ist so echt
Que me acojono cuando pienso
Dass ich Angst bekomme, wenn ich denke
En tus pequeñas dudas, y eso
An deine kleinen Zweifel, und das
Que si no te tengo reviento,
Obwohl ich platze, wenn ich dich nicht habe,
Quiero hacértelo muy lento
Ich will es sehr langsam mit dir tun
Estribillo: Todo, todo, todo, todo,
Refrain: Alles, alles, alles, alles,
Yo quiero contigo todo.
Ich will mit dir alles.
Poco, muy poco a poco, poco,
Langsam, ganz langsam, langsam,
Que venga la magia y estemos
Dass die Magie kommt und wir sind
Solos, solos, solos, solos,
Allein, allein, allein, allein,
Yo quiero contigo sólo,
Ich will nur mit dir allein sein,
Poco muy poco a poco,
Ganz langsam, Stück für Stück,
Que venga la magia y estemos
Dass die Magie kommt und wir sind
Solos rozándonos todo, sudando, cachondos,
Allein, uns überall berührend, schwitzend, geil,
Volviéndonos locos, teniendo cachorros,
Verrückt werdend, Kinder kriegend,
Clavarnos los ojos, bebernos a morro.
Uns tief in die Augen sehend, uns gierig küssend.
Dame, que aún te queda, dame un poco más,
Gib mir, du hast noch was, gib mir ein bisschen mehr,
Dame que lo quiero todo.
Gib mir, denn ich will alles.
Siento que cada vez más, tengo celos de todo.
Ich fühle, dass ich immer mehr, auf alles eifersüchtig bin.
Dame, que aún te llega y todo llegará,
Gib mir, du schaffst es noch und alles wird kommen,
Dámelo sólo a mi solo.
Gib es nur mir allein.
Siento que cada vez quiero más.
Ich fühle, dass ich jedes Mal mehr will.
Estribillo
Refrain






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.