Текст и перевод песни Juan Carlos Baglietto - Basura En Colores
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Basura En Colores
Colorful Garbage
Hacemos
canciones
para
no
estar
solos
We
make
songs
so
we
won't
be
alone
Canciones
de
guerra
o
de
amor,
para
siempre
Songs
of
war
or
of
love,
forever
Vieja
estrella
que
mira
An
old
star
that
watches
Un
espejo
que
brilla
A
mirror
that
shines
Frente
a
mí,
frente
a
mí
In
front
of
me,
in
front
of
me
Como
el
día
y
la
noche
Like
the
day
and
the
night
En
un
momento
se
tocan
In
a
moment
they
touch
Aunque
son
tan
distintos
Though
they're
so
different
También
somos
iguales
We
are
also
the
same
Película
gris
de
las
calles
del
centro
Grey
film
of
the
downtown
streets
Nos
traen
la
voz
de
los
que
andan
perdidos
They
bring
us
the
voice
of
the
one's
who
are
lost
Lavando
sus
pecados
Washing
their
sins
away
En
un
vaso
de
lágrimas
In
a
glass
of
tears
Frente
a
mí,
frente
a
mí
In
front
of
me,
in
front
of
me
Yo
no
sé
qué
sería
de
mí
sin
tu
amor
I
don't
know
what
would
become
of
me
without
your
love
Yo
no
sé
qué
sería
de
mí
sin
tu
amor
I
don't
know
what
would
become
of
me
without
your
love
Hay
cines
y
bares
repletos
de
solos
There
are
cinemas
and
bars
full
of
lonely
people
Hay
caras
forradas,
basura
en
colores
There
are
lined
faces,
colorful
garbage
Arenas
movedizas
Quicksand
En
un
trabelín
loco
In
a
bumpy
journey
Frente
a
mí,
frente
a
mí
In
front
of
me,
in
front
of
me
La
comedia
y
el
drama
Comedy
and
drama
La
locura
y
la
fama
Madness
and
fame
Yo
acaricio
los
vidrios
I
caress
the
windows
Y
camino
dormido
And
I
walk
in
my
sleep
Y
no
sé
qué
sería
de
mí
sin
tu
amor
And
I
don't
know
what
would
become
of
me
without
your
love
Y
no
sé
qué
sería
de
mí
sin
tu
amor
And
I
don't
know
what
would
become
of
me
without
your
love
Yo
no
sé
qué
sería
de
mí
I
don't
know
what
would
become
of
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ruben Goldin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.