Juan Carlos Baglietto - Azules - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Juan Carlos Baglietto - Azules




Azules
Синие
Son azules los cuadernos
Синие тетради,
Hechos de papel araña
Сделанные из паучьей бумаги.
Azules son los cabellos
Синие волосы
En la piel de los fantasmas
На коже призраков.
Son tan azules los huesos
Так сини кости
En los mares de difuntos
В морях усопших.
Azules las medialunas
Синие полумесяцы,
Que se comen en Neptuno
Что едят на Нептуне.
Azules son los tapados
Синие пальто
De los ciegos del invierno
У слепых зимой,
Cuando mudan de pelaje
Когда они меняют мех,
Sabiendo que ven por dentro
Зная, что видят изнутри.
Azules los comisarios
Синие комиссары,
Los dientes de los moriscos
Зубы мавров,
La aleta de las sirenas
Плавник русалок
Y el orín de San Francisco
И ржавчина Сан-Франциско.
Azules tus ojos negros
Синие твои чёрные глаза,
Como azules son las redes
Как сини сети,
Que en un fondo de areniscas
Что на песчаном дне
Azules vuelven los muelles
Синими делают причалы.
Azules las alambradas
Синие ограды,
Las bielas y los pistones
Шатуны и поршни,
Y azul es el fin del mundo
И синий конец света,
Que cabe en esta birome
Который умещается в этой ручке.
Azules los relojeros
Синие часовщики,
Cuando en su caja mortuoria
Когда в их смертном ящике
Las agujas son matungos
Стрелки это дикие лошади,
Sudando azul en la noria
Потеющие синим в колесе.
Azul el cordón de vida
Синий пуповина жизни,
Los higos si están maduros
Инжир, если он спелый.
Los jazmines de los libros
Жасмин из книг
Y la lengua del bromuro
И язык бромида.
Y explico que soy azul
И объясняю, что я синий,
Cianótico de cansancio
Цианотичный от усталости,
Cuando escribo en el papel azul
Когда пишу на синей бумаге
Del enamorado
Влюблённого.
Azules los comisarios
Синие комиссары,
Los dientes de los moriscos
Зубы мавров,
La aleta de las sirenas
Плавник русалок
Y el orín de San Francisco
И ржавчина Сан-Франциско.
Azules tus ojos negros
Синие твои чёрные глаза,
Como azules son las redes
Как сини сети,
Que en un fondo de areniscas
Что на песчаном дне
Azules vuelven los muelles
Синими делают причалы.
Azules las alambradas
Синие ограды,
Las bielas y los pistones
Шатуны и поршни,
Y azul es el fin del mundo
И синий конец света,
Que cabe en esta birome
Который умещается в этой ручке.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.