Juan Carlos Baglietto - Carta De Un Leon A Otro - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Juan Carlos Baglietto - Carta De Un Leon A Otro




Carta De Un Leon A Otro
Letter From One Lion To Another
Perdona, hermano mío, si te digo
Forgive me, my brother, if I tell you
Que ganas de escribirte no he tenido
That I haven't felt like writing to you
No si es el encierro
I don't know if it's the confinement
No si es la comida
I don't know if it's the food
O el tiempo que ya llevo
Or the time I've been spending
En esta vida
In this life
Lo cierto es que el zoológico deprime
The truth is that the zoo is depressing
Y el mal no se redime sin cariño
And evil is not redeemed without love
Si no es por esos niños
If not for those children
Que acercan su alegría
Who bring their joy
Sería más amargo todavía
It would be even more bitter
A ti te irá mejor, espero
I hope things are going better for you
Viajando por el mundo entero
Traveling around the world
Aunque el domador, según me cuentas
Though the tamer, as you tell me
Te obligue a trabajar más de la cuenta
Makes you work more than your share
Tu tienes que entender, hermano
You have to understand, brother
Que el alma tiene de villano
That the soul has a villain
Al no poder mandar a quien quisieran
In not being able to command whom they want
Descargan su poder sobre las fieras
They unleash their power on the beasts
Muchos humanos, son importantes
Many humans, they are important
Silla mediante, látigo en mano
Chair-bound, whip in hand
Pero volviendo a mí, nada ha cambiado
But to get back to me, nothing has changed
Aquí desde que fuimos separados
Here since we were separated
Hay algo, sin embargo
There is something, however
Que noto entre la gente
That I notice among the people
Parece que miraran diferente
It seems like they look different
Sus ojos han perdido algún destello
Their eyes have lost a certain spark
Como si fueran ellos los cautivos
As if they were the ones who are captive
Yo lo que te digo
I know what I'm talking about
Apuesta lo que quieras
Bet whatever you want
Que afuera tienen miles
That outside they have thousands
De problemas
Of problems
Caímos en la selva, hermano
We fell into the forest, brother
Y mira en que piadosas manos
And look into whose merciful hands
Su aire está viciado de humo y muerte
Their air is polluted with smoke and death
Y ¿Quién anticipar puede su suerte?
And who can predict their fate?
Volver a la naturaleza
Returning to nature
Sería su mayor riqueza
Would be their greatest wealth
Allí podrán amarse libremente
There they can love each other freely
Y no hay ningún zoológico de gente
And there is no zoo for people
Ciudate hermano, yo no cuando
Take care, brother, I don't know when
Pero ese día, viene llegando
But that day is coming





Авторы: Chico Novarro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.