Текст и перевод песни Juan Carlos Baglietto - Dios Y El Diablo En El Taller
Dios Y El Diablo En El Taller
Бог и дьявол в мастерской
Dios
y
el
diablo
van
susurrando
cosas
a
mi
espalda
Бог
и
дьявол
шепчут
что-то
у
меня
за
спиной,
милая.
La
Virgen
en
camisón
se
pasea
y
del
lado
de
la
fábrica
Дева
Мария
в
ночной
рубашке
прогуливается
рядом
с
фабрикой,
Suena
un
motor
Слышен
шум
мотора.
Sus
bicicletas
húmedas
descansan
en
el
pasillo
Их
влажные
велосипеды
стоят
в
коридоре.
El
invierno
vino
colorado
pero
esta
vez
no
hay
vino
Зима
пришла
багряной,
но
в
этот
раз
вина
нет,
Para
los
dos
Для
нас
двоих.
Son
dos
desocupados
más
Еще
два
безработных.
Lo
justo
se
hizo
moda
Справедливость
стала
модной.
Y
el
verso
casi
un
verso
de
verdad
И
стих
почти
настоящий
стих.
Y
el
trabajo
una
zona
que
no
está
А
работа
- это
место,
которого
нет.
Rai-ra
rai-ri
rei-ra
Рай-ра
рай-ри
рей-ра.
Aburridos
jugadores
con
los
naipes
marcados
Скучающие
игроки
с
мечеными
картами,
Siempre
en
el
siete
Всегда
на
семерке.
La
radio
que
habla
sola
Радио
говорит
само
с
собой,
Y
que
trasmite
el
empate
de
Ferro
y
de
Platense
И
передает
ничью
Ферро
и
Платенсе,
Se
prohíbe
hablar
del
mundo
en
esas
salas
В
этих
залах
запрещено
говорить
о
мире.
Dios
y
el
diablo
van
remendando
madrugadas
Бог
и
дьявол
чинят
рассветы,
Y
no
entienden
nada
И
ничего
не
понимают.
La
Virgen
como
mujer
los
engaña,
los
consuela
Дева
Мария,
как
женщина,
обманывает
их,
утешает,
Y
les
dice
que
a
la
vuelta
siempre
hay
algo
que
pagar
И
говорит,
что
за
все
всегда
приходится
платить.
Muchachos,
hay
que
comer
Ребята,
нужно
есть,
Salgan
para
el
taller
Идите
в
мастерскую.
El
diablo
que
se
aburre,
que
hace
sebo
Дьявол
скучает,
жиреет,
Que
va
al
baño
y
fuma
un
caño
Ходит
в
туалет
и
курит
косяк.
Dios,
buen
operario,
cuida
el
puesto
Бог,
хороший
работник,
бережет
место,
Y
entre
dientes
silba
un
tango
И
сквозь
зубы
насвистывает
танго,
Que
habla
de
Которое
поет
о
том,
что
"Vamos
donde
hay
sol"
"Пойдем
туда,
где
солнце".
El
Diablo
que
conoce
mil
lugares
Дьявол
знает
тысячу
мест,
Donde
hay
minas
Где
есть
бабы
Y
algo
como
amor
И
что-то
вроде
любви.
Dios
dice
"Hay
que
aguantar"
Бог
говорит:
"Надо
держаться".
A
mí
con
la
hora
extra
Мне
с
моими
сверхурочными
Ya
me
alcanza
para
hacerme
Уже
хватает,
чтобы
совершить
Un
viaje
a
pie
a
Lujan
Пешее
путешествие
в
Лухан.
Rai-ra
rai-ri
rei-ra
Рай-ра
рай-ри
рей-ра.
Y
cerca
de
las
seis
И
около
шести
El
pito
que
resuena
en
el
tinglado
Гудок,
раздающийся
в
ангаре,
Entristece
mucho
más
Еще
больше
печалит.
La
Virgen
como
mujer
los
engaña,
los
consuela
Дева
Мария,
как
женщина,
обманывает
их,
утешает,
Y
les
dice
que
a
la
vuelta
siempre
hay
algo
que
pagar
И
говорит,
что
за
все
всегда
приходится
платить.
Muchachos,
hay
que
comer
Ребята,
нужно
есть,
Salgan
para
el
taller
Идите
в
мастерскую.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adrian Abonizio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.