Juan Carlos Baglietto - Como La Lluvia En Buenos Aires - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Juan Carlos Baglietto - Como La Lluvia En Buenos Aires




Como La Lluvia En Buenos Aires
Like Rain In Buenos Aires
Cuando las cartas salen malas
When the cards come out bad
Y van los dioses a lo suyo
And the gods go about their business
Cuando la luna es un anuncio de neón
When the moon is a neon sign
Cuando el silencio te acorrala
When silence corners you
Y te hipotecan el orgullo
And mortgages your pride
Cuando el crepúsculo te pega un bofetón
When twilight slaps you with a glove
Cuando las calles se amontonan
When the streets are filled with people
Cuando los sueños se marchitan
When dreams wither
Cuando el teléfono se olvida de sonar
When the phone forgets to ring
Cuando las drogas decepcionan
When drugs disappoint
Cuando la sangre se encabrita
When blood rebels
Cuando los bares coleccionan soledad
When bars collect loneliness
Y demasiadas pocas veces se merece
And all too seldom does life deserve
La vida una canción
A song
Y demasiadas madrugadas amanece
And all too many dawns break
Nublado el corazón
With a cloudy heart
Y demasiadas noches paso
And there are all too many nights
Durmiendo solo al raso
When sleeping alone in the open
Bajo el reloj de la puerta del sol
Under the clock on the Puerta del Sol
Con un frío del demonio
In the devil's cold
Preguntándole al otoño
Asking autumn
Quién le puso ese nombre de estación
Who gave it that name of season
Cuando se afilan las navajas
When razors are sharpened
Cuando conspiran los espejos
When mirrors plot
Cuando enloquecen las agujas del reloj
When the hands of the clock run mad
Cuando se rompen las barajas
When the cards tear
Cuando los niños nacen viejos
When children are born old
Cuando la carne suena a carne de cañón
When flesh sounds like cannon fodder
Cuando los ángeles blasfeman
When angels blaspheme
Cuando las cartas llegan tarde
When the cards arrive late
Cuando la aurora es una nueva decepción
When dawn is a new disappointment
Cuando los besos envenenan
When kisses poison
O cuando llueve en Buenos Aires
Or when it rains in Buenos Aires
Es que se pone el sol en la imaginación
It's because the sun sets in the imagination
Y demasiadas pocas veces se merece
And all too seldom does life deserve
La vida una canción
A song
Y demasiadas madrugadas amanece
And all too many dawns break
Nublado el corazón
With a cloudy heart
Y demasiadas noches paso
And there are all too many nights
Durmiendo solo al raso
When sleeping alone in the open
Bajo el reloj de la puerta del sol
Under the clock on the Puerta del Sol
Con un frío del demonio
In the devil's cold
Preguntándole al otoño
Asking autumn
Quién le puso ese nombre de estación
Who gave it that name of season
Y demasiadas pocas veces se merece
And all too seldom does life deserve
La vida una canción
A song
Y demasiadas madrugadas amanece
And all too many dawns break
Nublado el corazón
With a cloudy heart
Y demasiadas noches paso
And there are all too many nights
Durmiendo solo al raso
When sleeping alone in the open
Bajo el reloj de la puerta del sol
Under the clock on the Puerta del Sol
Con un frío del demonio
In the devil's cold
Preguntándole al otoño
Asking autumn
Quién le puso ese nombre de estación
Who gave it that name of season
Con un beso del demonio
With the devil's kiss
Preguntándole al otoño
Asking autumn
Quién le puso ese nombre de estación
Who gave it that name of season





Авторы: Joaquín Sabina


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.