Текст и перевод песни Juan Carlos Baglietto - Cuento De Gallegos
Cuento De Gallegos
Сказка о галисийцах
Viniste
en
un
galeón
con
un
mar
de
fondo
Ты
прибыла
на
галеоне
с
бушующим
морем
Tu
mujer
parió
un
sueño
redondo
Твоя
жена
родила
идеальный
сон
Aunque
el
almacén
es
una
cosa
dura
Хотя
бакалейная
лавка
— суровое
место
Fin
de
la
aventura
y
el
principio
del
ayer
Конец
приключений
и
начало
вчерашнего
дня
Llegaste
abordo,
con
un
solo
traje
Ты
приехал
на
борту,
в
единственном
костюме
Libros
del
oleaje
y
la
guerra
civil
Книги
о
волнах
и
гражданской
войне
No
estaban
bien
visto
los
que
habían
ganado
Победителей
не
жаловали
Su
nombre
era
Franco
pero
el
hambre
es
si
o
sí
Его
звали
Франко,
но
голод
есть
голод
Ella
tuvo
hogar
y
cocina
a
leña
У
нее
был
дом
и
дровяная
печь
No
pudo
hacer
un
hijo
en
sangre
morena
Она
не
смогла
родить
ребенка
от
чернокожего
Cortando
batatas
puso
a
Dios
en
la
balanza
Резала
батат,
положила
Бога
на
весы
Y
en
una
noche
de
bruma
con
un
criollo
se
fué
И
в
туманную
ночь
уехала
с
креолом
No
hay
nada
más
patético
que
un
gallego
triste
Нет
ничего
более
жалкого,
чем
грустный
галисиец
No
entran
en
la
bolsa
el
luto
y
el
chiste
Траур
и
шутки
не
помещаются
в
одном
мешке
Parecías
un
reo
por
la
España
ajusticiado
Ты
был
похож
на
заключенного,
которого
казнили
в
Испании
Corazón
nacional
en
frente
republicano
С
республиканским
сердцем
на
национальном
фронте
Y
desafiando
el
dicho
y
el
rumor
de
los
vecinos
И
бросая
вызов
сплетням
и
слухам
соседей
Él
la
perdonó
y
a
través
de
un
primo
Он
простил
ее,
и
через
кузена
Ella
se
enteró
y
regresó
en
silencio
Она
узнала
об
этом
и
вернулась
молча
Y
por
no
golpearla
subiste
los
precios
И
чтобы
не
бить
ее,
ты
поднял
цены
Ella
se
puso
gruesa
como
una
manzana
Она
забеременела,
как
яблоко
Tras
el
mostrador
ni
se
le
notaba
За
прилавком
этого
было
не
видно
Tuvieron
una
hija,
Milagros
de
la
Fe
У
них
родилась
дочь,
Милагрос
де
ла
Фе
Deseada
por
dos,
concebida
entre
tres
Две
мечтали
о
ней,
зачат
был
от
троих
Una
historia
chica
contada
en
los
mesones
Маленькая
история,
рассказанная
в
гостиницах
Me
la
dijo
un
tipo
que
vive
allá
por
Flores
Мне
ее
рассказал
парень,
который
живет
там,
во
Флорес
Él
la
había
querido
con
las
manos
llenas
Он
любил
ее
всем
сердцем
Y
era
suya
la
hija
a
la
que
llaman:
"la
gallega"
И
дочь,
которую
зовут:
"Галисийка"
Unas
frases
obvias
plagiadas
de
algún
tango
Несколько
банальных
фраз,
украденных
из
какого-то
танго
La
verdadera
novia
y
algunos
golpes
bajos
Настоящая
невеста
и
несколько
подлых
ударов
¿Qué
puedo
hacer?,
decía
para
olvidarme
Что
мне
сделать,
говорил
он,
чтобы
забыть
Y
solo
un
padrillo
de
sueños
de
madre
И
только
производитель
снов
матери
Bajaba
la
botella,
se
hacía
luna
plena
Он
опускал
бутылку,
становился
полной
луной
El
tipo
estaba
en
medio
de
su
radio-novela
Парень
был
в
середине
своей
радио-новеллы
Lo
dejé
a
las
cuatro
sin
saber
el
resto
Я
оставил
его
в
четыре
часа,
не
зная
продолжения
Y
escribí
esta
historia
para
comprender
И
написал
эту
историю,
чтобы
понять
Que
el
amor
es
cuento
Что
любовь
— это
сказка
Que
el
amor
es
puro
cuento
Что
любовь
— это
просто
сказка
Que
el
amor
es
cuento
Что
любовь
— это
сказка
Que
el
amor
es
puro
cuento
Что
любовь
— это
просто
сказка
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.