Текст и перевод песни Juan Carlos Baglietto - Azules
Son
azules
los
cuadernos
Notebooks
are
blue
Hechos
de
papel
araña
Made
of
spider
paper
Azules
son
los
cabellos
Blue
are
the
hairs
En
la
piel
de
los
fantasmas
On
the
skin
of
ghosts
Son
tan
azules
los
huesos
So
blue
are
the
bones
En
los
mares
de
difuntos
In
the
seas
of
the
dead
Azules
las
medialunas
Blue
the
croissants
Que
se
comen
en
Neptuno
That
are
eaten
in
Neptune
Azules
son
los
tapados
Blue
are
the
coats
De
los
ciegos
del
invierno
Of
the
blind
men
of
winter
Cuando
mudan
de
pelaje
When
they
molt
Sabiendo
que
ven
por
dentro
Knowing
that
they
see
within
Azules
los
comisarios
Blue
the
commissars
Los
dientes
de
los
moriscos
The
teeth
of
the
Moors
La
aleta
de
las
sirenas
They
fin
of
the
mermaids
Y
el
orín
de
San
Francisco
And
the
rust
of
San
Francisco
Azules
tus
ojos
negros
Blue
are
your
black
eyes
Como
azules
son
las
redes
As
blue
are
the
nets
Que
en
un
fondo
de
areniscas
That
in
a
sandy
bottom
Azules
vuelven
los
muelles
Blue
make
the
piers
Azules
las
alambradas
Blue
the
barbed
wire
Las
bielas
y
los
pistones
The
connecting
rods
and
pistons
Y
azul
es
el
fin
del
mundo
And
blue
is
the
end
of
the
world
Que
cabe
en
esta
birome
That
fits
in
this
ballpoint
pen
Azules
los
relojeros
Blue
are
the
watchmakers
Cuando
en
su
caja
mortuoria
When
in
their
coffin
Las
agujas
son
matungos
The
hands
are
horses
Sudando
azul
en
la
noria
Sweating
blue
on
the
water
wheel
Azul
el
cordón
de
vida
Blue
is
the
life
cord
Los
higos
si
están
maduros
The
figs
if
they
are
ripe
Los
jazmines
de
los
libros
The
jasmine
in
books
Y
la
lengua
del
bromuro
And
the
tongue
of
bromide
Y
explico
que
soy
azul
And
I
explain
that
I
am
blue
Cianótico
de
cansancio
Cyanotic
with
fatigue
Cuando
escribo
en
el
papel
azul
When
I
write
on
the
blue
paper
Azules
los
comisarios
Blue
the
commissars
Los
dientes
de
los
moriscos
The
teeth
of
the
Moors
La
aleta
de
las
sirenas
They
fin
of
the
mermaids
Y
el
orín
de
San
Francisco
And
the
rust
of
San
Francisco
Azules
tus
ojos
negros
Blue
are
your
black
eyes
Como
azules
son
las
redes
As
blue
are
the
nets
Que
en
un
fondo
de
areniscas
That
in
a
sandy
bottom
Azules
vuelven
los
muelles
Blue
make
the
piers
Azules
las
alambradas
Blue
the
barbed
wire
Las
bielas
y
los
pistones
The
connecting
rods
and
pistons
Y
azul
es
el
fin
del
mundo
And
blue
is
the
end
of
the
world
Que
cabe
en
esta
birome
That
fits
in
this
ballpoint
pen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.