Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aunque Mañana No Estes
Auch wenn du morgen nicht da bist
El
fallo
está
tomado
Das
Urteil
ist
gefällt
La
condena
es
este
amor
Die
Strafe
ist
diese
Liebe
Los
jueces
de
turno
eligieron
reir
Die
Richter
dieser
Zeit
wählten
das
Lachen
Los
hombres
más
tontos
eligen
los
sueños
Die
dümmsten
Männer
wählen
die
Träume
No
importa
lo
que
pase
Egal,
was
passiert
Mi
paciencia
aguantará
Meine
Geduld
wird
standhalten
Ansiando
las
cartas
que
nunca
llegaron
Ich
sehne
mich
nach
den
Briefen,
die
nie
kamen
Llorando
el
aroma
del
río
en
tus
pechos
Weine
um
den
Duft
des
Flusses
auf
deiner
Brust
Y
aunque
mañana
no
estés
Und
auch
wenn
du
morgen
nicht
da
bist
Yo
silbaré
bajito
y
me
morderé
los
labios
Werde
ich
leise
pfeifen
und
mich
auf
die
Lippen
beißen
De
tanto
haberte
esperado
Weil
ich
so
lange
auf
dich
gewartet
habe
Y
seguir
haciéndolo
Und
es
weiter
tun
werde
Lirirálirá,
lirirálirá
Lirirálirá,
lirirálirá
Los
hombres
se
someten
al
poder
de
la
pasión
Männer
beugen
sich
der
Macht
der
Leidenschaft
Quisiera
explicarte
que
soy
uno
más
Ich
möchte
dir
erklären,
dass
ich
nur
einer
bin
Quisiera
explicarte
que
son
las
cadenas
Ich
möchte
dir
erklären,
was
die
Ketten
No
entiendo
la
distancia
Ich
verstehe
die
Distanz
nicht
Como
existe
y
no
es
real
Wie
sie
existiert
und
doch
nicht
real
ist
Soy
presa
a
su
efecto
Ich
bin
gefangen
in
ihrem
Effekt
Soy
tonto
por
ello
Ich
bin
dumm
deswegen
Quisiera
ser
nube
y
volar
hacia
el
Norte
Ich
möchte
eine
Wolke
sein
und
langsam
gen
Norden
fliegen
Y
aunque
mañana
no
estés
Und
auch
wenn
du
morgen
nicht
da
bist
Yo
silbaré
bajito
y
me
morderé
los
labios
Werde
ich
leise
pfeifen
und
mich
auf
die
Lippen
beißen
De
tanto
haberte
esperado
Weil
ich
so
lange
auf
dich
gewartet
habe
Y
seguir
haciéndolo
Und
es
weiter
tun
werde
Lirirálirá,
lirirálirá
Lirirálirá,
lirirálirá
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paez Rodolfo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.